Книга Милая плутовка - Элла Уорнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что мое присутствие шокировало тебя, – сказала Вайолетт, решив закрыть тему. – Поверь, твое появление потрясло меня не меньше. Я прошу прощения за резкость. Если то, что ты сказала, правда, тебе нечего волноваться, Фрэн, я тебе не помеха. Давай закончим этот разговор, ладно?
Разъяренный взгляд был ей ответом. Но, видимо, поняв, что нападками она ничего больше не добьется, Фрэн метнулась к стулу, стоящему у дальнего конца стола, передвинула его на самое видное место и расположилась на нем таким образом, чтобы продемонстрировать свои ноги мужчинам, которые вот-вот должны были вернуться
Еще один вызов Сэму, подумала Вайолетт. Она хотела быть уверенной в человеке, который нравился ей сильнее, чем кто бы то ни было до него. Но, видя, что мужская привлекательность ее возлюбленного полностью затеняет показную эффектность Дэвида Рэя, она понимала, что вокруг него всегда будут виться женщины вроде этой Фрэн Адаме…
Вопрос был в том, как долго Вайолетт сможет удерживать его внимание – и в личной жизни, и в бизнесе?
Сэм злился на себя. Злился на Дэвида. Было ошибкой пускать его в дом. Они знали друг друга уже восемь лет. Столь долгие отношения, без сомнения, заслуживали уважения. Но оно должно быть взаимным. А партнер явно перешел границу.
– Ну что? Докатился до совращения малолетних? – поинтересовался Дэвид, когда они, отправившись за питьем, вошли в дом.
Сэму было не смешно. Он окинул партнера холодным взглядом и сухо произнес:
– Вообще-то Вайолетт старше Фрэн. И она куда более женственна, чем твоя малышка…
Для Дэвида все женщины были малышками – глупость юнца, которую Сэм до сих пор терпел. Но вынести, что под эту же категорию попала Вайолетт, он не мог.
– Ты шутишь!
– Я абсолютно серьезен.
– Да ну! Что это с тобой? Она так много для тебя значит?
Сэм не хотел особо распространяться перед Дэвидом о своих чувствах к Вайолетт. Тот его мог просто не понять, поскольку привык считать мужчин и женщин двумя разными видами, между которыми не может быть понимания.
– Она все для меня, – кратко сказал он. – Пойми это, Дэвид, и оставь свои шуточки при себе.
– Ну, хоть намекни, что в ней такого? А то я ничего не заметил.
– Не туда смотрел.
– Вот уж никогда не думал, что тебя может привлечь такая замухрышка.
Эта острота окончательно вывела Сэма из себя.
– Вайолетт особенная, – тихо ответил он.
– Да? В чем же особенная? Она умеет что-то такое… – Дэвид противно причмокнул губами.
– Слушай, ты зачем сюда пришел? Чтобы лезть в мою личную жизнь?
Дэвид Рэй наконец понял, что его насмешки не достигают цели.
– Вчера ты должен был прийти ко мне. Ты обещал, – обиженно сказал он.
Очередная бессмысленная вечеринка – выпивка, толпы скучающего народа.
– Извини, я забыл.
– Я заметил.
– Совсем вылетело из головы. Так что ты будешь пить?
– Налей холодного пива. Ты теперь все будешь забывать?
Сколько можно выслушивать детские обиды! Теряя терпение, Сэм старался придумать хоть какую-то причину, которую Дэвид сможет понять.
– Ты знаешь, завтра я начинаю новое дело. Вайолетт играет в нем не последнюю роль. И быть с ней для меня важнее, чем выслушивать на вечеринке глупости выживших из ума приятелей.
– А! Так она тебе нужна для дела!
Вот это Дэвид Рэй мог понять! Сэм сделал вид, что полностью поглощен приготовлением выпивки, дав партнеру возможность делать любые выводы. Все равно ему бессмысленно было что-либо объяснять. Он слышал только то, что хотел…
Если бы в эту минуту Сэму пришлось делать выбор между Вайолетт и Дэвидом, он выбрал бы эту женщину, что было бы весьма недальновидно, учитывая длительность и плодотворность их с Дэвидом партнерских отношений. Он предпочел бы, чтобы Вайолетт и Дэвид поладили. Насколько все стало бы проще, если б эти двое смогли обойтись без перепалок.
– Ты тоже будешь фруктовый сок? – изумился Дэвид.
Сэм холодно глянул на приятеля.
– Почему нет? Это очень освежает. Не хочешь сам попробовать?
– Нет уж, налей мне лучше пива. И себе, кстати, тоже.
Сэм решил поговорить с Дэвидом напрямую.
– Ты пытаешься поддеть Вайолетт. Мне это неприятно. С этого момента постарайся забыть о своих предубеждениях или, по крайней мере, спрячь их подальше. Эта женщина останется в моей жизни, во всяком случае, на некоторое время, и я не хочу, чтобы кто-то портил ей настроение.
– Ладно, ладно. Умолкаю. Не буду больше мучить твою Вайолетт теперь, когда все знаю.
На самом деле ничего Дэвид не знал. Но Сэму не хотелось вдаваться в объяснения. Его устраивало создавшееся у партнера впечатление об их с Вайолетт взаимоотношениях.
Наконец напитки были готовы, и мужчины вышли из дома. Сэм все сильнее и сильнее жалел, что впустил гостей. Как не дать Дэвиду и Вайолетт конфликтовать? Нельзя же не позволять им общаться, если они уже знакомы и находятся рядом. Однако он не без основания беспокоился, что из их общения ничего хорошего не выйдет.
Они подошли к женщинам. Сэм взглянул на Вайолетт и подумал, что она просто прекрасна, а вот Дэвид, к несчастью или к счастью, не способен оценить ее красоту. Взглянув мельком на Фрэн, он ясно увидел разницу. Фрэн, словно выросшая в оранжерее гвоздика – цвет яркий, а аромата никакого. Цветок на продажу. Вайолетт – полевой цветок, благоухающий ароматами летнего луга, нежный, изящный, простой и оттого еще более прекрасный. Фиалка…
Сэм обратил внимание, что Вайолетт сидела абсолютно прямо, не опираясь на спинку стула, с непроницаемым выражением лица. Дух напряженности витал в воздухе. Он понял, что дамы поругались. Вайолетт держалась уверенно, но было видно, что совсем недавно ей пришлось отвечать на злые выпады Фрэн. Впрочем, Сэм надеялся, что она – не тот человек, которого можно безнаказанно обидеть, и сумеет постоять за себя. Хотя, с другой стороны, Пол Барфилд ведь предупреждал: «Вайолетт не станет сражаться. Она уйдет». Да, неприятная сцена!
Что ж, она может сделать выбор. Сэм чувствовал, что Вайолетт ждет от него поддержки. Одного слова, даже взгляда, было бы вполне достаточно, чтобы ее удержать. Но он лишь обругал про себя Дэвида. Не за наглое вторжение и не за неуважительное отношение к Вайолетт, а за то, что тот притащил с собой Фрэн Адаме.
Она напряглась, когда Сэм перевел взгляд с нее на Фрэн и обратно. Сравнивает, что ли? Пытается понять, не прогадал ли, проведя выходные с ней, женщиной не в его вкусе. Без сомнения, Дэвид Рэй раскритиковал его выбор. В этом можно было не сомневаться, учитывая, как тот реагировал, увидев ее впервые.