Книга Нежность и страсть - Донна Флетчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артэр шел по деревне, беседовал с людьми и удивлялся, что многие из них неплохо знали его брата. Казалось, будто вся деревня полюбила Ронана и заботилась о нем. Многие вспоминали о том, как он беспокоился о своем брате Каване и как ему недоставало его семьи. Но он не услышал ничего, что объясняло бы внезапное исчезновение Ронана из деревни.
Единственный разумный ответ на этот вопрос – ему очень хотелось поскорее вернуться домой. Артэр подумал, не послать ли сообщение Кавану, подготовить его к возможному появлению Ронана, но потом решил этого не делать. Слишком часто его семья переживала разочарование, когда след оказывался ложным. А сейчас у него возникло странное ощущение, будто брат бежит, но от кого и куда? Лучше он разузнает как можно больше, прежде чем делиться своими соображениями с братьями.
Артэр остановился, почувствовав приближение Зии, и уловил знакомый аромат еще до того, как услышал ее шаги. Он закрыл глаза и представил ее себе: она улыбается, она так мило улыбается! Даже когда невежественные люди привязали ее к столбу и он так вовремя подоспел и выкупил ее, ему казалось, будто он заметил легкую улыбку на ее губах. И еще – ее сияющие зеленые глаза. Всегда полные страсти. Проклятие, но его влечет к ней, и чем больше он узнает ее, тем милее, она ему кажется.
Если он за такое короткое время проникся к ней столь сильными чувствами, то можно себе представить, что он почувствовал бы, будь у него больше времени. И он решил: ему нужно больше видеться с ней. Неизвестно, каким образом, но он это сделает.
Артэр медленно обернулся и засиял улыбкой: его видение обрело реальные формы.
– Я тебя нашла! – торжествующе воскликнула Зия.
– А я и не знал, что прятался.
Она засмеялась, встала перед ним и положила ладонь ему на грудь.
– От меня тебе не спрятаться, я тебя всегда найду.
Он накрыл ее руку своей ладонью, ощущение ее теплой нежной кожи взволновало его.
– Зачем бы я стал делать это?
Раздумывая, она сморщила лицо так, что он чуть не рассмеялся. С этой гримасой она показалась ему еще более восхитительной. Не важно, какое у нее выражение лица, она все равно остается красивой девушкой.
Зия ответила соблазнительным шепотом:
– Я позволю тебе узнать это самому.
Он склонил голову и ответил также шепотом:
– С тобой трудно справиться – это ты хотела мне сказать?
Она крепче прижала руку к его груди.
– Возможно.
– Мне кажется, я достаточно сильный.
– Тебе не очень-то удалось справиться даже с Несси. – Зия со смехом отошла от него, и он, чертыхнувшись про себя, последовал за ней. У него еще будет время показать ей, как он может справляться с чем угодно. – Хочешь собирать со мной растения? – спросила она, беря его за руку.
– А у меня есть выбор? – засмеялся он, когда она потащила его за собой.
– Нет, разумеется.
Он с готовностью пошел за ней, ему очень хотелось быть рядом, пусть для этого ему и придется собирать все растения, произрастающие на земле.
Артэра не удивило, когда Зия сняла корзинку, висевшую на стене чьего-то дома. Он уже знал, что в деревне Блэк почти все было общим. Жители деревни – народ обеспеченный, хотя и не без исключений, но к вещам они относятся спокойно и просто. Никто не жадничает, не гребет под себя.
Он понял, почему у деревенских жителей почти не бывает конфликтов. Поговорив с людьми в деревне, Артэр узнал, что многие, если не все, пришли сюда, пережив немало страданий, и никому из них не хочется рисковать обретенным миром и покоем. И конечно, он это уважает.
– Ты узнал что-нибудь о своем брате?
Он застыл на месте, услышав ее вопрос. Нашел ли он что искал?
Он не думал о брате, когда она задала свой вопрос. Его мысли были заняты Зией. Он постарался избавиться от мыслей о ней.
– Нет.
Зия кивнула и опустилась на колени, осторожно срывая листья.
– Значит, скоро покинешь нас.
Артэр присел на корточки рядом с ней.
– Ты хочешь от меня отделаться?
– Ты можешь оставаться здесь сколько захочешь. – Она продолжала обрывать листья.
– Пожалуй, я задержусь на несколько дней.
– Всего на несколько дней? – разочарованно спросила Зия.
– Назови причину, почему я должен остаться дольше, – потребовал он.
Она бросила собранные листья в корзинку и посмотрела на него, потом протянула руку и погладила его по щеке.
– Возможно, ты сможешь здесь еще что-то узнать.
Ему нравилось ее завуалированное приглашение. А ее прикосновение не просто взволновало его. У него внутри все задрожало, и ему с трудом удалось справиться с собой. Он всегда гордился своей выдержкой, своим благоразумием, и хотя он находил Зию привлекательной, не хотел поддаваться чувствам.
– Посмотрим, – сказал Артэр и осторожно, с сожалением, отвел ее руку, чтобы ее прикосновение не вызывало в нем еще больше волнения.
Она стояла, смеясь, корзинка болталась на ее руке.
– Поживем – увидим.
Он шел за ней в глубь леса, уверенный в том, что, пока она выбирает тропу, он уточняет свой предстоящий маршрут.
На него произвело впечатление ее знание лесных растений. Она предупреждала его о том, что некоторые из них опасны, а другие – очень полезны, и о том, как важно различать их.
– Это бабушка тебя научила? – спросил он, собирая по ее указанию сосновые шишки.
Она кивнула.
– А ее – ее бабушка, и так далее.
– А твоя мать?
– Она умерла вскоре после моего рождения, – ответила Зия, подбирая с земли разные интересные ветки.
– Извини.
Она положила несколько веток в корзину.
– Я жалею, что так и не узнала ее. Бабушка говорит, что она была особенная женщина, и любил ее особенный мужчина.
– А твой отец?
Зия пожала плечами:
– Не знаю. Он ушел до моего рождения и не вернулся, так сказала мне бабушка. Я считаю, что он умер, ведь она рассказывала, как безумно любил он мою мать. Нельзя уйти и не вернуться, если так любишь кого-нибудь.
– Может, была важная причина?
– Что может помешать мужчине вернуться к любимой женщине? – спросила она, озадаченная.
– Болезнь, плен, заключение в тюрьму. Зачем же проклинать человека, если не знаешь, что с ним произошло?
– Я и не проклинаю. Я считаю его мертвым.
– А что, если это не так? – спросил Артэр, полагая, что привел вполне разумные аргументы в пользу того, что отец Зии может быть жив.