Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Король арены 9 - Сергей Александрович Богдашов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король арены 9 - Сергей Александрович Богдашов

29
0
Читать книгу Король арены 9 - Сергей Александрович Богдашов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:
чеболи, если их так можно назвать, начали меряться толщиной кошельков, и всё вышло, как вышло.

Довелось мне повстречаться там и с моим «другом» — юным наследником герцога Смайгловича. Андреас хоть и смерил меня ненавидящим взглядом, но в конфронтацию не попёр, и то хлеб.

Прав был герцог Орейро, когда сказал, что конфликт улажен.

Кстати, как он отметил, в их разговоре с отцом юного наследника очень убедительно прозвучал мой довод про целительницу и её мужа. Старший Смайглович аж в лице побелел, когда ему внятно довели, что опытная целительница не только дня на три может любого отправить в сортир, но и с неё станется превратить своего жестокого мужа в овощ, а то и попросту убить, да так, что никто не прикопнётся.

По сути, я молодого Смайгловича от смерти спас, а его отца от смертельной вражды с герцогом Орейро, но похоже парень, чисто в силу своей молодости, это понял лишь частично, хотя я практически уверен, что его отец, герцог Смайглович, разложил ему всё по пунктам.

Тем не менее, мы имеем, что имеем.

Неплохие деньги в кассу отряда, часть из которых пойдёт бонусом в семьи погибших. Определённую известность в кругах аристократии, и почти нейтрализованную угрозу со стороны Рода Смайгловичей.

Как по мне, не самый плохой результат.

— Лэр Ларри Ронси? — обратился ко мне бледный юноша.

Худой, явно небогато одетый и не совсем уверенный в себе.

— Да, это я. Какие-то вопросы? — моментально оценил я ситуацию, тут же срисовав обстановку на выходе из зала, где проводился аукцион.

Вроде, никаких угроз не ощущаю, и Предчувствие молчит.

— Вы один можете мне помочь!

Хм, обычно после таких фраз и начинаются проблемы.

— Вы не представились.

— Лэр Иохим Бразер, — часто закивал юноша головой, — И мой вопрос не требует отлагательств. Сестрёнок увезли сегодня утром! Я даже представить себе не могу, как и с кем они проведут ночь!

Я ещё раз посмотрел на парня. Вроде, подставой не пахнет, и он искренен.

— Если вы лэр, то куда и почему их могли увезти? — задал я самый простой и насущный вопрос.

— За долги отца, а его самого упекли в долговую яму, — умоляюще сложил Иохим пальцы в замок.

— Как такое могло случиться?

— Отец проигрался, и очень крупно. Отыграться ему позволили, лишь поставив на кон дом и обеих его дочерей. Из нашего дома меня уже выгнали, разрешив забрать лишь сумку с одеждой, а девочек увезли сразу, подняв с кроватей, и даже не дав им переодеться в платья.

— И вы знаете, куда их увезли?

— Так в салон мадам Бугассо. Он всего лишь в двух кварталах от нас. Один из наших двоих слуг проследил за ними, по наказу их няни.

— Вы знаете, сколько проиграл ваш отец?

— Немногим больше шести тысяч золотых, но один только наш дом стоит около тридцати тысяч, а они ещё и сестрёнок забрали.

— Сочувствую, но почему вы решили обратиться ко мне, а не к кому-то другому?

— Так про вас в газетах писали. Там было сказано, что вы теперь особо важный следователь по делам детской проституции, а моим сестрёнкам всего восемь и одиннадцать лет, — привёл свои доводы этот доходяга, — А они уже попали в дом терпимости.

Мда-а… Жизнь частенько предлагает сделать свой выбор.

Сейчас меня ждут на банкете, который устраивает дочь герцога, Юлиана Орейро, а мне надо бы заняться совершенно иным, пока действительно не стало слишком поздно. Боюсь, что обеих сестрёнок этого доходяги в «салоне мадам Бугассо» прямо этим же вечером оприходуют, и не по разу.

Юлиана, конечно же обидится, и выкатит мне претензию, но нет, сейчас я сравниваю несоизмеримые величины. Своё личное благополучие и судьбу двух девочек, которые запросто уже завтра могут стать малолетними проститутками в детском борделе.

— Далеко отсюда до салона твоей мадам? — задал я вопрос парню, решив действовать по совести, а не по меркам аристократического этикета.

— Если пешком, то полчаса, а на извозчике, не больше десяти минут, но у меня на него нет денег, — повинился он, — Мой кошелёк тоже забрали.

— Иди, ищи извозчика. Я заплачу, — отправил я его, махнув рукой в сторону их стоянки.

Была у меня надежда увидеть Юлиану и объясниться с ней, ссылаясь на дела службы, но нет, не свезло. Гости уже почти все разъехались, а кареты герцога умчались первыми.

— Нашёл! Сумел за одну серебрушку сторговаться! — примчался ко мне юноша бледный со взором горящим.

— Поехали! — чисто, как Гагарин, отправил я себя и его в неизвестную даль.

На самом деле я не слишком представляю себе, что даёт мне новый статус от Инквизиции.

Позволено ли мне вломиться в приватный салон, чтобы учинять там добро, или нет?

А, ладно, если и не было позволено, то возникнет прецендент, благо сам случай такому только благоприятствует.

Может, если не подстраиваться под какие-то местные правила, которые тут не шибко, где прописаны, то эти правила потом сами подстроятся под тебя? Было бы неплохо, и скорей всего, так оно и будет. Но это пока не точно.

Извозчик, нанятый Иохимом за серебрушку, не стремился сильно усердствовать, подгоняя свою дохлятину. Отчего всю дорогу Иохим подпрыгивал на сидение пролётки в два раза чаще, чем я, скорей всего, сгорая от нетерпения.

Тем временем на улице начал моросить лёгкий дождик. Пока мелкий и редкий.

Салоном оказался небольшой невзрачный двухэтажный домик, судя по высокому крыльцу, имеющий цокольный этаж, наполовину уходящий ниже первого этажа. Несоответствие вызывало лишь отсутствие там окон.

Во двор мы вошли запросто, и лишь после этого из дверей выскочил крепкий такой мужик с изрядной бородой, чуть ли не до пояса. Похоже, его место было на улице, но его дождь спугнул и заставил забраться под крышу.

— Господа по приглашению? — осведомился он, перекрывая своим, с виду могучим телом, нам путь к дверям.

— Не сказал бы. У меня есть предложение к вашей мадам, от которого она не сможет отказаться, — ответил я, говоря чистую правду.

— Тогда позвольте вам выйти вон, — осклабился местный секьюрити, чересчур показательно потирая руки.

Хм. Подскок, два удара, третий с локтя сбоку, и даже без усиления кулаков магией, я с ним справился. Глубокий нокаут налицо.

Говорил же уже, что я вешу значительно больше,

1 ... 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Король арены 9 - Сергей Александрович Богдашов"