Книга Игрок - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том медленно кивнул, словно почуяв, что надо быть осторожным.
— Да, мистер Беннет.
— Грей. Зови меня Грей. Друзья Джой — мои друзья.
Глаза Тома сузились, как будто он не верил ни одному слову.
«Умный мальчик», — подумал Грей.
Кассандра поспешила вмешаться, словно скрыто-агрессивный тон Грея задел и ее тоже.
— Мы только что наблюдали за вашим танцем.
— Том танцует гораздо лучше меня, — сказала Джой, улыбнувшись парню. — Но он меня научит.
— Она быстро учится.
Грей почувствовал, как его глаза превратились в щелки, и напомнил себе, что не имеет права быть ревнивым. Проявлять собственнический инстинкт. Обижаться.
Тем не менее человек, рискнувший сунуться между ними, заслуживал мести. Все, чего хотелось Грею, это перекинуть Джой через плечо и унести ее как можно дальше от этого ублюдка.
Например, в Канаду. Или на Аляску.
Когда Джой и ее приятель ушли, Грей подцепил ребра и с облегчением обгрыз все мясо.
— Грей, если она не в твоем вкусе, что ты так пялился на нее?
— Потому что я идиот. Хочешь еще барбекю? Я возьму вторую порцию.
— И где ты так научился танцевать? — спросила Джой, когда они с Томом уселись со своими тарелками. Оркестр ушел на перерыв, и разговаривать стало легче.
— Я брал уроки, когда жил в Олбани. Моя бывшая девушка заставила меня пойти, а потом мне действительно понравилось.
— Ты просто великолепен.
— Спасибо.
Они принялись за еду, и Джой посмотрела поверх стола, туда, где сидели Грей с Кассандрой. Грей, нахмурившись и качая головой, встал с пустой тарелкой в руках. Он был едва ли не самым высоким здесь, так что его легко было отследить в толпе.
Когда Джой подходила к ним поздороваться, Грей выглядел таким свирепым. Безусловно, он никогда не производил впечатления легкого добродушного человека, но сегодня казался особенно резким.
— Я рад, что ты пригласила меня, — сказал Том.
Джой подняла глаза. Том не смотрел на нее. Он гонял капустный салат по тарелке, поджав губы.
Она глубоко вздохнула:
— Том, я…
— Можешь не говорить, Джой. Я понимаю, мы только друзья. — Он улыбнулся, глядя в тарелку, как будто надеялся, что она купится на его легкомысленный тон, если он спрячет от нее глаза. — Все нормально. Ты не должна чувствовать себя виноватой. Мы сегодня отлично повеселились.
— Я правда надеялась…
— Я тоже. — Теперь он смотрел прямо на нее. — Но я не хочу, чтобы ты переживала. Я не собираюсь тебе навязываться. Когда мы встретимся на кухне, все будет как раньше.
Джой покачала головой:
— Том Рейнолдс, похоже, ты самый классный парень на планете.
— Да, что ж, тогда имей это в виду. Но женщины, видимо, предпочитают более крутых.
— Никогда не замечала, — пробормотала она, глядя, как Грей возвращается к своему столику с полной тарелкой. Ей нужно было заставить себя оторвать взгляд от его широких плеч и длинных рук.
Том вытер руки бумажной салфеткой, порвав ее.
— По-моему, это медицинский факт. Женщин привлекает сила. Именно поэтому ты без ума от него.
Джой вытаращила глаза.
— Да ладно, Джой. Это же совершенно очевидно. И не безответно. Этот Беннет чуть не вцепился мне в глотку, когда мы подошли к их столику. Только будь осторожна. За всей его породистостью и богатством скрывается что-то пугающе жесткое.
Джой снова взглянула на Грея и Кассандру. К ним подошли двое, и Кассандра, кивнув, подняла свою тарелку. Грей с угрюмым видом сделал то же самое.
Они направилась прямо в сторону Джой с Томом.
Джой медленно опустила вилку.
«О, пожалуйста, хоть бы они шли к мусорным контейнерам», — подумала она.
— Привет, — сказала Кассандра. — Можно мы к вам подсядем? За нашим столиком собралось семейство в полном составе. Они решили, что нам с Греем тоже стоит поискать кого-то из знакомых.
— Конечно, — ответила Джой.
Грей сел рядом с Томом. Мужчины, кивнув друг другу, занялись едой. Оба выглядели недовольными.
Кассандра улыбнулась:
— Знаете, Джой, мне сегодня действительно понравились ваши эскизы. Я весь вечер о них думала.
— Какие эскизы? — спросил Грей.
Джой продолжала молчать, думая, что ее хобби — это самое последнее, о чем хочет услышать этот человек. Однако Кассандра не унималась:
— Платья. Она занимается дизайном платьев. В основном вечерних. Они просто потрясающие.
— Я не знал.
— Ну да, я этим занимаюсь, — сказала Джой, избегая смотреть ему в глаза.
— Могу я узнать, — спросила Кассандра, — вы берете заказы?
— Заказы?
— Если я попрошу вас сделать платье для меня, вы возьметесь?
Джой потрясенно уставилась на Кассандру:
— Зачем вам это?
— У вас хорошо получается.
Джой посмотрела на ее жакет от Шанель:
— Вы можете себе позволить дизайнеров и получше.
Кассандра пожала плечами и достала визитку.
— Если не захотите, ничего страшного. Но если вас это заинтересует, позвоните мне.
Оркестранты снова собрались на сцене в беседке и начали настраивать инструменты.
— Том, — обратилась к парню Кассандра. — Вы можете мне показать, как танцуют свинг? Если, конечно, Джой не против.
Том посмотрел на Джой:
— Ты как?
— Нормально.
Том с сомнением взглянул на Грея, как будто тот мог возразить. Но Грей всего лишь взял очередное ребро, и Том, поднявшись, исчез в толпе вместе с Кассандрой.
Последовала долгая пауза, во время которой Джой пыталась найти, на что бы ей переключиться. К несчастью, ни жизнерадостные звуки оркестра, ни смех людей за соседними столиками, ни крики детей, сновавших в толпе, не шли ни в какое сравнение с молчаливо сидевшим рядом Греем.
— Ты с ума сошла — отказываться, — сказал он.
— Что?
— Сделать что-то для Касс. — Он ободрал зубами мясо с очередного ребра и облизнул губы.
Джой вдруг почувствовала себя так, словно с нее сняли свитер.
Грей взял салфетку и стал вытирать руки.
— Она из тех, кто задает тренды в Нью-Йорке. Если ты хочешь, чтобы тебя заметили, это самый лучший способ.
— Я не уверена, что хочу, чтобы меня заметили, — прошептала она.