Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Случайная любовь - Кэт Шилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Случайная любовь - Кэт Шилд

267
0
Читать книгу Случайная любовь - Кэт Шилд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:

Элизабет надеялась, что сможет вырваться с работы часа в три и зайти домой немного поспать перед встречей с Рорком, поэтому они договорились, что он будет ждать ее у себя. Но теперь об этом не могло уже быть и речи. Ей пришлось смириться с судьбой.

— Приехали, мисс Минерва.

Элизабет душераздирающе зевнула и вылезла из машины.

— Спасибо, Фред.

Она вошла в дом и направилась к лифту, из которого вышел Рорк собственной персоной.

— Ты собиралась работать до трех.

Сердце Элизабет радостно затрепетало. Приятно, когда о тебе так волнуются.

— Марго Недвелл очень требовательна, и ей непросто угодить.

— Ты слишком много работаешь, — заявил Рорк, втягивая ее за собой в лифт.

— Приходится, ведь я хочу, чтобы Джози сделала меня своим партнером.

— И как она к этому относится?

— Ну, сперва она расспрашивала меня о тебе, и я сказала, что мы познакомились в клубе, когда ты последний раз был в Нью-Йорке, по уши влюбились друг в друга, а потом переписывались. Тот букет, что ты мне послал после винного аукциона, помог ее во всем этом убедить. А потом она согласилась взять меня в партнеры, но только если я добьюсь того, чтобы Соня Фремонт поручила нам организовывать свои мероприятия.

— Если тебе нужны связи, я всегда готов помочь.

— Спасибо, но, чтобы получить такой проект, мало иметь одни связи, нужно еще подготовить идеальное предложение.

— Я в тебя верю.

Элизабет всегда мечтала, чтобы у нее был такой понимающий и надежный мужчина, вот только Рорк не ее мужчина. Во всяком случае, в традиционном понимании.

Вертя на пальце обручальное кольцо, Элизабет в очередной раз напомнила себе, что в этой игре ей нужно думать головой, а не следовать зову сердца. Вот только, судя по тому, что ей сегодня приготовил Рорк, выполнить этот разумный совет на практике у нее вряд ли получится.

Они вошли к нему в дом, где их уже ждал накрытый стол, свечи и тихая приятная музыка. Прямо-таки идеальная сцена для соблазнения.

Элизабет сглотнула:

— Мы вроде собирались куда-нибудь сходить.

— Когда ты позвонила, у тебя был уставший голос, и я решил, что сегодня нам лучше тихо поужинать вдвоем.

Ей следовало бы бороться, но Рорк так властно обнял ее за талию, а она сама так устала, что у нее уже ни на что не было сил.

— А как же тот клуб? Ты же хотел, чтобы нас там увидели.

— На этой неделе нас уже достаточно видели вместе, и сегодня я хочу просто побыть с тобой вдвоем.

Не обращая внимания на предательскую радость, разлившуюся по ее телу при этих словах, Элизабет напомнила себе, что нужно быть осторожной. Но мягкий блеск его глаз без труда поборол всю ее решимость.

— Ужин — это, конечно, хорошо, но я так устала, что могу заснуть, не дождавшись десерта.

— Дорогая, если все пойдет по-моему, то десертом будешь ты сама, — нахально улыбнулся Рорк.

Эти слова обожгли Элизабет, как удар молнии, а все ее тело затрепетало.

— Не смешно, — с дрожью в голосе возразила она.

— А я и не шучу.

— Рорк, мы об этом уже говорили, я не собираюсь с тобой спать.

— Не принимай поспешных решений, пока не попробуешь моего тушеного ягненка.

— Ты сам его готовил? — Нет, честно, сколько еще может вынести одна простая девушка?

— Готовка помогает мне расслабиться.

Элизабет сдалась и позволила увести себя к столу, ведь такому мужчине просто нельзя отказать. Но драться она будет до конца, ведь она же себе обещала. Больше никаких плохих парней.

Вот только так ли уж плох Рорк, как его репутация?

Или, может, она сама себя обманывает? Ведь Элизабет уже не раз пыталась выдать желаемое за действительное и не обращала внимания на недостатки своих мужчин. Вот только от этого их недостатки никуда не девались. Но теперь все по-другому.


— Было очень вкусно, — заверила Элизабет, убирая тарелки со стола. — Когда ты научился готовить?

— Перед тем как я начал гулять по всему свету, я немало времени проводил на кухне с Рози, нашей поварихой, — объяснил Рорк с легким налетом грусти.

Эта грусть всегда слышалась в его словах, когда он заговаривал о своем детстве в роскошном пентхаусе в Нью-Йорке.

— А какой была твоя мама? Извини, если ты не хочешь о ней говорить, я пойму.

Рорк лишь пожал плечами. Ему непросто было говорить о матери. Он всегда стыдился, что бросил ее, но она слишком старалась укрыть его от внешнего мира, не понимая, что такому активному мальчику просто необходимы приключения и новые впечатления.

— Она была умная и несгибаемая. Я так и не смог понять, почему эта женщина с такой ясной головой и железной волей за дверью собственного дома превращалась в испуганного ребенка.

— Может быть, с ней что-нибудь случилось?

— Ничего такого я в ее дневниках не нашел, а она писала очень подробно и обо всем.

— Но если она никогда не выходила из дому, то как…

— Как она зачала меня? — Даже в сумеречном свете свечей Рорк заметил, как Элизабет покраснела. — Полагаю, что, в отличие от той ерунды, которой мы сейчас занимаемся, она занялась любовью с моим отцом.

— Но как они встретились?

До того как Ванс четыре года назад нашел его и заявил, что они братья, Рорк даже и не представлял, как сильно ему не хватало отца. Он справился с этим еще в юности, до того, как поступил на флот, но тогда понял, откуда взялась та пустота в душе. А расставшись с армией, бросил все свои силы на поиски древностей, только чтобы не думать об этой пустоте.

— Мой дед собирал монеты, в том числе и весьма ценные, так что после его смерти мама решила продать эту коллекцию и связалась с представителями аукционов Ротшильда и Ваверли.

— То есть с Эдвардом Ваверли?

Рорк мысленно представил запись в дневнике матери за тот день. Обычно она писала ровным, уверенным почерком, но здесь ее рука явно дрожала, а четкое изложение событий начало путаться.

— Она ни разу не называет его по имени, — возразил Рорк, годами изучавший эти строчки, надеясь раскрыть хранившуюся за ними тайну. — А уже через неделю они стали любовниками.

— Так быстро?

— Когда он видел то, чего хотел, он просто брал это, — пояснил Рорк, усаживая Элизабет себе на колени. — У нас с ним много общего.

— А ты помнишь, что мы заключили чисто деловое соглашение?

Вместо ответа Рорк поцеловал ее пухлые губы, и почти сразу же Элизабет расслабилась и обвила его шею руками, запустив пальцы ему в волосы. А Рорк лишь улыбнулся, радуясь ее покорности. Они уже не первый день шли к этому, флиртуя и неторопливо прощупывая друг друга.

1 ... 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Случайная любовь - Кэт Шилд"