Книга Второй шанс. Для нее - Катя Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первой собралась Ники, потому что ей нужно было встретить своего жениха Мэтта, он должен был прилететь сегодня с какой-то конференции. Она заметно волновалась и сгорала от нетерпения, перед встречей с ним. Она выбрала бежевое шелковое платье в пол с открытой спиной и телесные лодочки. Волосы собрала в боковой небрежный пучок.
— Глаз не отвести, — уверенно сказала я.
— Если бы ты была побыстрее, то я бы сказала тоже самое тебе, — укоризненно пробормотала она, оглядывая мои джинсы и футболку, которые я все еще не сняла. — Джесс, я тебе доверяю, проследи, чтобы она сделала все, как договаривались, — крикнула она в сторону ванны, где как раз переодевалась Джессика.
— Не сомневайся, иначе она отсюда не выйдет, — Джесс вышла из ванны в своем сверкающем темно-синем платье, с высоким горлом и длинными рукавами, но вызывающе коротком, открывая бесконечные, стройные, загорелые ноги Джесс на шпильках.
— Бедняга Лиам, — поперхнулась Ники.
— Счастливчик, Лиам, — второй раз исправила я.
Мы все хором расхохотались. Ники взяла бокалы и раздала нам.
Я взяла бокал и вдруг почувствовала легкое волнение.
— Пусть сегодня вечером мечты сбываются, — Ники подняла бокал.
— Давай, детка, за тебя и твою новую работу, — Джесс торжественно подняла свой бокал и слегка приобняла меня за плечи. Я почувствовала, как слезы подкатывают к горлу. Я вдруг поняла, как мне повезло. С работой, с этими двумя девушками, которые помогли мне пережить первые волнительные дни на новой работе.
— Спасибо вам большое девочки, правда, — прошептала я, сдерживая слезы. — За вас.
Я тоже подняла бокал. Мы выпили, и я почувствовала себя действительно счастливой.
Ники быстро убежала, Джесс отправила меня в ванну одевать платье. Я скинула джинсы и футболку, сменила нижнее белье на более подходящее, затолкала все свои вещи обратно в сумку, на дне которой лежало мое платье, одевать которое теперь казалось мне абсолютным преступлением, и достала черные открытые босоножки.
Платье село идеально, мне не терпелось выйти к большому зеркалу и посмотреть на себя. Я застегнула шпильки и вышла из ванной.
— Твою мать, — выругалась Джессика. Я закусила губу, чтобы не расхохотаться. Однако следующие слова выбили из меня весь воздух. — Стейтон труп.
— Джессика, — умоляя ее, прошептала я, прекрасно понимая, какого брата она имеет в виду. — Не начинай, прошу тебя.
Я старательно пыталась не думать о нем целый день. И у меня почти получилось.
— Ладно-ладно, — примирительно подняла руки вверх блондинка. — Эта тема табу. Я уже поняла. Посмотри на себя. — Она кивнула в сторону зеркала.
Я подошла к зеркалу и ахнула. Черный бархат струился плиссированными складками от самого горла по груди и спине. Длина была самая подходящая, до середины бедра. Но изюминка платья была в рукавах, они были сделаны из легкого воздушного шифона с огромным количеством вшитых маленьких кристаллов. Они сверкали всеми цветами при любом движении и притягивали взгляд.
— Просто нет слов.
— Есть такое.
Я покрутилась у зеркала.
— Ладно, красотка, наносим последние штрихи и отправляемся, начало через пять минут. — Джессика, стала кидать в сумку всякие женские мелочи и подкрасила губы.
Я последовала ее примеру. Закидывая помаду и телефон в сумочку, я старательно избегала смотреть на кусок ткани, который положила туда утром. Не буду ничего возвращать. Выкину этот галстук и дело с концом, решила я.
— Готова? — Джессика вопросительно подняла брови.
— Да, — решительно ответила я.
Я и раньше по работе посещала подобные мероприятия, но никогда не чувствовала себя одновременно такой красивой и такой не уверенной, как сегодня.
На площадке собралось достаточно много людей к тому времени, как мы с Джессикой зашли через импровизированную арку. Фотограф сделал не меньше сотни фотографий, прежде чем мы смогли, наконец, войти. Десятки мужчин в безупречных костюмах и их роскошные спутницы уже наслаждались вечером, смеялись над шутками ведущих и пили шампанское. Джесс взглядом нашла свободный стол и направилась прямиком к нему. Официант мгновенно поставил перед нами бокалы.
— Расслабься, Ал.
— Все в порядке, просто чувствую себя немножко не в своей тарелке, — призналась я, — я же тут никого не знаю.
— Сейчас со всеми познакомишься, никто кусаться не будет, обещаю, — весело подмигнула она.
— Ловлю тебя на слове, — я сделала маленький глоток шампанского и постаралась последовать совету подруги.
Спустя час я, кажется, познакомилась с таким количеством людей, сколько не знала до этого дня. Я старательно пыталась запомнить все имена, должности и комментарии, которые давала Джесс, кто-то уже заочно был мне знаком по рассказам Ники, но все равно в голове уже назревал взрыв.
— Джесс, я беру все свои слова назад, — я умоляющее посмотрела на подругу. — Мне нужен перерыв, я очень благодарна тебе, что ты пытаешься сделать меня тут своей, но…
— Переборщила, да? — извиняющее прошептала Джес.
— Самую малость, — я ободряюще улыбнулась подруге.
Джесс расхохоталась.
— На самом деле, я все гадала, когда ты попросишь пощады, но ты превзошла все мои ожидания. Но не расслабляйся, появится Ники, и все начнется с удвоенной силой.
— А где она кстати? — Я оглянулась по сторонам.
— Наверняка с Мэттом, они целых три дня не виделись, — Джесс закатила глаза.
— Любовь, — мечтательно протянула я.
— Уже? Александра, прошу вас, вы же только пришли, — Лиам появился из ниоткуда и приобнял нас за плечи. — Боюсь мне придется сказать пару ласковых вашему ухажеру.
— Нет необходимости, мистер Стейтон, мы говорили о вашей сестре, а не обо мне, — я осторожно выбралась из его захвата и встала напротив.
— Ники дала мне задание присмотреть за вами в ее отсутствие.
— Мы вполне неплохо проводили время и без вашей компании, мистер Стейтон, правда, Алекс? — Джесс гордо подняла голову и выпрямила спину. — Уверенна у Вас есть дела поважнее, чем возиться тут с нами, выполняя поручения сестры. Мы взрослые девочки, как-нибудь разберемся.
— Уверен, что так и есть, — голос Лиама стал серьезнее, — но если ты думаешь, что я отойду от тебя хоть на шаг, увидев это платье, то ты сильно заблуждаешься.