Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Быстрее света - Джон Лукас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Быстрее света - Джон Лукас

204
0
Читать книгу Быстрее света - Джон Лукас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:

— Возможно, Джонс прав, — предположил Джейсон. — Неужели мы хотим довериться организации, имеющей неблаговидную репутацию и задумавшей уничтожение вселенной?

— Тогда, похоже, Дрельдор остается единственным вариантом, — признала Алекс. — Тогда берите курс на него, уважаемый Джонс. После этого можете катиться на все четыре стороны и дать нам спокойно поесть.


— Так, значит, все это исключительно для того, чтобы отпраздновать мой день рождения? — спросила Алекс, указывая на красную розу в центре стола. Ужин продолжался уже четыре часа, и Алекс давно потеряла счет количеству выпитого вина. — Или же ты устроил что-то вроде романтического свидания?

— Подобная мысль вполне могла прийти мне на ум, — признался Джейсон, достаточно трезвый, чтобы понимать, что может потом пожалеть о неосторожных словах, но достаточно пьяный, чтобы сейчас ему было все равно. — Ты же знаешь, что я давно к тебе неравнодушен.

— Ничего я такого не знаю, — сказала Алекс, проворно убирая руку, которую Джейсон хотел накрыть своей. — Наверное, это стресс от всего этого начинает на тебя действовать.

— Я думаю о тебе постоянно, — продолжал гнуть свою линию Джейсон. — И уже не первый год. О том, как ты ходишь, как стоишь, как волосы волной струятся у тебя по спине. О том, как ты делаешь все, что тебе захочется, не заботясь о том, что люди подумают. Даже о том, как ты веришь в любую чушь вроде карт Таро и астральной проекции.

— Прекрати нести ерунду, — остановила его Алекс. — Раньше ты ничего такого мне не говорил.

— Мне всегда было трудно поднять эту тему, — продолжал Джейсон. — Ведь в тот один-единственный раз, когда у нас с тобой было свидание, ты обозвала меня пьяной деревенщиной и выставила за дверь на ночь глядя.

— Это было семь лет назад, — возразила Алекс. — А ты еще до нашей встречи набрался с приятелями. Ты почти не мог двигаться нормально, еле-еле на ногах стоял. Что мне было с тобой делать?

— Оглядываясь назад, я, конечно, признаю, что не надо было так напиваться, — заявил Джейсон. — Но ведь в этом есть и доля твоей вины, пусть даже косвенной. Если бы встреча с тобой не значила для меня так много, я бы не стал волноваться по этому поводу и успокаивать нервы парой рюмок. Тебе не кажется, что пришло время дать мне второй шанс?

— Так, прекратили, — сурово произнесла Алекс. — Ты — мой лучший друг. Ну или когда-то им был. Теперь ты — мой единственный друг. В любом случае я не собираюсь рисковать всем этим ради короткой романтической интрижки. По крайней мере не тогда, когда мы заперты в глубинах космоса и можем полагаться лишь друг на друга.

— Но сейчас, когда судьба таким вот образом свела нас вместе, что может быть естественнее, чем опереться друг на друга? — спросил Джейсон.

— Если честно, то ты мне не кажешься слишком крепкой опорой, — ответила Алекс. — Ты отличный друг, ты отзывчивый, забавный, деликатный, но всегда мне приходится присматривать за тобой, а не наоборот.

— О чем ты говоришь? — Обида Джейсона не стала меньше ни на йоту оттого, что Алекс была права и он это знал. — Ты всегда можешь положиться на меня в трудную минуту. Кто открыл твою квартиру, когда ты потеряла ключи и не могла войти?

— Ты, — согласилась Алекс. — Ты забрался по водосточной трубе, вышиб окно ванной и влез внутрь, располосовав себе руку стеклом. Мне не только пришлось везти тебя в больницу, но еще битый час уговаривать недоверчивого психиатра, что это несчастный случай, а не попытка самоубийства.

