Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обещание счастья - Белва Плейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обещание счастья - Белва Плейн

147
0
Читать книгу Обещание счастья - Белва Плейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 80
Перейти на страницу:

– Не обязательно быть богатыми, чтобы отправиться в путешествие на джипе, – вставила Маргарет. – Вдоль дорог полно туристических баз и мотелей, не очень дорогих. По-моему, было бы здорово отправиться в путешествие по стране.

– Возможно, следующим летом, – откликнулся Адам. – Посмотрим.

– А почему не этим летом? – робко поинтересовалась Маргарет. – Начнем с национального парка Бэдлендс, затем штат Юта… Мы с мамой однажды были в Солт-Лейк-Сити, там так здорово… Потом Йосемитский национальный парк и, может быть, Сан-Франциско, если хватит времени.

– Не знаю. Ты забыла, что я сам себе не начальник.

– Помню, – уныло промолвила Маргарет. – Ладно, давайте соберем бумажки и банки из-под содовой. Наведем порядок и поедем домой.

Дэнни поинтересовался, когда у него будет новый письменный стол.

– Папа привезет его домой на следующей неделе.

По дороге детям захотелось кока-колы.

– Мы можем остановиться в Рэндолф-Корнерс, – заметила Маргарет. – Мы ведь проезжали через этот городок, да? Я что-то не обратила внимания.

– Он называется Рэндолф-Кроссинг, – поправил Адам, который, напротив, обратил на него особое внимание.

Сейчас, сидя за рулем, Адам устыдился того, что непривычно грубо вел себя с Рэнди. Более того, было просто глупо вести себя так, будто он боится этой женщины.

Но что же ей все-таки нужно от него? С одной стороны, вроде бы понятно что. Но если он ошибается? Если он просто самодовольный идиот, возомнивший себя неотразимым мужчиной.

– Какой приятный городок! – сказала Маргарет, когда они остановились возле кафе. – Посмотри на ту сторону улицы. Цветочный магазин, магазин одежды, книжный магазин. Насколько я помню, раньше их не было.

– Не было, – согласился Адам. – И все же за последние пять минут проехало не больше пяти машин. Похоже, люди не очень-то охотно селятся здесь.

– Верно, – подтвердила официантка, женщина средних лет. – Но ничего, дайте только время. Вон там, в Гроув, так они называют это место, на холме строятся отличные новые дома. Я бы не отказалась там жить. Правда, половина из них пока еще не продана. Может, дети еще хотят кока-колы?

– Пожалуй, им хватит, – улыбнулась Маргарет.

– Со временем дома заселятся, так всегда бывает, – уверенно заявил Адам. – Но торговцам недвижимостью, наверное, трудно ждать, пока это произойдет.

– Эта официантка очень одинока, – сказала Маргарет, когда они вернулись в машину.

«Жена быстро составляет впечатление о людях, – подумал Адам. – Она хорошо разбирается в них. А я – нет».

– По-моему, эта женщина – вдова, – продолжила Маргарет. – Наверное, есть дети, но они разъехались, и с тех пор она их не видела. Живет одна, печальная, одинокая.

– И ты определила это всего за пару минут? – удивился Адам. – Да тебе надо писать романы. Грустные романы.

Конечно, Адам просто дразнил жену, однако в словах его была доля истины. Добрая и благожелательная Маргарет всегда сочувствовала людям.


В следующую субботу все в семье были заняты своими делами, поэтому за письменным столом Адам отправился один. На обратном пути он поехал через Рэндолф-Кроссинг. Другой путь был короче, но день стоял прекрасный, и дорога с этой стороны реки проходила через живописную холмистую местность.

Подъезжая к Рэндолф-Кроссинг, Адам выключил радио, чтобы оно не отвлекало его от размышлений. Конечно, эта дорога была гораздо приятнее, поэтому он запросто мог предпочесть ее без каких-либо особых причин. И все же Адам сознавал, что в его решении есть элемент… пожалуй, любопытства? Ему было интересно узнать, как дела у Рэнди. Может, он случайно встретит ее в городке. Впрочем, едва ли. А не встретит, тоже ничего страшного. В конце концов, он не делает ничего плохого.

Время приближалось к полудню, когда Адам въехал на главную улицу города. Проголодавшись, он решил съесть бутерброд, а заодно почитать газету. Улица была пустынной, поэтому, остановившись недалеко от кафе, Адам стал ждать, пока кто-нибудь войдет туда, хотя сам не понимал зачем. Ждать Адаму пришлось довольно долго, он даже задремал, пригревшись на солнышке, проникавшем в машину. Затем он увидел, как в кафе вошли несколько мужчин. Тогда Адам тоже вошел и сел за столик лицом к двери. Официантка встретила его как старого знакомого и приняла заказ.

Когда дверь кафе снова распахнулась, на пороге появились оживленно болтающие женщины. Адам сделал вид, что поглощен чтением газеты. Между тем он напрягся, словно ожидая чего-то, надеясь, что это произойдет, и вместе с тем боясь этого.

– Адам! – услышал он знакомый голос. – Господи, как ты тут оказался?

Вспомнив встречу в книжном магазине на Пятой авеню, он смутился.

– Да вот… ездил за мебелью… решил перекусить. А ты?

– Я тут работаю. Наш офис в соседнем доме. Девочки, это Адам Крейн, мой давний друг. Не возражаете, если я покину вас и посижу с ним?

Никто не возражал, и Рэнди села за столик Адама, как обычно, поставив локти на стол и подперев лицо ладонями.

– А теперь скажи мне, почему ты относишься ко мне с таким пренебрежением? – осведомилась Рэнди.

– Я? Это просто смешно.

Стараясь не смотреть Рэнди в глаза, Адам уставился на ее губы.

– Что ты так смотришь? У меня стерлась губная помада?

– Нет, все в порядке.

– И все же ты не ответил на мой предыдущий вопрос.

– Ты имеешь в виду телефонные звонки?

– Да. Я была уверена, что твоя мать научила тебя хорошим манерам.

– Извини, мне, конечно, следовало позвонить тебе, но на работе была такая запарка, что я забыл.

– Да я звонила тебе пять раз. Ты не мог постоянно забывать о моих звонках. Просто ты избегаешь меня.

– Извини, – повторил Адам и подумал: «Идиот, осел, заладил "извини" да "извини"».

Рэнди рассмеялась.

– Я звонила, надеясь получить от тебя несколько полезных профессиональных советов относительно этого района, этой части штата. Ты же вырос здесь.

– Мне очень жаль, – пробормотал Адам.

– Ладно, не смущайся. Я нашла других советчиков. Как пицца, вкусная?

– Что? Та, которую я ем?

– Нет, та, которую ест вон тот мужчина. Да что с тобой, Адам?

– Я не сообразил. Я заказал сандвич, а официантка, наверное, перепутала заказ и принесла мне пиццу. На вид вроде бы ничего, поэтому я ее и оставил.

– Отрежь мне кусочек. Если понравится, я тоже закажу. И перестань извиняться.

Не успел Адам взять с соседнего стола чистую вилку, как Рэнди схватила его вилку.

– Я пользовался ею, – предупредил Адам.

– Ну и что? У тебя СПИД, что ли? Нет, такому уравновешенному, преданному женатому мужчине это не грозит. Так что мне не о чем беспокоиться.

1 ... 13 14 15 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещание счастья - Белва Плейн"