Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастливый день - Джейн Харри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый день - Джейн Харри

149
0
Читать книгу Счастливый день - Джейн Харри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:

— Надеюсь, я не выхожу за рамки дозволенного? — Он налил в фужер шампанское и протянул ей. — Даже и не знаю, Рита, как себя вести. Боюсь нарушить правила.

— Признаться, мне слабо верится, что ты играешь по чужим правилам. — Маргарет сделала глоток, и шампанское приятной прохладой разлилось по горлу. — Думаю, предпочитаешь играть по своим…

— В бизнесе, несомненно. — Он чарующе улыбнулся. — Но не в любви. — Выдержав паузу, он достал из вазы клубнику, окунул в свой фужер и протянул Маргарет, не выпуская ягоду из пальцев. — Попробуй.

Она осторожно откусила кусочек.

— Вкусно…

— Да. — Не сводя глаз с ее рта, Роберто отправил ягоду себе в рот. — Очень вкусно.

Маргарет смущенно улыбнулась и, разгладив на коленях юбку, спросила:

— О чем ты хотел поговорить?

— Просто мне пришло в голову, что нам с тобой не помешает узнать друг друга поближе. — Он отпил глоток. — Согласна?

Она пожала плечами.

— Пожалуй… А что бы ты хотел узнать?

— Все. — Роберто обмакнул в шампанское следующую ягоду и протянул ей. — Кто твои родители?

— Родители погибли в катастрофе. Пять лет назад. Был гололед… Машину занесло, и она врезалась в опору моста.

— Извини. — Роберто нахмурился. — Могу себе представить, каково тебе пришлось…

— Ничего, справилась. Зато резко повзрослела… Хочешь, не хочешь, пришлось стать самостоятельной. Теперь у меня есть работа, которая мне нравится. Я очень люблю путешествовать. — Она помолчала. — А у тебя есть братья и сестры?

— Есть. Младшая сестра, Стефания. Она родилась, когда мне было двенадцать. А мать умерла родами…

— Какой ужас! — Маргарет поставила фужер на столик. — А кто же воспитывал Стефанию?

— Двоюродная сестра матери, Сандра. Она старалась заменить Стефании мать, но своих детей у нее не было, и она, вообще, личность творческая, художник, так что не всегда получалось…

— Расскажи, какая у тебя сестра, — попросила Маргарет.

Он немного подумал.

— Хорошенькая, немного чокнутая и очень болтливая. — Пожал плечами и хмыкнул. — Одним словом, типичная женщина.

Маргарет свела брови и стиснула кулаки, изобразив праведный гнев, а Роберто со смехом схватил ее за запястья, ловко разомкнул ей пальцы и поцеловал в ладони.

— К тому же моя сестрица имеет обыкновение влюбляться в кого попало, — негромко произнес он. — А вот ты, Рита, так никогда не поступишь.

Верно, теперь не поступлю! — подумала Маргарет, дрожа от возбуждения. А ведь чуть было не поступила…

Высвободив руки, она взяла фужер и спросила:

— Как это — в кого попало?

— В прошлом году, когда Стефания училась в Швейцарии, она умудрилась закрутить любовь сначала с преподавателем рисования, а потом с лыжным инструктором.

— Вижу, с ней не соскучишься! — хохотнула Маргарет.

— Вот именно, — сдержанно согласился Роберто. — Отцу пришлось отстегнуть немалые деньги, чтобы отвадить ее воздыхателей. Вот он и решил, что куда безопаснее держать ее дома на Искье, и забрал из школы.

Маргарет ждала, что Роберто скажет еще что-нибудь об отце, но он, молча, достал бутылку из ведерка со льдом и снова наполнил ее фужер.

— Спасибо, но мне больше не надо! — возразила она. — А то я опьянею.

— Вряд ли. — Он улыбнулся и поставил бутылку на место. — Ну, разве что чуточку расслабишься, — добавил он, протягивая ей очередную ягоду.

А расслабляться нельзя! — думала Маргарет, глядя, как Роберто отправляет в рот надкушенную ею клубничину.

Незаметно в процессе разговора Роберто каким-то неведомым образом подвигался к ней все ближе и ближе. И вот уже его колено коснулось ее колена, а его рука как бы невзначай легла на спинку дивана прямо у нее за спиной. Маргарет уже чувствовала тонкий запах его одеколона, знакомого ей с той памятной ночи в Риме, когда Роберто отнес ее на руках в спальню.

Его рука, соскользнув с дивана, легла на ее плечо, и она вскочила, расплескав шампанское на юбку.

Роберто неодобрительно поцокал языком, наклонился и стряхнул капли с юбки. При этом его рука задержалась у Маргарет на колене.

— Будем надеяться, что, когда высохнет, следа не останется, — шепнул он.

Ошибаешься! Сердце Маргарет едва не выпрыгивало у нее из груди. След останется, да еще какой! Только не на юбке, а у нее в памяти…

Роберто поцеловал ее в щеку, в уголок рта… Покрыл легкими поцелуями подбородок, а потом принялся ласкать языком ухо…

Голова Маргарет безвольно опустилась ему на плечо, а он покрывал поцелуями ее лоб, прикрытые глаза, волосы… От его прикосновений Маргарет таяла, сгорая от желания.

Ее тело жаждало продолжения, но Роберто не спешил целовать ее в губы, а его рука нежно поглаживала плечо, а не грудь, томившуюся под тканью жакета.

Маргарет хотела большего.

Как это может быть? — думала она в сладком забытье. Он едва ее касается, а она изнемогает от желания…

— Роберто… — жарким шепотом вымолвила она. — Так… так нечестно.

Он улыбнулся.

— Почему? Тебе что-то не нравится, сладкая моя?

— Но ведь ты же обещал, что не станешь…

— Любимая, я приехал к тебе издалека. Неужели ты откажешь мне даже в такой малости? — Он нежно прикусил ей мочку уха. — В конце концов, я мучаю только себя одного.

— Нет! — шепнула Маргарет. — Неправда! И ты прекрасно это знаешь.

Она повернулась к нему лицом и прижалась ртом к его губам.

Роберто отодвинулся и, взяв ее лицо в ладони, сказал:

— Маргарита, думаю, пора везти тебя в ресторан.

— Почему? — Маргарет смотрела на него во все глаза.

— Если мы останемся, ты переберешь шампанского, а я… я поддамся соблазну.

Он встал и одним ловким движением поднял ее на ноги.

— Так что давай будем вести себя как паиньки, — шепнул он. — Хотя бы сегодня вечером…

Когда они спускались в лифте, Маргарет спохватилась:

— У меня неподходящий вид для ресторана. Давай пойдем куда-нибудь попроще.

— Как скажешь, дорогая. Нет проблем.

— Кстати, ты мне кое-что напомнил.

— Что же?

Она нахмурилась, стараясь припомнить.

— Той ночью в Риме ты с кем-то разговаривал. Речь шла о каких-то проблемах. И как их решить и не создать новых… Что-то в этом роде.

Пожав плечами, он не сразу ответил:

— Наверное, радость моя, тебе это тоже приснилось.

— Да нет, я точно помню, как ты сказал…

1 ... 13 14 15 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый день - Джейн Харри"