Книга Сдирающий кожу - Крис Симмс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алло? Это Алексия?
— Кто это? — спросил высокий мужской голос.
— Мне нужно поговорить с Алексией.
— Кто ее спрашивает?
— Подруга.
— Какая подруга?
— Из… — Фиона не нашлась с ответом. — Дайте мне Алексию, пожалуйста.
Молчание.
— С кем я говорю? — перешла в нападение Фиона. — Откуда у вас телефон Алексии?
Ответа по-прежнему нет.
— Это вы были с ней вчера в мотеле? Что вы с ней сделали?
Связь прервали.
Фиона попробовала перезвонить, и механический голос сообщил, что абонент «вне зоны доступа». Обхватив себя руками, она ждала, пока утихнет сердцебиение.
* * *
Дверь кабинета была открыта.
— Садитесь вот здесь, в углу.
Хейзел достала из ящика фотокамеру «Полароид».
— Можно вас попросить убрать волосы со лба? Вот так. Прекрасно.
Сработала вспышка.
— Сейчас я еще сниму вашу бровь крупным планом. А врачу вы ее показывали?
Фиона отрицательно покачала головой.
— Я думала зайти в пункт неотложной помощи.
— Обязательно сходите. А то может остаться шрам.
Она сфотографировала Фиону с другой стороны.
— Замечательно. Выпьете чаю, пока я тут все оформлю?
В кухне за столом сидели две женщины, одна из них, с сигаретой в руке, склонилась над дневным выпуском местной газеты.
— Сара, Кэти, это Фиона. Она поживет у нас несколько дней.
Хейзел вышла, а Сара встала, чтобы поставить чайник. Было видно, что у них тут уже сложился свой ритуал.
— Плеснуть заварки? — спросила Сара.
— Да, спасибо, — отозвалась Фиона.
Ей ужасно захотелось убрать со лба воображаемую прядь в тщетной попытке замаскировать следы побоев. Она машинально потянулась за сигаретами.
— Угощайтесь.
Кэти подняла голову, и Фиона увидела на ее щеке лиловато-багровые следы ожога. Ей стало немного не по себе.
— Нет, спасибо. — Кэти улыбнулась в ответ, показывая на свою зажженную сигарету.
И тут Фиона заметила заголовок на первой странице: «Мясник снова за работой?»
— Сахар? Молоко? — Голос Сары донесся словно издалека.
Фиона с трудом выдавила:
— Можно?
— Пожалуйста.
Кэти пододвинула Фионе газету, и остальной мир перестал для нее существовать.
На зернистой фотографии, снятой, очевидно, из окна верхнего этажа, был виден небольшой скверик. Различались полицейские в форме и толпа зевак за ограждением. Посередине спешно ставили навес.
Фиона зажала рукой рот, чтобы не закричать.
Сегодня рано утром недалеко от знаменитого стадиона для собачьих бегов в Бельвью был найден труп молодой женщины. Его обнаружил местный житель, выгуливавший собаку. Полиция пока не подтверждает сведений о том, что она стала очередной жертвой Мясника, однако наш репортер сообщает с места происшествия, что на теле имеются характерные повреждения, а именно — удалены значительные участки кожи.
Кэти отодвинулась подальше.
— Вам что-нибудь известно?
— Я слышала… Сегодня ночью в мотеле я слышала… О Господи!
— Что вы слышали?
Сара застыла с пакетом молока в руке.
— Нечто ужасное.
Фиона вскочила и чуть ли не бегом поспешила обратно в кабинет.
Хейзел как раз вписывала ее имя в верхнюю строчку какой-то анкеты.
— Что-то случилось?
— Можно я позвоню? Это очень срочно.
— Конечно, звоните. — Хейзел быстро встала со стула. — Вы плохо себя чувствуете?
— Нет, просто…
Предложение осталось незаконченным — она уже набирала номер.
— Джанайн, это Фиона. А Элис там?
— Фиона! Мы звоним тебе и домой, и на мобильный… Что случилось?
— После расскажу. Сейчас дай мне Элис, пожалуйста.
— Хорошо. Она как раз заканчивает с клиенткой. Подожди минутку.
Фиона низко наклонила голову, чтобы избежать вопросов, которые уже были готовы сорваться с губ стоящей у двери Хейзел.
— Привет, Фиона. Как дела?
— Элис, твоя половина — Джон… Он ведь полицейский? Довольно высокого ранга?
— Да. Занимается особо важными делами. А в чем дело?
— Слушай, я должна с ним поговорить. Это касается Мясника из Бельвью.
Они уже заруливали на стоянку отделения полиции Лонгсайт, когда мобильник Джона придушенно зачирикал у него в кармане.
Он посмотрел, кто звонит, и с удивлением увидел номер Элис. Она старалась не беспокоить его на работе. Джон испугался, что начались преждевременные роды, и сделал Рику знак рукой, что догонит его.
— Эли! Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Ты сейчас можешь говорить?
У Джона отлегло от сердца. Расслабившись, он облокотился на крышу машины.
— Да. А в чем дело?
— У меня на работе есть женщина, ее зовут Фиона. Она косметичка.
— Это которую муж бьет?
— Да, она. — Элис говорила чуть ли не шепотом.
Последовало секундное молчание, словно каждый ждал продолжения. Элис не выдержала первой.
— Она мне только что звонила. Сказала, что ей нужно с тобой поговорить.
— Насчет своего мужа? Эли, я бы с радостью с ним разобрался, но в отделе по борьбе с домашним насилием есть специально обученные люди…
— Ей кажется, она стала свидетелем убийства.
— Что?
— Она стала свидетелем убийства.
— Где?
— В мотеле, где она ночевала. Где-то в Бельвью.
Джон прикрыл ухо свободной рукой, чтобы лучше слышать.
— Говоришь, в Бельвью?
Сорок минут спустя на столе перед Джоном снова стояла чашка кофе. Он вспомнил, как Рик потянулся за шоколадной крошкой, а потом передумал. Странная застенчивость.
Джон уже видел Фиону — несколько лет назад, когда в салоне отмечали день рождения Мелвина. Он возвращался с вечерней смены и согласился зайти за Элис в бар.
Судя по всему, вечер удался: пустые бутылки, разгоряченные лица… Джон сел рядом Мелвином и Элис. Мелвин представил ему всех, кто там был, и тут же начал наливать вино.