Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » История классической попаданки. Тяжелой поступью - Валери Фрост 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История классической попаданки. Тяжелой поступью - Валери Фрост

703
0
Читать книгу История классической попаданки. Тяжелой поступью - Валери Фрост полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:

Лорд Вазилайос кивнул и выглянул за двери. Пока слуги несли еду и напитки, мужчина стоял не двигаясь и молча рассматривал обстановку комнаты.

— Я знаю, у вас много вопросов, — министр указал Ане на стул рядом со столом.

Девушка молча приняла приглашение и налила себе в бокал успокоительного из высокой бутылки.

— Вопросов много, ночка коротка!

— Я не стану сражаться на поэтическом поле брани, — лорд устало глянул из-под бровей, налил и себе. — Но думаю, успею ответить на все ваши вопросы.

— Успеете до чего?

— До решающего момента.


Аня медлила — с чего бы начать?

— Наследников двое?

— Двое.

— Кто настоящий?

— Тот, с кем вы танцевали на балу.

— Это не ответ. Настоящий наследник трона, законнорожденный — это голубоглазый брюнет?

— Да.

— Кареглазый — это незаконнорожденный императорский сын?

— Правильно.

— На балу я танцевала только с законным наследником?

— Да.

— Сольвейг танцевала только с кареглазым?

— Да.

— Кареглазый успел обаять Сольвейг за несколько танцев, и она отказалась от идеи сорвать свадьбу?

— Не только за несколько танцев, — последовал многозначительный взгляд.

— Ах ты ж, черт! — Аня возмутилась. — Вертихвостка малолетняя! Соблазнилась на поцелуи!

Лорд отвел глаза.

— Кто режиссер постановки?

— Не понял вопроса.

— Кто заварил кашу?

Лорд промолчал.

— Вы?! Ваша инициатива?!

— Не моя. Но я помогал.

— Чья?

Министр немного наклонил голову, всматриваясь в Анины глаза.

— Император?

Последовал утвердительный кивок.

— Император?! — удивилась арестантка. — Император. — Анна протянула слово, будто пробовала его на вкус. — Император жаловался, что его сын за полвека не научился играть в игры. Слишком чист и благороден.


Лорд наблюдал, как Аня медленно распутывает клубок.

— Он решил заменить одного сына другим. Более подходящим. Разделяющим взгляды отца. — Девушка словно рассказывала сказку с театральной интонацией и придыханием. — А где его держали все это время?

— Кого?

— Кареглазого.

— А его не держали. Он спокойно жил у матери.

— И не догадывался, кто он на самом деле?

— Слишком далеко жил. У древлян.

— Красиво. Оттого и пахнет корицей?

— Особенность рода матери.

— А сколько ему лет?

— Тридцать с небольшим хвостиком.

Аня невольно сравнила двух наследников: дерзкого голубоглазого и расчетливого кареглазого. У одного в семьдесят пять — старческий маразм, жажда приключений, у другого в стандартные тридцать — мальчишеский максимализм, кризис среднего возраста и жажда власти в одном флаконе.

— Какой кошмар. — Аня отхлебнула из давно нагретого в руке бокала. — А наше похищение?

Лорд поднял руки.

— Чистая инициатива моей блаженной.

— А встреча с узником в той лесной темнице?

— Исключительная случайность. Мы переправляли его в столицу, буквально перед этим сообщив, кто он и откуда. — Лорд Вазилайос потер кончик носа.

— А маска зачем?

— Чтобы не передумал.

— И мы с Соль попались ему на пути совершенно случайно.

— Абсолютно случайно.

— Черт! — Аня на мгновенье потеряла контроль над эмоциями.

— Мы очень беспокоились и переживали, когда вдруг потеряли его. На меня свалилась огромная куча важных дел.

— А император использовал вас… гм… явно не вслепую.

— Нет, я все знал и помогал по мере сил.

— На балу император был в курсе того, что танцует не с Сольвейг? — Аня прищурилась.

— Не знал. Но не беспокоился. До следующего после бала утра.

— Почему?

— Потому что голубоглазый наследник вдруг очень резко включился в политическую игру.

— Начал издавать новые указы? — хмыкнула Земная.

— Запрещать дуэли, выделять субсидии на образование, исследования и прочее.

Ане было чем гордиться! За несколько танцев перевернула имперские устои с ног на голову.

— Зачем кареглазый отправился за мной в Ромнию?

— Это была его личная инициатива. Он слишком поздно узнал, где вы.

— И абсолютно не знал, зачем я туда отправилась?

— Не знал. Никто не знал. — Лорд Вазилайос не отвел взгляда, он смотрел на Анну с вызовом и толикой уважения.

— Хотя прослушивали меня постоянно.

— Вы со своей амагичностью попортили нам много нервов.

— Зачем Соль выдала меня за шпионку? — Ане было не до смеха.

— Это не входило в наши планы. Она просто приревновала, наслушалась дворцовых сплетников.

— Она не понимает, что, объявив меня шпионкой, подрывает собственную репутацию и заодно тянет на дно вас?

— Не понимает. — Сожаление сквозило в каждом слове лорда Вазилайоса.

— Значит, вам не выгодно делать из меня шпионку?

— Не выгодно.

Аня облегченно вздохнула:

— Я могу идти домой?

— Нет, к сожалению.

— Почему?

— Потому что вас более не существует.

Девичья рука резко отбросила полный бокал вина, разбрызгав содержимое по столу. Аня вскочила со стула и шарахнулась в сторону, бешено косясь на бутылку.

— Нет, не бойтесь, вино не отравлено.

Аню это не успокоило.

— И кто же я теперь?

— Пока никто. Но возможно…

Лорд договорить не успел — в коридоре кто-то разразился ругательствами, послышался звон стали и грохот.

— За вами пришли. — Вельможа подхватил оседающую на пол девушку.

Последнее, за что успело зацепиться сознание, — вывалившиеся из стены двери и ленивый жест лорда — он вынимал холодное оружие из ножен.


…Раскалывающаяся от боли голова, мозги, словно давящие изнутри на черепную коробку, затекшие руки и озноб по всему телу — сознание констатировало: жива. Почему так часто случается, что шутка в Аниной жизни — лучшее лекарство? Вот и сейчас в еле открывшееся окошко сознания постучался анекдот из прошлого: если вы проснулись утром и у вас ничего не болит, стоит проверить утреннюю газету на странице с некрологами — возможно, там написано про вас.

1 ... 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История классической попаданки. Тяжелой поступью - Валери Фрост"