Книга Дарящая праздник - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, он покончил с собой?
— Нет, это был несчастный случай, произошедший из-за его беспечности. Ему не следовало превышать скорость. — Она стряхнула с юбки воображаемую пыль.
— Ты не должна себя винить в его смерти. Он…
— После его смерти я столько всего приобрела. Его жизнь была застрахована на такую огромную сумму, что я могу не работать. К тому же меня обожает весь город. — Ее губы дернулись. — Я ведь скорбящая вдова Брайана Паркера. — Какое надувательство! — Что еще хуже, его родные тоже души во мне не чают.
— Так и должно быть.
— Так не было бы, знай они правду…
— Готов поспорить, они все равно бы тебя обожали.
Вот тут он ошибался, но упаси ее Бог это проверять. Если Паркеры узнали бы, что она хотела оставить Брайана они спросили бы — почему. У нее бы духа не хватило сказать им правду. Они и так достаточно настрадались.
— Что было не так с вашим браком, Кэсси?
Пристально посмотрев на него, она сказала ему то, чего никогда не говорила ни одной живой душе:
— Он меня бил.
Сол прищурился, в его глазах появился опасный блеск. Но Кэсси была спокойна. Она знала, что эта ярость была направлена не на нее.
— Это бывало не часто. За девять с лишним лет брака он поднимал на меня руку всего шесть раз и только когда был пьян. — Нo угроза насилия висела над ней словно дамоклов меч, и она не знала, когда он обрушится на нее.
— Пиво па него никак не действовало, но после бренди он становился невменяемым и агрессивным. — Когда Брайан ударил ее в последний раз, она поклялась себе, что больше этого не допустит. Ни за что!
Сол соскочил с ветки и, сжав руки в кулаки, громко выругался.
— Успокойся, — устало проговорила Кэсси. — Брайан мертв, и ты не можешь его проучить. А даже если б и мог, я попросила бы тебя этого не делать. Насилием ничего не решишь, и тебе это известно. Кроме того… — она глубоко вдохнула, — все уже кончилось.
Сол опустился перед ней на корточки.
— Ты заслуживала лучшего, Кэсси Кэмпбелл. — Он взял ее лицо в ладони. — Гораздо лучшего.
— В этом я не уверена. — (Сол удивленно взглянул на нее, ее слова поразили его.) — Я… не любила Брайана. Я думала, что любила, когда выходила за него замуж, но… — Она вздохнула, когда Сол сел рядом с ней. — Я стала его женой из-за его семьи. Крепкой дружной семьи, о которой мечтала всю свою жизнь. — Она посмотрела Солу в глаза. — Думаю, он в конце концов понял, что я любила его семью больше, чем его самого.
Сол изо всех сил пытался обуздать ярость, клокотавшую у него внутри. Он не хотел пугать Кэсси. Ей и так пришлось нелегко. Он сжал кулаки.
— Но это никак не оправдывает то, что Брайан поднимал на тебя в руку. Мужчине, который бьет женщину, нет никаких оправданий. — Его переполняла ненависть. Ему было наплевать, что насилие ничего не решало. Будь Брайан жив, он бы…
Но только не в присутствии Кэсси. Он посмотрел на нее, и его гнев улетучился. Ему хотелось заключить ее в объятия, стать ее защитником, чтобы больше никто никогда не причинил ей боль.
— Я и думать не думала, что Брайан может поднять руку на женщину, — сказала Кэсси. — А ты? Зная его, ты мог бы такое предположить?
— Нет. — Десять лет назад эта мысль даже не пришла бы ему в голову, но сейчас… Он подумал о стенах ее дома, увешанных фотографиями Брайана.
— Теперь тебе ясно, почему я не могу снова выйти замуж?
— Нет! — отрывисто бросил он.
— Судя по всему, я плохо разбираюсь в мужчинах и не хочу второй раз наступать на одни и те же грабли.
— Черт побери, Кэсси! — Его охватило отчаяние. — Не все мужчины бьют женщин. — Его губы растянулись в улыбке, но глаза остались серьезными. — Я бы даже осмелился предположить, что большинство мужчин не делают этого.
— Я бы тебе поверила, но…
— Но?..
— Но я не уверена, что выберу одного из них.
Ему следовало бы остаться и бороться за нее. Бороться с живым Брайаном было легче, чем с призраком прошлого.
Повернувшись, Кэсси встретилась с ним взглядом.
— А что, если во мне есть нечто такое, вызывающее у мужчин агрессию?
Ее слова пронзили Сола подобно острому ножу. Он вскочил на ноги и сделал резкое движение рукой.
— Если ты так думаешь, значит, у тебя не все дома.
На ее губах появилась вялая улыбка.
— Ты выглядишь так, словно готов задать мне хорошую трепку.
— Просто немного образумить, — пробормотал он, возвращаясь на свое место.
— Тогда ты зря теряешь время. Зачем мне муж? У меня есть все, что мне нужно.
— Неужели?
— У меня есть семья, о которой я всегда мечтала, стабильное финансовое положение и целый город друзей.
Тем не менее она думала, что приобрела все это благодаря Брайану, а не за собственные заслуги.
Словно прочитав его мысли, Кэсси добавила:
— Не имеет значения, как мне все это досталось. Я не собираюсь это упускать.
Неужели она не видит, что…
— А как насчет тебя самого? Ты сам когда-нибудь женишься?
— Да. — Ответ сорвался с его губ прежде, чем Сол успел подумать.
Кэсси наклонила голову.
— Правда?
Сол кивнул, вдыхая ее неповторимый аромат. Закусив губу, Кэсси нахмурилась.
— У тебя уже есть кто-нибудь на примете?
— Да.
— Трейси?
Сейчас она выглядела такой же ошарашенной, как он в субботу вечером. Он даже испытал радость. Кэсси тяжело вздохнула.
— В таком случае мне следует подумать, как бы помягче сказать об этом Киту…
Чувство радости прошло.
— Это не Трейси! — твердо заявил он.
Кэсси задумалась.
— Тогда, должно быть, это девушка, которая ждет тебя дома в Сиднее.
Столица не была его домом. Его дом был здесь, в Шофилде. Эта мысль потрясла Сола. Он вскочил на ноги и посмотрел сквозь крону дерева на реку вдалеке. Шофилд? Дом? А почему бы и нет? Эта мысль была не более безумна, чем другие, занимавшие его в данный момент.
Сол глубоко вдохнул. Черт побери, ему не следовало даже думать о женитьбе на Кэсси спустя столько лет.
И вернулся он вовсе не поэтому.
Ты уверен? — нашептывал внутренний голос.
Нет, черт побери, он не был уверен. Вот только Кэсси пока не должна ничего знать.
— Мне нужно идти. — Она неохотно слезла с ветки, словно ожидая, что он ее остановит.