Книга Не просто любовница - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да вы молодей! Ставлю гинею, что вы прострелили бы мое сердце насквозь, будь у вас пистолет. Ну и сколько вам пообещали?
– Ну… э-э… – Вивьен терла глаза пальцами, собираясь с мыслями. – Пять шиллингов, сэр.
– Пять шиллингов – небольшая награда за продажу краденого. Нужно было просить процент от цены, и в звонкой монете. А почему вы не договорились с ним после вчерашнего разговора с Берддоком?
Он наклонился к ней, и Вивьен вздрогнула.
– Где кольцо? – спросил он тихо.
Темные пряди падали на лицо, которое имело зловещий вид. В первый раз Вивьен задрожала от страха не за честь, а за жизнь. Никто не знает, где она, ее не смогут найти.
– Где кольцо? – снова спросил он. – Буду говорить понятно. Я хочу вернуть это кольцо и верну, не важно, с вашей помощью или без нее.
– Вы не получите его, если не отпустите меня. – Слова помимо воли сорвались с ее губ.
– Тогда вы будете моей гостьей до тех пор, пока не станете сговорчивее, – сказал он, упираясь руками в стену и как бы беря ее в капкан.
Ее ярость взяла верх над страхом, и она толкнула его в грудь. Он не пошевелился.
– Если не отпустите меня, горько пожалеете об этом.
Единственным ответом была усмешка, которая только подтверждала все им сказанное.
Она сжала руки за спиной. Еще одна попытка.
– Вы совершили ошибку. У меня нет вашего кольца. И я не могу достать его, пока я здесь с вами болтаю. Отпустите меня, а через денек или два нанесите еще один визит вашему скупщику. Клянусь, оно будет у него. И все мы будем счастливы.
Тут она ткнула его в бок своим маленьким лезвием. Он посмотрел вниз.
– Вы прятали его в рукаве. Какая неосторожность с моей стороны.
– Пустите!
Дэвид качал головой, разглядывая лезвие.
– Все верно.
Он отошел назад, и Вивьен выбралась оттуда, где была прижата к стене, все еще направляя на него нож.
– Да, нужно было быть внимательнее, – продолжал он.
Вивьен бросилась к двери, чуть поскользнувшись на краешке ковра. Он двигался за ней на расстоянии вытянутой руки, медленно, но верно ускоряя шаг. Она добежала до двери, покрутила ручку, пытаясь открыть. Слишком поздно она вспомнила, что дверь заперта.
– Дайте ключ! – потребовала она.
Он, раскачиваясь на каблуках, достал из кармана ключ.
.– Этот? Возьмите.
Теперь его очередь посмеяться. Он подбросил ключ и поймал его другой рукой, покручивая на кончиках пальцев.
Черт его побери! Черт побери ее, ведь она забыла про ключ. Надо было пырнуть его в самом начале. Впрочем вряд ли это лезвие могло причинить ему вред.
Его улыбка становилась все более язвительной.
– Ну вот, наши противоречия стали неразрешимыми, – сказал он, внимательно рассматривая ключ, прежде чем снова опустить его в карман.
Она посмотрела на карман и сжала нож. Если бы она метнула нож и ранила его, то можно было достать ключ и скрыться. Но опять же это была бы попытка убийства. Ее точно повесили бы, даже если она чуть поцарапала такого господина. Она опустила нож и сердито посмотрела на него.
– Как я уже говорил, я отпустил бы вас. Но у меня пропало кое-что очень важное для меня. И также, как вы, моя дорогая, я достаточно упрям, чтобы не отступать от своего, несмотря на логику и обстоятельства. Но в отличие от вас я получу то, что хочу.
Вивьен бросила нож. К ее ужасу, он поймал его, просто поймал. Прямо в воздухе, лишь слегка наклонившись. Посылая проклятия, она бросилась к окну, предпочитая разбиться, нежели отдаться ему на милость. Но вновь была крепко схвачена за руку и плотно прижата спиной к стене. Она еще кричала и пиналась, пока он достаточно грубо пробежал по ее телу руками, отыскивая второй нож, который был у нее в чулке. Он достал его и поднес к глазам поближе, чтобы рассмотреть.
– Нужно быть повнимательнее. Ну, теперь все?
Она зарычала от злости. Дэвид рассмеялся и отпустил ее. Вивьен ненавидела его за то, что он запер ее здесь и держит, как бродячую собаку. Она подобрала сумочку с пола, заглянула в нее и бросила на кровать.
– Не переживайте. Я же пообещал, что не трону вас, если, разумеется, вы воздержитесь от попыток меня убить.
Он направил на нее нож, который только что достал из ее чулка.
– Отвратительная работа, – сказал он и, помолчав, добавил: – Как ваше настоящее имя, миссис Грей? Впрочем, это не важно. Вы знаете мои условия. Когда захотите говорить, я выслушаю вас. Ну а пока… Добро пожаловать в мой дом.
Он слегка поклонился и ушел, унеся с собой оба ножа и ключ.
* * *
В холле Дэвид еще раз осмотрел ножи. Дешевая работа: тонкое лезвие, о рукоятке и говорить нечего. Зато вполне эффективно. Он достал носовой платок, обмотал порез на пальцах, сделанный первым ножом. Но вины ее в этом почти не было. Ну откуда она могла знать, что он схватит лезвие в кулак, как в цирке. Он видел, что это повергло ее в шок, и ухмыльнулся, вспоминая выражение ее лица. О да, ему нравилась загадочная миссис Грей. И это еще раз подтверждало, что он круглый дурак.
Что теперь с ней делать? Он ожидал, что это будет грабитель моложе или старше, что он расколется под угрозой быть выданным властям. Он не особенно хотел прибегать к помощи суда, но своему пленнику никогда не признался бы в этом. Он отлично понимал, что его собственные действия в последнее время не добавляли ему кредита доверия, и предпочитал держаться на почтительном расстоянии от любого, кто обладал властью, достаточной, чтобы арестовать его за ошибки прошлого, настоящего или будущего. Другое дело, когда он намеревался вернуть то, что ему принадлежит, и передать вора судейским. Хотя не был уверен, что они одобрили бы его методы. А проницательная миссис Грей сразу разгадала его блеф. И теперь она заперта в его доме.
Ну, он может подержать ее немного, возможно, она сломается, и тогда он получит свое кольцо. Дэвид знал, что может уговорить любого, особенно если этот любой – женщина. И если придется вытаскивать ее из этого мешковатого платья лишь ради того, чтобы решить вопрос, он пожертвует собой. Но это в последнюю очередь.
Он оглянулся «а дверь. Не осталось ли там чего-нибудь такого, что можно было бы использовать как оружие или приспособление для побега? Нет, конечно. В комнате почти ничего не было. Когда он приобрел дом, мачеха предприняла кое-какие усилия, чтобы обустроить его. Но это было давно, и с тех пор никто об этом не беспокоился. Ведь гостей он не принимал. Но теперь… Придется поставить кого-нибудь снаружи, чтобы она не сбежала или чего доброго, не спалила дом в его отсутствие. Как бы в подтверждение этой мысли по лестнице поднялся его слуга Баннет, довольно ленивый малый. Но он был один из тех немногих слуг, которые не ушли от Дэвида в трудное для него время. Теперь все будет иначе благодаря клятве чести, которую Дэвид дал, ну и, конечно, своевременной оплате. Хотя он уже наткнулся в расходниках Маркуса на запись об оплате его слуг дважды в текущем году. Уж не это ли заставило их хранить верность хозяину, не обращая внимания на тяжелые времена?