Книга Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл вопросительно воззрился на него.
— О чем ты говоришь?
Белл фыркнул.
— Должно быть, ты совсем плох, раз не догадываешься.
— Ты имеешь в виду — жениться на богатой наследнице? — спросил Уилл.
— Бывает участь и похуже, — напомнил Фордэм.
Уилл покачал головой:
— Нет, это абсолютно невозможно. Мне хватает надоедливых родственников. Меньше всего на свете мне нужна жена, которая станет предъявлять свои требования.
— Женись на серой мышке, — предложил Белл. — Выбери робкую, чтобы боялась и слово поперек сказать. Подожди несколько месяцев, и к концу этого срока она только обрадуется, если ты захочешь удрать в Европу.
Впервые Белл показался Уиллу человеком без сердца.
— Какой идиот позволит своей дочке выйти за меня?
Белл пожал плечами.
— Леди тоже окажется в выигрыше. Она попадет в знатную семью, а ты уплатишь долг. Никто и глазом не моргнет, если ты женишься из соображений выгоды. Зато если не заплатишь, лишишься чести.
— Нет, нужно как-то по-другому.
Уилл бы непременно нашел решение, если б в голове прояснилось после вчерашней попойки!
— На твоем месте я бы присмотрелся к «желтофиолям». Они отчаянно жаждут заполучить жениха. Ты будешь желанным призом, — сказал Белл.
— Какая ирония! Брак станет твоим билетом в Европу, — заметил Фордэм.
Мужчины во все времена женились на деньгах. Это общепринято.
— Я не стану обманывать порядочную девушку и ее семью.
— Если ты выберешь леди, которая уже близка к тому, чтобы остаться в старых девах, ее семья скорее всего тебя только поблагодарит, — возразил Белл. — Они будут знать, что ты женишься ради ее денег. Но и она сделает завидную партию. Ни одна девушка не хочет остаться старой девой — никто не будет ее уважать. Учитывая, что перспектив у леди почти нет, она, вероятно, обрадуется.
Белл говорил все это таким тоном, словно делал предполагаемой невесте большое одолжение.
— Я подумаю.
— Думай побыстрей, — сказал Белл. — Ты же знаешь, что Хантер не станет ждать вечность.
— Как насчет леди Юджинии? — спросил Фордэм. — Если верить моим сестрам, она уже почти что в старых девах.
— Она сестра Бофора. А Бофор убьет меня, если я осмелюсь хотя бы взглянуть на нее, — возразил Уилл. — Ты же знаешь, сестры друзей неприкосновенны.
— А эта высокая рыжая? Близкая подруга леди Джорджетты? — продолжал Фордэм. — У нее есть братья?
— Откуда мне знать?
— Она выезжает уже несколько лет и считается одной из «желтофиолей», — заметил Белл. — Не припоминаю никаких братьев. Кажется, она дружна с твоей невесткой?
— Да.
— Значит, будет относительно легко устроить знакомство, — сказал Белл.
Фордэм усмехнулся.
— Прими поздравления. Мы нашли тебе невесту.
Уилл поморщился.
— Поверьте мне, мисс Хардвик как раз из тех женщин, кто не захочет иметь со мной ничего общего.
Фордэм и Белл обменялись лукавыми взглядами.
— Что такое? — раздраженно поинтересовался Уилл.
— Ты же любишь бросать вызов судьбе. А она именно вызов.
— Даже лучше, ибо ее отец богат, — заметил Фордэм. — Моя сестра говорила, будто у нее пятьдесят тысяч фунтов.
Соблазн был слишком велик. Но Уилл и вообразить не мог, как уговорить Рыжую выйти за него замуж. Кстати, лучше прекратить называть ее Рыжей, потому что прозвище девице не нравилось. Он сумел немного очаровать ее в библиотеке. Но если он вдруг явится к ней с букетом цветов, она непременно насторожится.
— Но вот беда, — вздохнул Уилл. — У меня мало времени на то, чтобы ухаживать за ней по всем правилам.
— Значит, любовь должна настичь вас как ураган, — улыбнулся Белл.
Уилл почесал небритый подбородок.
— Она очень умна. Когда она догадается, что меня интересуют лишь ее деньги, тут же пошлет меня к черту.
— Есть один способ сделать так, чтобы девица наверняка за тебя вышла, — сказал Фордэм. — Скомпрометируй ее.
Белл присвистнул.
— Кто справится с этим делом лучше Дьявола?
— Вы оба сошли с ума, — возмутился Уилл.
— Твоя семья уже настаивает, чтобы ты женился, — возразил Фордэм. — Когда они узнают о проигрыше, у них в руках будут все козыри. Ты в любом случае окажешься женатым.
— Боже. Я все погубил.
Он по глупости позволил жадности взять верх над рассудком. Но он был совершенно уверен, что выиграет! По правде говоря, ему еще никогда не приходилось сталкиваться с серьезной неудачей. Хотя какая это неудача? Это полный провал, черт побери.
— Выбирай одно из двух, — сказал Белл. — Обратись к брату или женись на богатой наследнице. Что предпочтешь?
В любом случае он будет мерзавцем. В конце концов, он уже мерзавец. Почему бы не поиграть по собственным правилам?
— Брак, — ответил Уилл.
Белл кивнул.
— Я дам знать Хантеру, что у тебя очень скоро появятся деньги.
Полчаса спустя Уилл вышел из наемного экипажа. Влажный туман каплями оседал на его плаще, и промозглый холод никак не улучшал его настроения, когда он шел к парадному Эшдон-Хауса. Он стоял уже у первой ступеньки в форме подковы, когда услышал жалобный писк. Поискав под огромным кустом, Уилл увидел котенка. Тощее создание мяукало не переставая. Присев на корточки, Уилл протянул к котенку руку.
— Испугался? — спросил он ласково.
Котенок попятился, не переставая мяукать.
— Некому о тебе позаботиться.
В детстве он всегда подбирал бездомных собак и кошек. Почему-то вспомнилось вдруг, как забывала о нем семья, пока он рос. Они все были так заняты! Уилл был младшим, и его часто отправляли в детскую — обычный метод воспитания детей, принятый в аристократических семьях. Он вспомнил, как хотел иметь брата приблизительно одних с ним лет.
Когда ему минуло пять, его забыли в церкви. Эту историю потом любили повторять на все лады. Уилла хватились не раньше, чем его привез настоятель. Отцу все это показалось очень забавным. Мать расплакалась, и все по обыкновению бросились ее утешать. Никто не подумал о нем, о его чувствах. Как давно это было!
Уилл взял котенка на руки и зашагал к дому.
— Тише, Крошка. Со мной ты в безопасности.
Он завернул мокрого котенка в собственный плащ, но тот продолжал мяукать. Наверное, был голоден.
— Я найду тебе сливок на кухне, — пообещал он.
Джонс, дворецкий, брезгливо сморщил нос, когда Уилл передал ему Крошку. У котенка была серая шерстка и белые лапки.