— То есть ты хочешь сказать, что я хлюпик? — сердито спросил Джейсон. — И поэтому ты не хочешь заводить со мной роман?

— Вовсе нет, — ответила Алекс. — Ты замечательный парень. Только сейчас нам с тобой надо искать способ вернуться на Землю, а не осложнять себе жизнь романтическими отношениями друг с другом.

— Возврата для нас нет, — вздохнул Джейсон. — Ты это понимаешь не хуже, чем я. И Ноль, и Джонс нам об этом твердили уже не раз. Если ты не хочешь это признать, то просто тешишь себя иллюзиями.

— Ничуть, — возразила Алекс. — Наука — еще не истина в последней инстанции. Она лишь одна из многих тропинок, ведущих к знанию. Конечно, в нее очень легко верить из-за всех ее технологических чудес, однако это вовсе не означает, что у нее монополия на истину.

— Типичные банальности философии «нью эйдж», — отмахнулся Джейсон. — Вот только толку от этого мало. Чтобы выбраться из этой хреновины, нам понадобится кое-что посерьезнее, чем общие места.

— Я не буду с тобой спорить, когда ты такой пьяный и сердитый, — сказала Алекс, вставая с кресла. — До завтра!

С этими словами она шагнула к двери, но в следующую секунду отскочила назад, коротко вскрикнув от страха и удивления. На пороге стояла наполовину скрытая тенью бочкообразная фигура многорукого круллена.

— Извините за вторжение, — произнесла фигура, появившись в круге света, отбрасываемого свечой, — но мне кажется, нам с вами пора побеседовать.

Глава 6

— Бентли? — удивленно спросил Джейсон, отчаянно борясь с искушением впасть в панику и продемонстрировать испуг. — Это вы?

— Я самый, собственной персоной, — подтвердил Бентли.

Даже в тусклом свете свечи было видно, что инопланетянин ранен. Две из его шести веретенообразных конечностей бессильно повисли вдоль туловища, из раны на черном лоснящемся брюхе сочилась темная липкая жидкость.

— Что вы здесь делаете? — воскликнула Алекс. — Мы думали, что вы погибли на «Далекой звезде»!

— Мне удалось бежать на том же самом шаттле, в который проникли и вы, — ответил Бентли. — Я ползал под полом, пытаясь устранить неполадки навигационной системы, которые устроил ваш коварный друг Ноль. Вместо того чтобы сразу заявить о своем присутствии, я решил выждать некоторое время, перебирая в уме возможные варианты поведения.

— Значит, вы, как и Ноль, сбежали с «Далекой звезды», — констатировал Джейсон. — Получается, что вы, круллены, вовсе не такие уж и самоотверженные герои, как хотели внушить нам.

— Я решил спасти как можно большее количество сокровищ, которые мы собрали в ходе нашей экспедиции, — ответил на это Бентли. — К этому моменту я был уже ранен, так что работа была трудной, но я упаковал большую часть самых ценных предметов и забрал с собой. Вы, должно быть, заметили ящики, грудой наваленные на полу шаттла?

— Вы сказали, что перебирали в уме варианты поведения, — снова вступила в разговор Алекс. — Так что же вы решили? Вы пришли сюда опять угрожать нам пытками?

— Нет, — ответил Бентли. — Принимая во внимание, что вы уже уничтожили мой корабль и лишили жизни сотни моих соотечественников-крулленов, было бы глупо с моей стороны провоцировать вас на дальнейшее насилие. Вместо этого я решил предпринять попытку убедить вас разумными доводами.

— Ваших друзей и коллег убили вовсе не мы, — чуть извиняющимся тоном сказала Алекс. — Это сделал Джонс. А кроме того, вы бы сами без всяких колебаний уничтожили нас. Вы бы охотно превратили нас в удобрения.

1 ... 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Быстрее света - Джон Лукас"