Книга Ирландец 3 - Алексей Владимиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джон, ты понимаешь, что попытался сделать этот ублюдок? — с прищуром посмотрел на меня Сальери.
— Стравить нас, чтобы мы рвали друг другу глотки, — медленно проговорил я. — А он бы остался в стороне, вроде и ни при чем, иногда подогревая наш конфликт. — Сальери кивал в такт каждому моему слову.
— Я рад, что он просчитался. Ты не стал делать неправильные выводы и пришел с этими дураками ко мне, и мы смогли избежать этого конфликта, — подбирая каждое слово, проговорил Сальери, и уже я приподнял свой стакан.
— Только возникает вопрос, а в курсе Лау Фей, что вы взяли его людей? — с интересом спросил я.
Сальери ответил не сразу, сначала скривился и горестно вздохнул, и лишь потом начал отвечать.
— К сожалению, знает, мои ребятки были неаккуратны и наследили. Поэтому у меня к тебе есть предложение. — Тут я немного напрягся, ведь не каждый день такой человек, как Дон Сальери, делает предложение.
— Я вас слушаю внимательно, — ответил я.
— Ты ведь не глупый парень и понимаешь, что после этого Лау Фей не даст спокойно жить. Вряд ли будет что-то серьезное, но пакостить он постарается.
— Ну, теперь-то мы будем к этому готовы, так что, думаю, из-за этого не стоит переживать, — ответил я.
— Ты просто не представляешь масштаба всего происходящего, и что может быть в дальнейшем. У меня есть связи в конгрессе, и сейчас там готовят законопроект об «исключении китайцев»[2]. Об этом знает и Лау Фей, и он сейчас хочет как можно больше привести сюда своих сородичей. Ты представляешь, что произойдет, если это ему удастся?
— Представляю, — ответил я и почесал подбородок. — Он будет выживать нас с нашей земли, силой или любыми другими способами, а после распространять свою отраву на каждом перекрестке. Тем самым станет одним из самых богатых людей в Нью-Йорке.
— Молодец, голова работает, — похвалил меня Сальери. — И если мы сейчас не ничего не предпримем, то окажемся первыми на его пути.
— Какие будут предложения? — спросил я
— Я знаю, что ты один из самых влиятельных caporegime[3] из вашей организации и у тебя имеется неплохой оружейный арсенал. — Этими словами я был удивлен. Откуда итальянцы знают о моем оружейном запасе, и кто мог проболтаться об этом? Неужели кто-то из своих? Нет, не может быть, видать, есть у них свои источники.
— Возможно, это и так, но все же я жду предложения, — произнес я с легкой ухмылкой.
— А предложение мое следующее. Ты со своими бойцами поможешь разобраться с ЛауФейем, — ответил Сальери и вновь наполнил стаканы.
— Я ожидал более заманчивого предложения, — хмыкнул я, представляя, как сверну шею этому жирному борову, что попытался стравить нас с итальянцами. Хитер китаеза.
— А я еще не дошел до сути самого предложения, — ответил Дон Сальери. — Предложение мое в следующем. Ты помогаешь устранить Лау Фейа, а его территорию мы делим пополам, поровну, — тут я переглянулся с Риганом, тот в ответ сделал еле заметный кивок.
— Разве вы сами с ним не справитесь? — приподняв бровь, спросил я.
— Справлюсь, но не все и всегда нужно делать самостоятельно, куда приятнее победу разделить с другом, — спокойно произнес итальянец.
Ой, что-то крутит он, и я на секунду задумался. Может, опасается, что в таком случае много его людей может пострадать, в таком случае его ослаблением сразу же воспользуются. Видимо, не все так ладно в итальянском королевстве. В союзе же со мной риски становятся не такими уже и большими, я бы даже сказал, приемлемыми. К тому же я сам заинтересован в устранении этого жирного засранца, а мне он казался таким приличным китайцем. Эх, никому нельзя верить!
— Предложение действительно заманчивое, — медленно произнес я, глядя прямо в глаза Сальери. — Но этого будет мало.
— Мало? — с удивленным взглядом переспросил Сальери. — Не ожидал такого ответа.
— Да, этого будет мало, — повторил я.
— Тогда я слушаю твои предложения, — ответил Сальери. Он вновь поджал губы. Я хоть и встретился с ним во второй раз, но понял по этому жесту, что он зол, и зол сильно.
Глава 6
— Я помогу вам устранить Лау Фейа, и мы поделим пополам, поровну его территорию, но вдобавок вы сведете меня со своим людьми, работающими в администрации и департаменте Нью-Йорка. Я знаю, что они у вас там есть.
— И это все? — удивленно переспросил Сальери спустя пару секунд молчания, и его губы начали распылаться в улыбке.
— Да, это все. А так как вы человек чести, я думаю, вы исполните данное вами слово. Ну, так какой будет ответ?
— Я согласен, — ответил Сальери и протянул мне правую руку. В ответ я потянул свои, и мы обменялись крепким рукопожатием. — За такое и выпить не грех. — Мы взяли стаканы, чокнулись и опустошили их.
— Какие наши дальнейшие действия? — спросил я
— Как соберешь своих людей, так и приступим. Нужно уничтожить эту жабу, — прорычал Сальери.
— Хорошо, дайте мне пару дней, — ответил я.
— Давай, только не затягивай. Наверняка он уже готовит какую-нибудь гадость. Более того, у него численный перевес в людях.
— Ага, только они вооружены ножами и топориками, — с ехидцей произнес Риган.
— А как же быть с полицией? — спросил я. — Ведь такое они точно не пропустят мимо.
— За это не беспокойся, полицию я возьму на себя, — ответил Дон Сальери.
— Тогда не буду вас задерживать, — сказал я и встал из-за стола. Риган, глядя на меня, тоже поднялся. — Я сообщу, как буду готов.
— Хорошо, — ответил Дон Сальери. — Энцо, проводи ребят.
Энцо, стоявший у дверей, тут же убрал руку из-за пазухи и открыл нам дверь. Выйдя на улицу, Энцо протянул мне ладонь. Обменявшись рукопожатием, мы с Риганом подошли к Крису, который уже изрядно нервничал.
—