Книга Star Wars: Уязвимая точка - Мэтью Стовер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейс мог растянуть его ожидание на дни. Не пройдя джедайскую подготовку, ни один человек даже близко не представляет себе, что такое настоящее терпение. Но Депа все еще там. Где-то там. Что-то делает. Чем дольше он будет до нее добираться, тем больше она сможет сделать. Он решил говорить.
«Для него - небольшая победа, - подумал Мейс. - Для меня - никакой потери».
– В чем меня обвиняют?
– Зависит от того, что вы совершили.
– Официальная версия? Джептан пожал плечами:
– Ничего не зафиксировано. Пока.
– Тогда почему я задержан?
– Мы допрашиваем вас
Бровь Мейса вопросительно изогнулась.
– О да. Допрашиваем, - Джептан подмигнул. - Еще как допрашиваем. Я прекрасный следователь.
– Вы не задали мне ни одного вопроса. Джептан улыбнулся, словно довольная лозная кошка:
– Вопросы вообще неэффективны. В вашем же случае они бесполезны.
– Видимо, вы действительно хороши, - ответил Мейс, - раз смогли это узнать, не задав ни одного вопроса.
Вместо ответа Джептан достал из чемоданчика световой меч Мейса.
Маскировку в виде светящегося стержня кто-то снял. Остались лишь черные следы от клея на металле. Полковник провернул меч в руке и улыбнулся:
– И пытки, видимо, тоже будут пустой тратой времени, не так ли?
Он положил световой меч на стол и раскрутил его, словно бутылку. Мейс чувствовал вращение меча сквозь Силу, чувствовал, как надо коснуться его своим разумом, чтобы поднять его в воздух, включить и либо направить лезвие на полковника Джептана, чтобы убить или взять его в заложники, либо разрезать зажимы, что удерживали его в этом кресле…
Он не помешал вращению.
Два стрелка наготове в конце коридора теперь приобрели смысл.
Вращение светового меча постепенно замедлилось, пока не прекратилось окончательно. Его излучатель оказался направленным точно в грудь Мейса.
– Думаю, сей предмет указывает на то, что вы не тот, за кого себя выдаете, - произнес Джептан.
Ловкий трюк. Мейс вновь смерил его взглядом. Полковник вежливо, не прерывая, выдержал его испытующий взгляд.
– Джептан, - сказал, наконец, Мейс, - могло бы быть и корунайским именем.
– А оно им и является, - ухмыльнувшись, подтвердил полковник. - Мой дедушка по отцовской линии лет эдак семьдесят назад вылез из джунглей. Но это, кх-м, не принято обсуждать… Вы понимаете? Не в приличном обществе.
– А что, оно здесь, у вас, еще осталось? Приличное общество?
Джептан пожал плечами:
– Мое имя не более чем досадная помеха Может быть, эта самая частичка корунайской крови во мне и делает меня слишком гордым для того, чтобы его заменить.
Мейс согласно покачал головой: скорее в ответ на собственные мысли, чем на что-то еще. Если мужчина перед ним касался Силы достаточно хорошо, чтобы управлять вращением светового меча, то он мог бы и достаточно легко скрыть свои намерения. Мейс переосмыслил свою оценку опасности с «низкой» на «неизвестную»,
– Что вы хотите от меня?
– Во-от. Это уже серьезный вопрос, не так ли? Вы могли бы сделать для меня массу вещей. Например, могли бы послужить хорошей ступенькой в моей карьере. Джедай? Даже джедай-новичок может представлять ценность для определенных людей. Я имею в виду, что у меня ведь в руках здесь, кажется, вражеский офицер? Конфедерация теоретически могла бы щедро наградить меня. На самом деле я просто уверен в этом. Возможно, они бы даже дали мне медаль, - он склонил голову набок и искоса посмотрел на Винду. - Похоже, вас не слишком взволновал подобный вариант развития событий.
Если бы он собирался передать Мейса сепаратистам, Джептан бы не сидел сейчас здесь. Мейс ждал. Молча.
– Да, пожалуй, - вздохнул полковник. - Я не слишком интересуюсь политикой. И есть кое-что иное, что вы могли бы сделать для меня.
Мейс ждал.
– Ну что ж, смотрите. У меня есть джедай. Возможно, джедай, имеющий значение, так как мы поймали его рядом с трупом начальницы планетарной Республиканской разведки, - он вновь подмигнул Мейсу. - О да, Флоремиррла и я были старыми друзьями. Слишком старыми для того, чтобы политические разногласия смогли встать между нами. Понимаете?
– Я думаю, она бы порадовалась искренности вашего горя.
Джептан и глазом не моргнул. Даже его улыбка ничуть не изменилась:
– Трагично. После стольких лет, проведенных в опасных местах, быть убитой простым выстрелом из бластера, случайным попаданием. Правда, она все же не была просто зрителем в пьесе: ее с трудом можно было бы причислить к «мирному населению», не так ли?
Мейс про себя отметил: возможность того, что этот человек начнет сильно ему не нравиться, стала более реальной.
– Если бы ваши люди не выстрелили в меня, она до сих пор была бы жива.
Джептан пожал плечами:
– Если бы мои люди не выстрелили в вас, вы вряд ли бы доставили мне удовольствие беседой с вами.
– Неужели это удовольствие стоило жизни друга?
– А это мы еще посмотрим, - их взгляды пересеклись на секунду. Мейс встречал ящериц с более экспрессивным взглядом. Хищных ящериц.
Он вновь пересмотрел свою оценку опасности. На более высокую.
Джептан сел, словно человек после сытного обеда:
– Итак. Возвращаясь к вопросу о джедае. Мне кажется, что джедай, о котором идет речь, достаточно немало умеет. Возможно, он вообще до ужаса опасен. Ведь он полностью отвечает описанию того парня, что сломал несколько костей моим лучшим людям.
– Это были ваши лучшие? Сожалею.
– И я, мастер-джедай, и я. Ну и вот я задумался, какое же дело могло привести такого важного, опасного джедая, как вы, на такой маловажный мирок, как Хару-ун-Кэл. Вряд ли вы приехали сюда просто для того, чтобы поиздеваться над служителями закона. Я подумал, а не связано ли ваше дело случайно каким-то образом с каким-нибудь другим джедаем? С тем, что носится по высокогорью и творит всякие не-слишком-джедайские штучки? Например, убивает мирных граждан. Может быть, ваше дело связано с ней?
– И что с того?
Джептан откинулся на стуле так, что его ножки слегка оторвались от пола, и взглянул на Мейса поверх округлостей своих пухлых щек:
– Мы охотимся на этого джедая уже продолжительное время. Я даже назначил награду за нее. Боль-шую награду. Возможно, если кто-то бы полностью… мм-м… разобрался с моей проблемой в виде уже имеющегося джедая, я бы счел это более чем достойной компенсацией. Возможно, я бы даже не стал с грустью вспоминать о той награде и медали, о которых мы говорили ранее.
– Понимаю.
– Может быть, и понимаете. А может быть, и нет. В этом и проблема: у меня не получается удостовериться в вашем понимании.