Книга Приют одиноких сердец - Аннетт Бродрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейс назвал их.
— Они знают, кто ты такой?
— Нет, и не узнают, потому что я остановился в охотничьей хижине одного друга.
— Тогда вам будет легче от них отделаться. Как ты думаешь, тебе удалось убедить их, что ты ее не знаешь?
— Возможно. Ее машина застряла в канаве, и снегоочистители засыпали ее снегом, так что я сомневаюсь, что они могли ее заметить.
— Они узнали бы девушку, если бы увидели?
— Не знаю. Даже не представляю, как им удалось выследить ее. Этим подонкам надо отдать должное: они отличные сыщики.
— Им есть ради чего стараться. Ты там с машиной?
— Да, у меня старый джип. А почему ты спрашиваешь?
— Тебе нужно добраться до Техаса так, чтобы об этом не знали представители власти.
— Я не знаю, Джад. Я не уверен, что сейчас в состоянии так долго вести машину.
Молчание.
— Ой, братишка, почему ты не сказал мне? Ты можешь ходить? — наконец спросил Джад.
— Да, с помощью трости. Но меня ранило в правую ногу, которая нужна как раз для того…
— …чтобы вести машину. — Через мгновение Джад добавил: — Пусть Лесли поведет.
Джейс снова взглянул на нее. Она невидящим взором уставилась в пространство, будто находилась далеко отсюда.
— Так мы и поступим, — наконец ответил он, пытаясь угадать, о чем она думает.
— Тогда сделай следующее. Найди где-нибудь торговца машинами и купи у него такую, которая выдержит путь до Техаса. Когда твой отпуск закончится, ты можешь оставить ее на ранчо.
— Попробую.
— Ты можешь вызвать такси, чтобы добраться до города?
— У меня есть идея получше. Я могу вызвать буксир и вытащить машину Лесли, — ответил Джейс, по-прежнему не сводя с нее глаз. — Я совсем не против, если моим шофером будет хорошенькая женщина.
Эти слова привлекли внимание Лесли. Она изумленно уставилась на Джейса.
— Прекрасно. Выбирайтесь оттуда как можно быстрее. Я сообщу родителям, что ты собираешься домой.
— Спасибо, Джад, — хрипло произнес Джейс, тронутый таким проявлением заботы. — Я благодарен тебе.
— Но учти, что тебе это так просто не сойдет с рук. Можешь не сомневаться, тебя ждет хорошая трепка.
Джейс улыбнулся, чувствуя себя так, словно с его плеч свалился тяжелый груз.
— С твоей помощью у меня все будет в порядке.
Джад засмеялся.
— Прямо как в школе. — Он помолчал, затем продолжил: — Кстати, ты слышал, что на прошлой неделе я стал отцом?
— Правда? Поздравляю тебя, папаша. Мальчик или девочка?
— Два мальчика-близнеца.
Джейс рассмеялся.
— Я бы с удовольствием посмотрел, как ты в два часа ночи кормишь детей.
— Дай мне немного времени. Пока я только учусь.
— Ладно, тогда больше не буду тебя отвлекать. Прости за то, что оторвал тебя от совещания.
— Ничего страшного. Я все равно боролся со сном. Некоторые так любят звук собственного голоса, что не замечают, что на других их речь производит противоположное впечатление. Оставайся на связи, хорошо? Сообщай мне о каждом своем шаге, особенно если увидишь этих бандитов. Я выясню, что происходит в этом округе, и приму меры.
— Спасибо, Джад. За все.
— Всегда к твоим услугам, братец.
Джейс положил трубку и, глядя на телефон, несколько минут прокручивал в памяти свой разговор с братом.
— Вы очень близки, правда? — спросила Лесли, выведя его из раздумий.
Он подошел к креслу и медленно опустился в него.
— Да.
— У него недавно родился ребенок?
— Да, двое мальчиков-близнецов. Я забыл спросить, как их назвали.
— И что он советует мне сделать?
— Он предложил, чтобы мы… — Джейс сделал акцент на последнем слове, — купили машину и отправились в Техас.
— Почему в Техас? — удивилась Лесли.
— Потому что там я живу, когда не нахожусь на службе.
— Я не понимаю. С чего он взял, что ты будешь меня сопровождать?
— Он надеется, что таким образом заставит меня повидаться с семьей.
— Я сожалею, что тебе приходится уезжать отсюда из-за меня.
Джейс пожал плечами.
— Рано или поздно это все равно произошло бы. Как только я сказал ему, что нахожусь в стране, все стало ясно. Я должен приехать домой прежде, чем они навоображают себе самые ужасные вещи, которые могли со мной произойти. Все будет в порядке. Ты поведешь машину, если не возражаешь. Я долечусь дома.
— Но я не знакома с твоей семьей.
— Несколько дней назад ты и меня не знала.
Лесли нахмурилась.
— Думаю, ты прав. — Она задумчиво помолчала. — Но ты не сможешь вести машину, может, поедем на моей?
— Это не очень хорошая идея. Думаю, они узнали, где находится дом твоего кузена, и поехали на север. Несомненно, они уже поговорили с человеком, у которого ты взяла напрокат машину, и будут присматривать за ним.
— О, нет, — в ужасе прошептала Лесли.
— Нам следует действовать осторожнее. Мы отвезем твою машину в город, и я найду кого-нибудь, кто доставит ее обратно в Дир-Крик. Если по пути его кто-нибудь остановит, он велит им обратиться к Джаду Креншо из федерального округа Колумбия. Уверен, они не решатся на это. Затем я попрошу Джада позвонить твоей соседке и спросить, не донимают ли ее те двое. Придумай, что Джад может сказать, чтобы она была уверена, что звонят от твоего лица.
Лесли задумалась.
— У нее живет игуана по кличке Сэм. Об этом знают немногие, потому что в нашем доме запрещено держать животных.
— Хорошо. Сегодня вечером я снова позвоню Джаду. Мы должны успеть многое до темноты.
— Я ужасно себя чувствую из-за того, что впутала тебя в это.
— Хочу я того или нет, но я уже ввязался в это. Я не знаю другого способа защитить тебя, кроме как отвезти туда, где они не будут тебя искать.
— А твои родители не будут возражать?
— Ничуть. Они не такие, как я. Они очень хорошие люди.
— Ты тоже хороший.
— Сначала ты так не думала.
— Да, но затем я узнала, что ты испытываешь сильную боль и не желаешь терпеть чье-либо присутствие. — Лесли вздохнула. — Что ж, в данный момент у меня нет выбора. Спасибо тебе за то, что предложил мне поехать к тебе домой.
— Да не за что. Сейчас, когда мы все обсудили, я вызову бригаду техпомощи и попрошу, чтобы они вытащили твою машину. Если они сделают это к часу, я заплачу им вдвое. Затем мы наймем шофера, и он отвезет нас в город, где я куплю для нас машину.