Книга Королева вампиров - Дэй Кан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы пришли сюда… из-за меня. И вы хотите спасти меня. От чего?
— Не спасти, — Напряглась, но следующие слова всё развеяли. — а помочь выжить. Вампиры слишком жестокие существа, прошлую королеву они не пощадили. С вами такое произойти не должно.
— Х-хорошо. Я благодарна…вам, что вы на моей стороне. — Начала медленно вытаскивать руку. Первое — она затекла, второе — всё это немного звучало как бред. Может я ошибаюсь, но… она сумашедшая? Хотя выглядит вменяемой. Да и последние слова про то, что вампиры убивали своих правительниц, правдивы. Надо бы подумать… — Давайте об этом поговорим чуть позже… мне нужно переварить всё, что вы сказали.
— Я не сумасшедшая, как вы можете думать. Я вполне вменяемая долгоживущая вампирша. — Я замерла и не могла сдвинуться с места. Как она узнала?! Она что, читает мысли?! — Я просто только что увидела будущее, как вы сказали об этом своему младшему брату, которого частенько про себя называете сопляком. — Мой рот открылся. Старушка передо мной из простой сумасшедшей бабульки превратилась в феномен космического масштаба. Если судить по тому, что она сказала, то!.. В мои руки попал настоящий клад! Сокровище, которое я никому не отдам! Боги! Святая Мать, ой, Темная! Спасибо! Я воспользуюсь вашим подарком по назначению!
— Не радуйтесь так сильно, Ваше Величество. Срок мой не вечен, в один момент захотите вы меня запереть в башне, так я и уйду за грань. — Проговорила она это с улыбкой на губах, а у меня закралось подозрение, что либо меня гипнотизируют и навязывают свои мысли, либо она читает мысли и нифига не предсказательница. Либо неплохой психолог. Столько лет прожить и не изучить человеческую психику вдоль и поперек… сомневаюсь.
Но ясно одно, мои намерения она распознала, значит, использовать её не получится. А такая возможность была…
— Я вам помогу до тех пор, пока не пойму, что вы будете в безопасности, а потом уйду. — Она повернулась вбок и пошла прямо. Я, выйдя из ступора побежала вслед.
— Хорошо, тогда… мой брат хочет устроить войну из-за меня. Можно ли её предотвратить? — Прозвучал нервный голос в пространстве. Не хочу снова видеть боль, кровь, страдания, смерти… не хочу.
— Да, представится шанс всё остановить, но инициатива не будет исходить от тебя, а будет исходить от враждебной стороны. — Ошарашила меня старушка этим ответом.
— То есть они сдадутся?
— Нет, они поймут, насколько затратна будет эта война и насколько долгой она будет. Схватки между вампирами будут вечными, пока одна из сторон не вымрет полностью. На тебе в этот момент скрестится мир. Как только инициатива о перемирии будет предложена, на тебе будет решение, создать мир, или же продолжить войну. И я могу сказать, она будет очень кровавой. И неизвестно, одержит победу ваша сторона, или проиграет. Но ясно одно, ты потеряешь там самое ценное — себя.
Старушка прошла мимо, а я осталась стоять в проходе между комнат. Я потеряю там себя… Я уже теряла много раз себя, не думаю, что что-то изменится в этот раз. Но войну нужно предотвратить. Если такая возможность действительно выдастся, то ей нужно воспользоваться. Самой бы только не устроить её…
Зашла в помещение и поняла, что это та гостиная, куда я вела Амалию. Она всё больше заставляет меня убеждаться в том, что она предсказательница.
— Значит, ты решила?
— Решила что?
— Ты только что приняла решение избежать войны. Будущее изменилось, и я теперь всё более четко вижу. — То есть она видит как оно меняется? То, что она сказала, это большая вероятность, чем реальное будущее?
— И что же там будет? — Тяжелые шаги раздались по комнате, села на диван напротив женщины и внимательно посмотрела на неё.
Она уставилась в одну точку, водя голову по кругу и эмоционируя. Потом её зрачок сфокусировался на мне. Это она так будущее видит?
— Признаться, решение создать мир не принесет тебе ни капли счастья. Подданные будут жить, но вот ты окажешься в Аду. Я даже начала думать, что лучше бы ты приняла решение воевать, чем это…
— И что же там? — Облокотилась руками о колени и поддалась вперёд. Ну же, что там? Что ты увидела?
Глаза её налились сочувствием.
— Ваше Высочество, скоро вы попадете во дворец королевы, и там вам придется бороться с теми, кто хочет вас разорвать на куски.
Глава 7
— Как дворец королевы…
— Вы не знаете, но это очень далеко на севере. Туда-то вы и попадете.
— Подожди… вы недавно говорили, что я попаду на север.
— Тогда будущее ещё не было сформировано, но сейчас… они приняло более яркие очертания.
— Я могу не выбирать между этими двумя вариантами?
— Нет. — Она горестно покачала головой.
— А если я уеду? Очень далеко уеду? Или даже… исчезну из этого мира? — План сформировался на раз, два, и ни одно предсказание не сможет мне помешать.
Её глаза округлились.
— Вы… исчезните? Но это невозможно. Вам же тогда придется умереть.
Подняла левую руку. На ней засверкал браслет и пришли в движения ручейки металла. У неё ещё больше расширились глаза, а потом она схватилась за голову.
— Что с вами? — Подошла к ней, чтобы придержать.
— Убери… убери его! — Выкрикнула она. Отошла на несколько метров назад и спрятала руку. Та постепенно начала приходить в себя и вскоре подняла на меня уставшие глаза. — Что это за вещь? — Прохрипела она. Посмотрела на служанок и те поняли всё без слов. Стакан чистой воды был подан сию же секунду. Женщина взяла его подрагивающей рукой и отхлебнула несколько больших глотков.
— Это кольцо Семел Рея. Я нашла его в другом мире. Если вы предсказательница, то должны знать, что я пятьсот лет назад путешествовала по другим мирам. — Её глаза округлились ещё больше. Теперь я чувствую себя сумасшедшей, ха-ха… — Я вам верю, что вы видите будущее, но похоже не видите прошлое.
— Нет, я вижу прошлое, но не твоё. — Она указала на