Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста по контракту - Джулия Тиммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста по контракту - Джулия Тиммон

200
0
Читать книгу Невеста по контракту - Джулия Тиммон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 36
Перейти на страницу:

Машина останавливается перед трехэтажным домом, который опоясывают фигурно подстриженные кусты. Мирабель с легкостью двадцатилетней девушки выпархивает наружу и оставляет дверцу широко раскрытой. Выхожу следом, раздумывая, откуда в ней столько задора и сил. Может, это оттого, что она рано ложится спать? Или, допустим, не ест мяса? Или просто потому, что слишком горячо любит жизнь?

Холл в доме слепит белизной. Лилейный, точно заснеженное поле, мраморный пол, подпирающие потолок колонны, диванчики с поблескивающими резными ножками. Обстановка отдавала бы больницей, но благодаря мягкому светло-лимонному ковру, обилию излучающих желтый свет ламп и лесным пейзажам на стенах, согревает домашним уютом. Да уж, по-видимому, жених Мирабель в самом деле весьма и весьма богат.

Она останавливается у подножия лестницы и с загадочным видом поворачивается к нам.

— Я распорядилась, чтобы для вас приготовили самую большую в доме спальню.

Мне делается дурно.

— Одну? — само собой слетает с моих губ.

Мирабель благодушно смеется.

— Это в мое время было принято притворяться, что до свадьбы мы знать не знаем ни о поцелуях, ни о чем прочем. Слава богу, подобные предрассудки остались в прошлом. — Не замечая ужаса на моем лице, она поворачивается и идет вверх по лестнице. — Я провожу вас. Передохните, переоденьтесь, и к шести мы ждем вас в гостиной. Она внизу, первая дверь справа.

Нейл стоит, заложив за спину руки и глядя на меня виноватым взглядом. Я беспомощно оборачиваюсь. Стефани, опершись рукой на спинку дивана, одобрительно кивает и подмигивает мне. Вот так история! Еще секунду-другую стою на месте, потом делаю несмелый шаг вслед за Мирабель. Нейл идет со мной бок о бок.

Когда мы остаемся одни в огромной спальне с видом на милую лужайку, я резко поворачиваюсь к нему и выпаливаю:

— Доигрались!

Он вытягивает вперед руки.

— Пожалуйста, успокойся.

— Успокойся?! Меня вынуждают спать в одной комнате с совершенно мне незнакомым, мало того — неприятным, типом, а я должна сохранять спокойствие?

Нейл моргает — не то от моего крика, не то оттого, что я называю его неприятным типом.

— Я сам не думал, что так выйдет…

— Очень скверно, что ты ни о чем не пожелал думать! — кипячусь я, не заботясь о том, что выгляжу в эти минуты наверняка довольно неприглядно. — Получается, ты один во всем виноват! — Снимаю с плеча сумки и театральным жестом кидаю их перед собой на пол.

— В чем я виноват?! — восклицает Нейл. — В том, что мои мамаша и бабуля на старости лет сошли с ума?

— Ты знаешь, какие они, мог поднапрячь воображение и представить, что твои родственницы в состоянии выкинуть! Тогда можно было бы что-нибудь предпринять, как-нибудь избежать этого цирка!

Он быстро качает головой и жестом просит меня выслушать его.

— Я ушел из родительского дома восемнадцатилетним мальчишкой, когда поступил в колледж. И после этого нечасто общался с матерью, тем более с бабушкой, поэтому, во-первых, подзабыл, что они за люди, а во-вторых, не знаю, как их изменила жизнь. Говорят, женщины после пятидесяти, бывает, меняются до неузнаваемости.

Складываю руки на груди, подхожу к необъятных размеров кровати и присаживаюсь на край.

— С мужчинами, насколько я знаю, дело обстоит куда хуже. После пятидесяти они все как один превращаются в зануд и ворчунов, но при этом втемяшивают себе в седые или лысые головы, что к ним явилась вторая молодость и что настала пора побегать за молоденькими девочками! Причем многим даже невдомек, что они смотрятся смешно и нелепо!

Нейл внимательно выслушивает меня, немного наклонив голову набок, смеется, тоже садится на кровать — на весьма приличном расстоянии от меня — и произносит примирительным голосом:

— Ладно, согласен. Под старость уморительны и те и другие.

Переглядываемся и снова смеемся. Я мысленно ругаю себя: нельзя показывать ему, что мною можно крутить как хочешь.

— Представь, какими будем мы, — произносит он. — Я буду бесконечно ворчать, а ты станешь рисовать глупые плакаты.

— Не стану, — со вздохом отвечаю я.

— Дай бог.

Какое-то время молчим. Я с интересом осматриваюсь вокруг. Будь мы настоящей влюбленной парочкой, не теряли бы времени даром и уже испробовали бы эту королевскую кровать. Краснею, опускаю глаза, потом неожиданно вскакиваю и возвращаюсь к сумкам.

— Вот что, я, пожалуй, уйду.

— Куда? — с тревогой спрашивает Нейл.

Пожимаю плечами.

— Может, поеду в гостиницу. Или вообще улечу домой.

— А как же завтрашний праздник, наш уговор?

— Контракт аннулируется, — объявляю я. — Потому что ты с самого начала его нарушаешь. — Вешаю сумки на плечо, но он подходит и берется за ручки, удерживая меня.

— Подожди, давай разберемся. Ничего я не нарушаю.

— Мы договорились, что завтра я побуду с тобой рядом, только и всего! — горячо спорю я. — А поселить ты пообещал меня в отдельном гостиничном номере!

— Я же при тебе пытался изо всех сил упросить этих ненормальных, чтобы они отпустили нас, — молящим голосом произносит Нейл. — Ты сама убедилась, что с ними невозможно спорить!

— Убедилась, — соглашаюсь я. — Но не должна из-за этого страдать.

Поворачиваюсь к двери, но он крепче удерживает меня.

— Подожди, давай будем считать, что я нарушил договор из-за форс-мажорных обстоятельств.

— Форс-мажорные обстоятельства — это пожар, землетрясение или извержение вулкана, — чеканю я.

— Старческий маразм не менее страшен, чем извержение, — с серьезным видом и проникновенно глядя мне в глаза, произносит он.

Не удерживаюсь и смеюсь.

— Хорошо, допустим, мы договоримся, что возникли обстоятельства непреодолимой силы, даже внесем в контракт поправки и дополнения, но что нам делать с этой комнатой? Мы не можем жить в ней вдвоем! — Наши взгляды встречаются, и, замечая, как слегка темнеют глаза Нейла, я смущенно потупляюсь, потом резко, чтобы завуалировать идиотскую неловкость, поворачиваю голову к окну и произношу звонче, чем хотела бы: — Если бы здесь был балкон, один из нас мог бы переночевать там. Но балкона нет. Не в ванной же тебе или мне спать!

Нейл вскидывает указательный палец.

— Дельная мысль! Если тебя устроит, я спокойно смогу расположиться в ванной. Наверняка она в такой спаленке не маленькая. — Он проходит в ванную и издает оттуда торжествующий возглас. — Здесь спокойно уместятся и трое таких, как я! А таких, как ты, — пятеро!

— Может, вместе уляжемся там? — смеясь спрашиваю я. — Валетом. Только чур головой к унитазу будешь спать ты.

Нейл тоже смеется.

1 ... 13 14 15 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста по контракту - Джулия Тиммон"