Книга Сведи меня с ума - Джулия Ортолон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— Я не знаю, — признался Брент. — Это что-то сверхъестественное и ненормальное. — Он отмахнулся, но потом удивил Лору внезапным вопросом: — Ты когда-нибудь чувствовала себя так, как… как будто никто на самом деле тебя не видит? Как будто они смотрят на тебя в упор, но не видят тебя.
Она смотрела на него, пораженная: он совершенно точно описал то, что она и сама чувствовала время от времени. Словно люди видели лишь то, что на поверхности: скромная дочь доктора Моргана, добропорядочная гражданка, упорная маленькая труженица. Ни один человек, кажется, не способен вглядеться в ее глаза и увидеть, сколько печали скрыто глубоко в ее сердце, сколько желаний, исполнение которых возможно лишь за пределами Бисон-Ферри. Она была женщиной со своими достоинствами и недостатками, с неисполненными мечтами. Но она боялась того, что когда-нибудь кто-то увидит все, что глубоко запрятано у нее внутри.
— Да, — спокойно сказала она. — Мне тоже знакомо это чувство.
Прежде чем Брент смог ответить, подошел официант и принес десерт. Брент подождал, пока они останутся одни, потом заговорил с насмешкой:
— Возвращаясь в город, я, видимо, хотел показать всем, кто смотрел на меня свысока, какой важной шишкой я стал.
— Если ты имеешь в виду, что намеревался произвести впечатление своим появлением в родном городке, то ты преуспел.
— Да, но я кое-чего добился в жизни. Кто думает о том, какой путь я прошел, чтобы достичь нынешнего положения? Впрочем, этого, наверное, достаточно, разве не так? — Их глаза встретились. — Я должен быть счастлив, что они видят только Брента Майклза, ведущего новостей, а не ребенка, косившего их газоны. Мальчика, который приносил им покупки из бакалейного магазина и подрабатывал в бильярдной в «Снэйк пул пэлас».
— Так почему этого недостаточно?
— Кто знает? — Он пожал плечами. — Вот уик-энд и закончен, я вернусь в Хьюстон, так в чем дело? Какое это имеет значение?
Лора задумалась, стараясь понять, что так беспокоит Брента, но решила изменить тему разговора.
— Ты на самом деле играл в «Снэйке»?
Он усмехнулся, вглядываясь в ее заинтригованное лицо.
— Как ты думаешь, чем я зарабатывал на жизнь после того, как перестал косить газоны?
Глаза ее округлились.
— Но тебе было только шестнадцать, когда ты прекратил косить газоны. Я думала, что до двадцати одного года вообще нельзя даже заходить в такие заведения.
— О Господи, Лора! — Брент покачал головой. — Ты на самом деле так невинна? Даже сейчас, через столько лет? — Он улыбнулся, как будто сказал ей самый настоящий комплимент, но Лора почувствовала себя оскорбленной.
«Почему все в этом мире, кроме меня, живут такой интересной жизнью?» Она размышляла над этим вопросом, пока ела свой десерт. Когда она закончила, подошел официант и забрал тарелки.
— Еще что-нибудь, сэр? — спросил официант.
— Мне больше ничего, — ответил Брент. — А как ты, Лора? Будешь что-нибудь еще?
Она покачала головой.
— В таком случае, — Брент встал, чтобы отодвинуть ее стул, — ты готова пойти потанцевать?
Лора кивнула, все еще погруженная в свои мысли. Поскольку обед был за счет клуба, Брент оставил на столе щедрые чаевые.
— Ты стала такая тихая, — заметил он, когда они пересекали обеденный зал.
— Гм-м? — пробормотала она. — О, извини.
— Ты на меня за что-то сердишься?
— Сержусь? — Лора удивилась. — Нет, конечно, нет.
Он недоверчиво посмотрел на нее, сопровождая через фойе в танцзал. В дверях стояла толпа желающих войти внутрь. Из танцевального зала слышалась хорошо знакомая мелодия Глена Миллера, которую играл оркестр.
— Я знаю это, — пробормотал Брент ей на ухо. — Лоренс Уэлк.
Она посмотрела на толпу в зале, и ее сердце заныло. Меньше всего ей хотелось идти туда, где столько народу, и эти люди наверняка будут приставать к Бренту, прося автограф на салфетке. Очередь продвинулась вперед, и Брент с Лорой остались одни.
— Ну как? — Он глубоко вздохнул. — Ты готова?
— Нет. — Это слово выскочило как-то само собой. — Давай уйдем отсюда.
— Ты хочешь домой? — Он пристально посмотрел на Лору.
— Я не знаю. Я только…
— Что? — спросил он ее отрывисто и даже, кажется, немного сердито.
Может быть, Брент подумал, что она хочет уйти от него поскорее? Лора посмотрела ему в глаза и поняла: да, именно так он и подумал. Странно, в этот вечер как-то так вышло, что она из его союзников стала одной из «них» — из тех, кто хотел откусить кусочек от Брента Майклза, но кто не хотел тратить время, чтобы узнать настоящего Брента Зартлича.
Почувствовав себя виноватой, Лора поняла, что, возможно, ничем не отличается от остальных горожан Бисон-Ферри. Она даже не потрудилась узнать, что в действительности скрывается за его дружелюбным видом, как и подобает настоящему другу. Возможно, Лора опасалась открыть перед ним свои собственные проблемы.
Но больше всего на свете она хотела узнать Брента, настоящего Брента.
— Отвези меня в «Снэйк пул пэлас», — попросила она.
— Извини? — Брент недоверчиво посмотрел на нее.
— Ты слышал, что я сказала. — Она очаровательно улыбнулась ему. — Я хочу, чтобы ты отвез меня в «Снэйк».
— Подожди. — Брент остановился, как только они вышли из загородного клуба. — Я не могу отвезти тебя в «Снэйк».
— Почему? — Лора повернулась к нему, горя желанием поехать в клуб.
— Потому что… — Брент смотрел на нее и думал, что она иногда кажется наивной. — Ты хотя бы представляешь, что это за место?
— Нет. Именно поэтому я и хочу туда поехать. — По ее лицу было видно, что она действительно никогда не была в подобного рода заведениях.
— Хорошо. Послушай, если ты хочешь сыграть в бильярд или станцевать какой-нибудь танец в стиле вестерн, почему бы нам не поехать в «Зал ветеранов войн»?
— Я не хочу ехать туда, — медленно проговорила она. — Я хочу поехать только в «Снэйк пул пэлас».
— Лора, твой отец меня убьет, если я повезу тебя в такое заведение.
Но это ее не остановило, кажется, даже еще более подогрело ее желание.
— Это еще одна причина, почему я хочу туда поехать. Я устала, я утомилась жить по чужим правилам. Разве я хотя бы раз не могу развлечься так, как любой нормальный человек?
У нее была цель. Она ему не нравилась, но аргументы, которые привела Лора, были ему понятны.
— Мистер Майклз? — окликнул швейцар. — Подать вам машину, сэр?
Брент смотрел на Лору. Если ей хочется увидеть темную сторону жизни, то безопаснее сделать это в его компании. Брент благодарно кивнул ему.