Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Белокурая кокетка - Агата Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белокурая кокетка - Агата Мур

254
0
Читать книгу Белокурая кокетка - Агата Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 33
Перейти на страницу:

— Если вы не забыли, осталась одна маленькая деталь, — спокойно напомнил он. — Я должен передать вам чек и договориться о доставке картины.

Элизабет вспомнила о профессиональных навыках и через десять минут оформила все документы. После чего проводила клиента до двери.

— Что это ты принесла? — спросил Фабио, оглядывая внушительную гору пакетов.

— Всякую всячину, — спокойно ответила она, придвигая покупки компаньону. — Для тебя.

В ответ он весело рассмеялся.

— Маленький отвлекающий маневр? — Фабио всегда знал, что у Элизабет на уме.

— Именно, — подтвердила она и направилась к двери.

— Сегодняшний вечер обещает быть весьма интересным, — пробормотал Фабио, глядя вслед молодой женщине.

Часы уже давно пробили пять, когда Элизабет наконец-то остановила машину в гараже и быстро поднялась в квартиру. Она прослушала сообщения на автоответчике, одно из которых было от Питера. Он умолял позвонить ему как можно скорее. После минутного колебания, Элизабет нажала кнопку «Удалить запись».

Ее все больше беспокоила навязчивость молодого человека. Но совесть Элизабет была чиста: она никогда не обещала ему ничего, кроме дружбы.

До встречи с Джанни оставалось всего полчаса. Как раз хватит на то, чтобы принять душ, одеться, сделать прическу и макияж.

Ровно без пяти шесть Элизабет спустилась вниз, где ее уже ждал Джанни. Он вышел из машины и стоял, прислонившись к капоту и не спуская глаз с входной двери.

Эта женщина, как всегда, выглядела потрясающе. Простое черное платье выгодно облегало все изгибы тела, каблуки подчеркивали стройность ног, длинное голубое пальто нараспашку делало ее похожей на таинственный призрак. Белокурые волосы были аккуратно причесаны, лишь две длинные пряди выпущены вдоль щек; умело нанесенный макияж делал красивое лицо еще более выразительным.

Если правда, что мужчину прежде всего оценивают по тому, какая с ним женщина, то Джанни Копполо мог быть спокоен за свою репутацию.

Элизабет скользнула на пассажирское сиденье и улыбнулась Джанни. Тот был совершенно спокоен, и она многое дала бы, чтобы обладать хоть каплей подобного хладнокровия. Впрочем, ему-то не придется объясняться с родителями.

Машина плавно набирала скорость, выезжая на Пэлл-Мэлл-стрит.

— Десять минут на подготовку, — пошутила Элизабет, стараясь придать себе храбрости.

— Меньше, — усмехнулся Джанни. — Все начнется, когда мы заберем Лауру из отеля.

— Тогда нам лучше сейчас перейти на «ты», — предложила она, понимая, что если любовники обращаются друг к другу официально, то это может возбудить подозрения даже у самых простодушных людей. Что же говорить о светских львах и львицах, в логово которых они направляются.

— С удовольствием.

Через несколько минут он остановился перед входом в отель «Ритц».

— Я ненадолго.

Элизабет наблюдала за Джанни сквозь прозрачные двери. Итальянец прошел через холл к одному из высоких кресел и поприветствовал элегантно одетую женщину. Язык не поворачивался назвать ее просто красивой — она была прекрасна, ослепительна в своем совершенстве! Цепкий взгляд дизайнера тут же оценил ее изысканный туалет. Да, Лаура отлично знала, как подчеркнуть достоинства своей фигуры!

Элизабет даже почувствовала некоторую зависть, глядя, как Джанни ведет свою спутницу к машине.

Молодая жизнерадостная и очаровательная брюнетка совсем не походила на безутешную вдову, образ которой сложился в голове Элизабет. Всю дорогу они весело проболтали и не заметили, как впереди показался белый трехэтажный дом четы Спенсер.

Несколько машин уже стояло на большой стоянке, в окнах особняка горел свет. Неожиданно Элизабет охватило беспокойство, ей захотелось оказаться как можно дальше от этого места и никогда ничего не знать об интригах мистера Копполо.

Джанни словно почувствовал ее настроение и крепко взял за руку. Пальцы их сплелись, и итальянец нежно улыбнулся Элизабет. Сердце ее застучало с удвоенной силой, кровь прилила к щекам, окрашивая их румянцем. Боже, во что она ввязалась?

6

— Джанни, Лаура, рада вас видеть! — Сара, радушная хозяйка, приветствовала гостей широкой улыбкой. Она прижалась щекой к щеке дочери. — Дорогая, мне так приятно, что ты пришла!

Самых близких друзей у миссис Спенсер оказалось человек тридцать. Они наполнили большой дом смехом и болтовней. Официанты, нанятые из соседнего ресторанчика, разносили подносы с напитками и с закусками.

Вскоре новоприбывшие смешались с остальными гостями. Элизабет все время чувствовала пальцы Джанни, сжимающие ее ладонь, и то и дело безуспешно пыталась освободиться.

Из дальнего конца гостиной послышался звонкий смех Вирджинии Аткинс и басовитый хохот ее супруга. Элизабет внутренне напряглась при мысли, что Питер тоже может находиться поблизости.

— А вы давно знакомы с Джанни? — спросила ее красавица брюнетка.

Что за странный вопрос? Джанни ведь должен был рассказать Лауре хоть что-нибудь!

— Мы с Бет познакомились во Франции, — ответил итальянец, и Элизабет недовольно наморщила нос.

— Честное слово, дорогой, — сладко произнесла она, обращаясь к Джанни, — я вполне способна сама ответить. — Молодая женщина обернулась к Лауре. — На вечеринке. Пять лет назад. Я проходила стажировку у одного известного мастера моды. Вы понимаете, усиленная учеба и все такое, но друзья вытаскивали меня повеселиться. И однажды я встретила Джанни…

Черные глаза Лауры расширились от удивления.

— Он был один?

— Конечно, нет, — рассмеялась Элизабет. — Его сопровождала ослепительная блондинка.

— И он, конечно, сразу положил на вас глаз.

— Именно так, — сказал Джанни и склонился над рукой Элизабет. Она почувствовала легкое прикосновение его губ.

— Он изображал джентльмена и тщательно скрывал свои намерения. — Элизабет встретила его взгляд и с невинным видом обратилась за подтверждением: — Разве не так, дорогой?

— Только поначалу. А потом перестал. Разыгрывать окружающих он умел ничуть не хуже ее!

— Элизабет! Джанни!

К всеобщей радости, это оказался Фабио. Он приветливо улыбнулся приятельнице и ее спутнику и с видимым удовольствием поцеловал изящную ручку Лауры, когда Джанни их представил.

— Замечательный вечер, — произнес он, полностью переключая внимание на роскошную брюнетку. — Вы здесь на отдыхе?

— Да. Джанни посоветовал мне расслабиться и немного попутешествовать.

— Быть может, мы с вами поужинаем? Вечером в четверг?

Вот это да, Фабио не желал тратить времени попусту! Но Лаура слегка пожала прекрасными обнаженными плечами.

1 ... 13 14 15 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Белокурая кокетка - Агата Мур"