Книга Рискованный план - Хейди Беттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лили хотела как можно скорее остаться у себя и выйти на балкон, чтобы вдохнуть прохладный солоноватый воздух.
Носильщик выгружал чемоданы в просторной гостиной. Когда очередь дошла до багажа Лили, она остановила его:
– О нет, это мои вещи, их нужно отнести в другую комнату.
Молодой человек с удивлением посмотрел на нее, замерев:
– В спальню?
– Нет, нет, вы не поняли, я буду жить в другом номере.
Молодой человек заглянул в конверт, где лежали входные карточки от номеров, и сказал:
– Простите, но мне дали карточки только от одного номера. Может, ваш номер забронирован на другое имя?
Лили, не понимая, что происходит, посмотрела на Найджела. Он вдруг побледнел.
Молодой человек, почувствовав, что происходило что-то неладное, откашлялся и произнес:
– Я, пожалуй, позвоню управляющему. Наверное, тут просто какое-то недоразумение. Мы все уладим.
Он подошел к телефону, стоявшему на столике рядом с вазой свежих, только что срезанных цветов и тихо и уверенно заговорил с администратором.
Через минуту молодой человек повесил трубку и повернулся к Найджелу и Лили с довольным выражением лица:
– Простите, но на имя мистера Стетхема был забронирован только один номер.
Лили, вновь недоумевая, взглянула на Найджела. Тот пожал плечами и не проронил ни слова.
– К сожалению, у нас больше нет свободных номеров. Из-за показа просто наплыв гостей на этой неделе. Мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь.
В комнате повисла гробовая тишина. Носильщик был взволнован. Найджел не шевелился, видимо не представляя, что делать дальше, а Лили сильно побледнела.
Неизвестно, кого надо было винить в этом недоразумении.
– Ну ладно… – вздохнув, сказала Лили. – В этом номере можно поселить целую семью из двенадцати человек, так что для нас двоих тут точно места хватит.
Носильщик облегченно вздохнул и разгрузил оставшийся багаж.
Найджел подошел к нему и, как надеялась Лили, вознаградил его достойными чаевыми. Бедный парень сегодня, наверное, чуть сердечный приступ не заработал, когда увидел их недовольные лица.
– Прости, – тихо произнес Найджел, – и правда какая-то неразбериха вышла.
– Да ничего страшного.
– Обычно бронированием отеля занимается мой личный ассистент.
Лили не могла поверить своим ушам. Неужели он и правда собирался свалить все на нее?
– Обычно я не беру с собой ассистентов в поездки, поэтому просто забыл сказать, чтобы ты забронировала еще один номер.
– Видимо, так.
Лили молча направилась к шкафу и стала что-то искать в выдвижных ящиках. Вскоре она выудила достала телефонный справочник и принялась листать его.
– Что ты делаешь? – спросил Найджел, подойдя к ней.
– Ищу другой отель. Не такой шикарный, конечно, но наверняка еще можно найти свободную комнату.
Найджел облокотился на стол, скрестил руки на груди и, посмотрев на Лили исподлобья, сказал:
– Зачем?
– Мне же нужно где-то спать. А здесь нет свободных номеров, по-моему, вполне логично найти другой отель.
Лили не отрывала взгляда от телефонного справочника. Желудок скручивало от голода.
– Ты же сама только что сказала, что здесь нам обоим места хватит.
– Я соврала.
Немного помолчав, Найджел произнес:
– Не глупи, Лили.
В ту же секунду босс забрал телефонный справочник прямо из-под носа Лили и спрятал за спиной, чтобы она не отобрала его.
– Зачем тебе искать что-то, когда тут и так полно места? Тем более я тебе уже говорил, ты можешь понадобиться мне в любой момент, не буду же я бежать за тобой на другой конец города.
Лили и не собиралась сдаваться и настаивала на своем.
– Ты можешь мне позвонить, и я тут же возьму такси и приеду.
Глаза Найджела засверкали, и Лили испугалась, не зашла ли она слишком далеко. В конце концов, по сути, она была просто девочкой на побегушках, а такие обычно не должны диктовать свои условия.
– Боюсь, это невозможно, – твердо сказал Найджел.
Его акцент усилился.
– Я плачу тебе не за то, чтобы ты появлялась, когда тебе захочется, а чтобы ты всегда была у меня под рукой.
Ах вот каким он может быть!
– И сколько же времени мне придется быть у тебя под рукой?
– Сколько потребуется. Не волнуйся, все будет хорошо, – спокойно заключил босс.
Найджел пошел к стоявшим в гостиной чемоданам, взял в одну руку свой кейс, в другую – компьютер и положил все на журнальный столик напротив дивана.
– Здесь, кстати, всего одна спальня.
Лили так и сидела, скрестив на груди руки, выражая тем самым недовольство.
Нет, одно дело – спать в одной комнате со своим боссом, но другое дело – спать в одной комнате с боссом, от которого ты с ума сходишь! Как же она это выдержит?
– Не верю!
Лили вскочила и побежала осматривать остальную часть номера. Конечно, здесь было все: и небольшая кухонька, и столовая, и место, где можно было расслабиться и посмотреть телевизор, послушать музыку и даже поиграть в приставку. Было здесь и уютное рабочее место, и большой балкон, и просторная ванная комната.
Пройдя по всем комнатам, Лили наконец очутилась в гигантской спальне. Огромная кровать, изголовье которой было обтянуто бамбуком, выглядела так, словно предназначалась королевской чете. В углу стоял маленький туалетный столик с овальным зеркальцем. А у балкона с прозрачными дверями были расставлены в ряд несколько стульев. Здесь же она обнаружила еще одну ванную.
Все было покрыто мрамором, начиная от пола и заканчивая кранами над раковиной. Здесь можно было быстро принять душ, встав под струю воды в душевую кабинку, или полежать в большой ванне размером с целую машину.
Наверное, за такой номер Найджел отвалил не одну тысячу долларов, и Лили начинало казаться, что не зря.
Вопрос только в том, где она будет спать.
Найджел наблюдал, как Лили ходила по номеру, исследуя каждый уголок. Что же она предпримет?
Наконец она остановилась в дверном проходе. Найджел пытался понять по мимике и жестам, что происходило в ее голове, но не мог. Лили как-то безнадежно опустила руки и замерла. Простояв так несколько секунд, она резко обернулась и бросила на него пронзающий взгляд.
– Я буду спать на диване в гостиной, его наверняка можно разложить, – выпалила она.
Диван был достаточно широким, но все-таки не выглядел подходящим для комфортного сна. Лили начала убирать с него подушки, одну за другой складывая на полу, и затем попыталась нащупать ручку, которая при небольшом усилии превратила бы диван в полноценную кровать.