Книга Разгадай меня - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Допустим, — согласилась Шелли, чувствуя, что ее предубеждение против Дэна немного пошатнулось.
— Но она очень застенчива, — продолжал Дэн. — И я волнуюсь, что она вообще когда-нибудь сможет познакомиться с мужчиной.
Критика Кей снова настроила Шелли против него.
— Я помогу ей отыскать подходящего человека, как только мы вернемся в Кливленд, — напряженно сказала она.
— И много ты знаешь таких мужчин? — спросил Дэн.
— Нет. Но я смогу их найти.
— В кругу моих знакомых есть немало мужчин одного возраста с Кей или немного старше ее. Мы могли бы устроить вечеринку и познакомить с ними твою тетю, не вызывая у нее подозрений, — предложил Дэн.
— Это превосходная идея, — произнесла Шелли после небольшой паузы. — Но есть одно «но». Все эти мужчины живут на Гавайях.
Дэн внимательно посмотрел на девушку:
— Как я понимаю, ты не хочешь, чтобы Кей осталась жить здесь. Но я надеюсь, ты желаешь тете счастья, даже если это не совпадет с твоими планами на будущее?
Лицо Шелли вспыхнуло ярким огнем.
— Конечно, я желаю ей счастья! — воскликнула девушка, не желая признаться, что Дэн попал прямо в точку. Конечно же, она часто размышляла, что станется с ней самой, если у Кей появится своя семья. Но она не думала, что тетя решит всерьез остаться на Гавайях, поэтому пусть у нее будет здесь несколько свиданий. — Хорошо. Я согласна.
— Прекрасно! Завтра среда, и у Бетти еще есть время, чтобы все приготовить. А сегодня я хочу пригласить вас обеих на ланч.
— На ланч? — удивилась Шелли.
— Я уже позвонил Кей и сообщил, что пришлю за ней автомобиль. Она согласилась.
— Жаль, что я ничего не знала об этом. Я бы взяла с собой вещи, чтобы переодеться.
— Кей сказала, что захватит с собой кое-что. Она приедет с минуты на минуту.
— А если бы ты меня не убедил? — хмуро поинтересовалась Шелли.
— Ты умная девушка с добрым сердцем. Я знал, что ты сделаешь все, чтобы Кей было хорошо.
Как только вся компания уселась за столом на широкой террасе, Дэн сказал, что на завтра у него намечается небольшая вечеринка и он надеется, что Кей и Шелли присоединятся к нему.
— Дэн, ты вовсе не обязан проводить с нами каждый день, — возразила Кей.
— Но я хочу быть с вами, Кей. И я намерен познакомить вас обеих со своими друзьями. Пожалуйста, соглашайтесь.
— Что скажешь, Шелли? — спросила Кей свою племянницу.
— Это будет забавно.
— Может, мы могли бы помочь Бетти что-нибудь приготовить? — оживилась Кей, поворачиваясь к хозяину дома.
— Спроси у нее сама.
Когда Бетти появилась на террасе с большим подносом, нагруженным всевозможной едой, то с радостью откликнулась на предложение Кей.
После завтрака три женщины уединились на кухне и распределили между собой обязанности по подготовке к вечеринке.
Чуть позже Кей попросила Питера подбросить их завтра из гостиницы, чтобы они смогли успеть в дом Дэна к трем часам дня. Платья для коктейля они решили взять с собой.
После чего женщины распрощались с гостеприимным хозяином, и Питер отвез их обратно в гостиницу.
Шелли настояла, чтобы тетя села впереди, рядом с Питером, а сама устроилась на заднем сиденье, подобрав под себя ноги.
— Жаль, что моя машина такая маленькая, — извинился Питер.
— Все в порядке, — успокоила его Шелли. Остановившись перед гостиницей, Питер ловко выпрыгнул из машины и помог женщинам выйти.
— Благодарю за прекрасное утро, — произнес он, тоскливо посмотрев на Шелли.
Потянувшись к нему, девушка быстро поцеловала его в щеку.
— Спасибо за уроки серфинга.
— Мы можем продолжить их завтра, — быстро сказал он, прежде чем она успела уйти.
— Может быть, в другой день, — ответила Шелли, поворачиваясь к отелю.
— Он, кажется, очень разочарован твоим отказом, — заметила Кей, едва они вошли в холл гостиницы.
— Сегодняшнее утро было таким замечательным, кроме того, он смог провести полдня на пляже. Конечно, он хочет повторить это еще раз.
— Не думаю, что Питер из тех, кто прогуливает работу. Ему просто нравится быть рядом с тобой.
Пожав плечами, Шелли быстро сменила тему разговора:
— Что мы наденем на вечеринку? Наверное, нам нужно сегодня сходить по магазинам.
— Мне нравится эта идея, — радостно просияла Кей.
Спустя полчаса они спустились в магазинчик, находившийся на первом этаже гостиницы.
— Думаю, ты разобьешь сердца всех мужчин, которые придут на вечеринку. Это очень сексуальное платье, — с дразнящей улыбкой сказала Шелли. — В нем ты выглядишь на двадцать девять лет вместо тридцати четырех.
— Ну, если оно сделает меня моложе хотя бы на пять лет, я буду довольна.
Выйдя из магазина, они подошли к лифту.
— Посмотри, Шелли, сегодня здесь будет вечер танго, — сказала Кей, указывая на висевшее на стене объявление. — Хочешь взглянуть?
— Ты просто обязана увидеть настоящее гавайское танго.
— Можно я позвоню Дэну и приглашу его и Питера пойти с нами?
Кей выглядела настолько возбужденной, что Шелли не смогла ей отказать.
После звонка Кей побежала покупать билеты и, заглянув в один из магазинчиков, купила для своей племянницы ее любимый шоколад.
Кей мечтала, чтобы Шелли избавилась наконец от горечи детских разочарований и начала новую жизнь. И она решила сделать все, чтобы ее племянница была счастлива.
Шелли мучилась сомнениями. Правильно ли она сделала, что согласилась подыграть Дэну? А может, следовало предупредить Кей?
Но… нет. Тетя и так столько лет опекала ее. Теперь настала очередь Шелли заботиться о Кей.
— Что-нибудь случилось? — спросила ее тетя, заметив задумчивый взгляд девушки.
— Нет! С чего ты так решила?
— Ну, ты не притронулась к шоколаду. А ведь это твое любимое лакомство.
— Я просто размышляла о здешних законах. Как ты считаешь, они очень отличаются от законов штата Огайо?
— Не знаю, милая. Очень может быть. Почему бы тебе не купить книгу и не узнать все самой? Ты хочешь остаться жить на Гавайях?
— Я только подумала, что здесь очень хорошо, — с напряженной улыбкой сказала Шелли.
— И это правда. А у Дэна такой великолепный дом.
— Но даже если получу здесь лицензию на адвокатскую практику, я не смогу позволить себе купить такой дом.