Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Холоднее льда - Чарльз Шеффилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холоднее льда - Чарльз Шеффилд

222
0
Читать книгу Холоднее льда - Чарльз Шеффилд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 101
Перейти на страницу:

— Что-что вы собираетесь?

— Я собираюсь засечь его с таким выражением лица, которого он заранее не планировал. Впрочем, сегодня вечером не получится. Он их вокруг пальца обведет. Следите за ним внимательно.

Мобилиус грустно качал головой.

— С моей точки зрения, многие почести, в изобилии на меня излившиеся, совершенно не заслуженны. Плазменная теория и детальные термоядерные вычисления всегда были для меня слишком сложны. Я всю жизнь оставался не более чем халтурщиком, забавляющимся и играющим, а время от времени случайно открывающим какую-нибудь штуковину, которая почему-то работает. Так что, если группа настоящих ученых дает мне награду, я чувствую себя очень неловко. В таких случаях я всегда вспоминаю то, что Чарльз Бэббидж сказал о Британском Королевском Обществе: «Это организация, которая существует для того, чтобы устраивать пышные обеды и раздавать друг другу золотые медали». Но когда меня награждают такие реальные люди, как вы, люди, которые живут в реальном мире и понимают его потребности и приоритеты, что ж, тогда меня переполняет чувство благополучия и совершенно неразумная гордость. Та самая гордость, которую обычно испытываешь перед падением.

От некоторых членов аудитории последовали понимающие кивки и несколько выкриков: «Никогда!» и «У вас все получится!»

Сделав паузу, Мобилиус оглядел зал.

— Я так понимаю, что, несмотря на все мои усилия в смысле сокрытия своих планов, некоторые из вас, похоже, уже слышали о моей мечте. Если дело обстоит именно так, то я надеюсь, что кто-то из вас даже может настолько ею заинтересоваться, что решит принять участие, обеспечивая прямую поддержку, когда представится такая возможность. Но я должен вас предупредить. Есть хороший шанс, что через год в это же самое время имя Сайруса Мобилиуса станет посмешищем для всей Солнечной системы. И если это случится, я надеюсь, что те из вас, кто был со мной добр, когда казалось, что я рядом с вершиной, будут со мной так же добры, когда я окажусь на дне.

Из аудитории последовали еще выкрики: «Считайте меня!» и «Провалов у вас не бывало!»

— Совершенно верно, — Мобилиус поднял руку. — Но все когда-то случается впервые, в том числе и провалы. Однако мы забегаем вперед. Сегодня вечером в мои планы вовсе не входило выдвигать обещание нового грандиозного проекта… («Особенно когда он, если вы заметили, только что это сделал, — прошептала Нелл. — Он может прямо сейчас их всех подписать, если только захочет») …а скорее поблагодарить вас и с великой признательностью принять эту награду.

Сайрус Мобилиус подтащил к себе высокую упаковку и с помощью Долорес Гелбман снял с нее обертку. Обнажился сверкающий блок вложенных цилиндров, окружающий центральный тороид и комплекс спиральных трубок.

— И где же я что-то подобное видел? — Мобилиус ухмылялся. — Для всех, кто это не узнает, здесь мы имеем модель Мобилиуса АЛ-3 — ту самую, которую большинство людей зовет «мобиль-мини». Самый маленький и самый популярный из моих термоядерных заводиков. — Он какое-то время его изучал. — Такой должен производить тридцать мегаватт энергии. Очень красиво выполненная модель. В уменьшенном масштабе. Сколько… четыре к одному?

— Ровно четыре к одному, — Долорес Гелбман повернула предмет так, чтобы столик прессы смог получше разглядеть и модель, и ее саму.

— И со всеми этими деталями в пропорции. — Мобилиус нагнулся, изучая интерьер. — Просто идеально.

Вдруг он нахмурился:

— Впрочем, погодите минутку. Эта штуковина вовсе не идеальна. Это подделка — она не может давать энергию!

В аудитории послышалось негромкое шушуканье.

Раздались смущенные смешки людей, реагирующих на шутку, которой они не поняли.

— Нет, это мы не можем принять, не так ли? Зачем нам «мобиль», который энергию не дает? — Сайрус Мобилиус помедлил, затем нагнулся и сунул руки под стол. — Нет-нет, — продолжил он, — нам нужно что-то вроде вот этого.

С помощью двух людей в форме, которые мигом подскочили из боковой части зала, Мобилиус поднял с пола еще одну упаковку и поставил ее на стол. Когда обертку удалили, там оказалась странно искаженная версия «мобиля-мини» — с непропорциональным центральным тороидом и комплексом двойных спиралей позади него. Все молча наблюдали, как Мобилиус включает тумблер на боку аппарата. Затем он кивнул еще одному человеку у дальней стены. Свет в зале медленно померк. И когда это произошло, вибрирующий свист донесся от машины на столе, за которым последовало шипение электрического разряда. Свет в зале совсем пропал. Теперь ее освещала только нарастающая голубизна внутри центрального тора.

— Леди и джентльмены, — Сайрус Мобилиус, смутно различимый в голубом свечении, поднял руку. — Позвольте впервые представить вам «мобиль-микро». Первый настольный термоядерный реактор в Солнечной системе. Шестьдесят килограммов общей массы, внешние габариты вы видите, выход энергии — восемь мегаватт. И, как вы непременно убедитесь, совершенно безопасный.

Свечение по-прежнему усиливалось. Залитое голубым светом лицо и парящие над аппаратом руки напоминали мага, вытягивающего энергию из воздуха посредством какого-то первобытного заклинания. Аудитория охнула, когда руки Мобилиуса, обхватили тор, а затем внезапно нырнули в пылающую плазму в самом центре. Свечение тут же погасло, а свет в зале вспыхнул. Сайрус Мобилиус стоял за своим настольным термоядерным реактором, беспечный и расслабленный. Пока члены Внутреннего Круга вставали на ноги, он сошел с подиума и стал расхаживать среди них, пожимая руки и хлопая людей по спинам.

— Вот вам, детишки, — тихо сказала Нелл, — и конец сегодняшнего представления. Что я вам говорила? Он не сделал ни одного ложного шага. Теперь я понимаю, почему так легко было получить билеты для прессы. Мобилиус хотел, чтобы все это дело получило максимальное освещение.

Джон Перри сидел в настоящем шоке. Ему недоставало имевшегося у Нелл опыта и раннего иммунитета к славе и богатству, а главное, к элементарной харизме.

— Он гений. Абсолютный гений. Но что он имел в виду, когда говорил, что ровно через год над ним будут смеяться?

— Не знаю. — Глаза Нелл были сосредоточены на Сайрусе Мобилиусе, который каждые несколько секунд бросал взгляд в сторону столика для прессы. — Но это должен быть колоссальный новый проект, настолько крупный, чтобы сам Солнечный Король заговорил о перспективе превратиться в посмешище. Не беспокойтесь, мы выясним, что он планирует. Я позвоню Глину Сефарису, и он даст задание нашему персоналу в Гусвике. Там находится основная база Мобилиуса.

— Никто не собирается смеяться над Мобилиусом, что бы он там ни сделал. А почему вы так уверены, что ваш персонал сможет до этого докопаться?

— Потому что Солнечный Король никогда не бросил бы этого нам — прессе, то есть если бы действительно хотел сохранить это в тайне. Вы замечаете, что никто из нас и понятия не имел о настольном термоядерном реакторе, пока нам его сегодня вечером не показали? Он даже меня удивил точно так же, как всех остальных.

1 ... 13 14 15 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холоднее льда - Чарльз Шеффилд"