Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь и расчет - Ракель Арбетета 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и расчет - Ракель Арбетета

38
0
Читать книгу Любовь и расчет - Ракель Арбетета полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 100
Перейти на страницу:
по медицинским причинам. Я не задаю вопросов. И тебе не советую.

Через несколько секунд молчания он пожал плечами. Почему его это волновало? Это было не самое худшее из того, что ему поручали сделать, и не самое худшее из того, что он когда-либо делал.

«Не говоря уже о том, что видел».

Он ненавидел типов вроде мистера Клайда, но аристократы были еще хуже. Преступники восточной части Лондона шли на зло, потому что у них не было других вариантов. А те, кто родился на ватных перинах, безжалостно использовали его в своих интересах.

«Никогда не буду иметь с ними ничего общего».

Внезапно его охватило ужасное предчувствие, а затем и резкая боль в желудке. Это был не голод. Он слишком хорошо знал это чувство.

Он посмотрел в сторону дома мистера Клайда и увидел ее. Внутри, у окна, сидела девочка чуть младше его. Нет, это была не живая девочка, а лишь ее портрет. Она выглядела такой юной… и хотя на ее лице было печальное выражение, она сжимала губы так, словно безропотно переносила самую жестокую бурю.

Нос был несколько широковат. Волосы волнистые. Глаза зеленые. Она была похожа на…

Нет, не просто похожа. Это и была она.

* * *

Кайден проснулся весь в поту. Трясущимися руками он закрыл лицо, пытаясь восстановить дыхание.

Уже много лет, как его перестали мучить кошмары, связанные с тем временем. То ужасное отрочество, которое он провел до того, как Буланже спасли его. Но в этот раз гораздо сильнее самого кошмара его поразил этот новый открывшийся кусочек пазла.

«Она».

Конечно, тогда он еще не знал Хоуп Мод. Разве мог он обнаружить такой портрет в доме мистера Клайда? Он сомневался в этом. В то время он встречался и общался со многими женщинами – проститутками, бедными матерями и преступницами, – которые просили работать на него, нанимали его для защиты, взыскания долгов или чтобы проучить кого-нибудь.

Если бы он увидел Хоуп… он бы ее запомнил.

«Без сомнения».

Он уткнулся лицом в предплечье. Почему его фантазия связала ее образ с прошлым? Они не могли иметь более разные судьбы. Перед сном он просмотрел записи, которые составил о представителях аристократии в ходе своих исследований. Так он узнал, что, несмотря на несчастный случай, Хоуп жила в шелках, в респектабельном доме, взлелеянная светом. Тогда как он, в свою очередь…

Он встал с кровати.

«Я, – думал он, – скорее близок к тем типам, которые заявились к ним домой и выстрелили в нее».

Что, если Хоуп так и подумала?

«Конечно».

Почему же тогда он питал нелепую надежду, что она согласится на танец с ним – таким, каким он есть?

«Потому что я придурок».

Он огляделся. Вокруг него все отражало богатую жизнь, на которую он зарабатывал годами упорного труда и самоотверженности. Однако в глубине души он оставался прежним. Он не мог стереть из памяти ни зверства, которые ему пришлось совершить, ни кровь, которую он безжалостно пролил. Как бы он ни ненавидел большинство аристократов, он был не лучше любого из них. И уж точно такой, как он, не заслуживал такую, как Хоуп.

«Хватит. – Он провел рукой по волосам, взъерошивая их. – Больше никаких мыслей о ней».

Но попытки забыть Хоуп были обречены на провал. Хоть Кайден Даггер и привык всегда добиваться желаемого, на этот раз цель была недостижима.

* * *

Хоуп снова перечитала записку. Из-за того, что она так часто брала ее в руки, слова на измятом клочке бумаги было совершенно невозможно прочитать.

Она снова прижала послание Эвелин к груди и повернула голову в сторону окна.

– От кого это?

Она не повернулась, чтобы ответить.

– Я же говорила тебе, мама. Мисс Буланже заедет за мной, чтобы вместе нанести визит леди Алисе Чедберн.

– Ну и компанию ты себе нашла, конечно! – услышала она фырканье. – Дай бог, если сможешь из этого знакомства хотя бы что-то извлечь.

Хоуп вновь даже не попыталась ответить. Тем более что как раз в этот момент раздался гудок, заставивший их обеих вздрогнуть. Странная карета остановилась прямо перед парадными воротами.

– Должно быть, это она, – восхищенно прошептала Хоуп.

– Какой омерзительный звук! – Беатрис Мод надулась от отвращения. – Передай ей, чтобы в следующий раз не предупреждала о своем приезде подобным образом. У этих низших классов совсем нет манер!

Хоуп усмехнулась про себя, проходя по коридору и поправляя плащ. Она жалела, что нога не позволяет ей бежать быстрее к воротам, где Эвелин ждала ее с ослепительной улыбкой у открытой дверцы кареты.

– Поехали! – воскликнул она, увидев ее.

– Уже? Ну ладно, представишь меня своей семье в следующий раз… Какой у вас величественный дом!

– Он ужасен… – коротко ответила ей Хоуп, залезая внутрь экипажа. – В отличие от этой кареты! Она потрясающая, Эвелин!

Довольно взвизгнув, Эвелин обняла ее.

– Я знала, что ты оценишь! Кайден одолжил мне ее на сегодня! Это новая модель, которую произвела его фирма. Брукс – лучший инженер в «Даггере», усовершенствовал ее во всем. Брукс невероятно странный экземпляр… но его блестящий ум искупает все недостатки. Мой кузен оплатил ему учебу и потом дал работу. Да, про Кайдена можно много чего сказать, но в одном ему не откажешь – он точно узнает золото, когда видит его.

Хоуп не заметила ни многозначительного взгляда Эвелин в ее сторону, ни ее намеков. Она была слишком занята изучением всех новшеств, которые были сделаны в транспортном средстве.

Она не в первый раз ехала в роскошной карете, но никогда в жизни не видела ничего подобного. Снаружи она имела другой вид, отличаясь более острой формой кузова и блеском поверхности. Хоуп также чувствовала необычайную скорость экипажа, с которой они неслись по городу. Девушка пыталась разузнать как можно больше о компании «Даггер» («разумеется, из чистого любопытства…»), но ни Глэдис, ни ее мать не смогли ей в этом помочь. Оказавшись в одном из тех знаменитых транспортных средств, которые так жаждали увидеть представители высших классов, она почувствовала себя привилегированной.

Сиденья, расположенные друг напротив друга, казались на первый взгляд обычными, но они могли откидываться назад и вниз – в зависимости от предпочтений пассажира. Они были мягкими, из красного бархата, теплыми на ощупь, словно под ними лежали угли.

В салоне было множество отделений. Эвелин открыла одно из них прикосновением ноги. Маленькая дверца автоматически отодвинулась, и Ив достала из деревянной ниши плед и накинула его на плечи Хоуп. Потом она вытащила оттуда же бутылочку с двумя маленькими резными бокалами.

– Ты плохо выглядишь, Хоуп. Ты хорошо спала?

За то короткое время, что она провела с Эвелин, Хоуп поняла, что девушка никогда не имела в виду ничего плохого, поэтому не стала обижаться на это замечание и постаралась улыбнуться.

– Все в порядке, просто мой обычный вид. – Не сильно убежденная, Эвелин кивнула и

1 ... 13 14 15 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и расчет - Ракель Арбетета"