Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Золушка из Далласа - Ронда Бэйс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушка из Далласа - Ронда Бэйс

250
0
Читать книгу Золушка из Далласа - Ронда Бэйс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:

– Поверьте, он и не заметит вашего отсутствия, – заверил ее доктор. – Потому что действие снотворного рассчитано на несколько часов. Не волнуйтесь. – Он мягко, но настойчиво подталкивал ее к двери, пока они не покинули палату. – Всего доброго, – попрощался доктор и двинулся дальше по коридору.

Вскоре показалась медсестра. Она заглянула ненадолго в палату. Когда девушка вышла оттуда и удалилась, Саммер поплелась следом. Ей действительно требовался отдых…

– Почему вы не можете сказать мне, где мой внук?! – Властный голос заставил Саммер вздрогнуть и остановиться.

Она с опаской покосилась в сторону стола, за которым сидела медсестра. С ней разговаривал высокий широкоплечий мужчина. Он стоял к Саммер в профиль, поэтому девушка сумела разглядеть только прямой нос и немного выпирающий вперед подбородок.

Она вдруг что-то почувствовала, испугалась, притаилась за углом, выглядывая оттуда и наблюдая за происходящим.

– Но вы же еще не сказали мне, как его зовут, – примирительно заметила медсестра.

– Вот черт, и правда! – Надо было понимать, что это он извинился. – Ладно, его имя Фрэнк Нортон. Я его дед. Мне сообщили, что он находится в этой больнице.

– Вашему внуку сейчас сделали укол, мистер Нортон. Он отдыхает. Вряд ли имеет смысл сейчас посещать его.

– Это последнее, о чем я поинтересуюсь у вас, – отрезал мужчина. – Ведите меня к нему, девушка, и запомните: если у меня возникнут вопросы, я сам их задам. Не следует предвосхищать события.

– Ну хорошо, – медсестра обидчиво закусила губу, – это ваше право.

– Вот именно, – кивнул тот. – А я свои права знаю. Главное, что и вы знаете их.

Медсестра встала.

– Пойдемте, мистер Нортон, – вздохнула она. – Только большая просьба… Вашему внуку нельзя волноваться.

– Не переживайте! – гаркнул он, будто и не находился в больнице. – Оплеуху он получит только тогда, когда встанет на ноги.

– Да, конечно, – девушка опустила голову, – идемте.

Саммер в панике заметалась. Что делать? Сейчас они пройдут мимо нее, и медсестра может указать на нее, сказать, что она присматривала за Фрэнком. А она не собиралась знакомиться с дедом Фрэнка. Что она ему скажет? Извините, я заменяла невесту вашего внука? Ужас! Кошмар!

Она пятилась спиной, пока не почувствовала рукой дверь. Дернув ручку, девушка оказалась внутри, оставляя щель, чтобы видеть, когда пройдут мимо медсестра с мистером Нортоном.

Саммер облегченно перевела дух, когда их шаги стихли. Обернулась. На нее с интересом поглядывал пожилой мужчина, лежавший на койке у окна.

– Извините, – девушка покраснела, – по-моему, я ошиблась палатой.

– Да я не против! – улыбнулся тот. – Проходите!

Но девушка, окончательно смутившись, пулей выскочила в коридор и поспешила к выходу. Она не собиралась сталкиваться с дедом Фрэнка ни за что на свете. Надо срочно улетать обратно. Пока она ничего не испортила. Анджела поймет. В конце концов, это она – невеста. Поэтому именно ее место рядом с Фрэнком.

– Стой, ты куда? – остановил Саммер знакомый голос.

Обернувшись, она увидела Анджелу, приближавшуюся к дверям больницы.

– Ухожу, – ответила Саммер.

– Но почему?!

– Фрэнк очнулся. Приехал его дед. Меня срочно вызвали на работу. Короче, я не могу остаться, – сумбурно объяснила она.

– Ничего не поняла. – Анджела замотала головой, отчего ее локоны вздрогнули и подпрыгнули, словно пружинки. – Нельзя ли поконкретнее?

– Да что непонятного?! – Саммер торопилась, ей казалось, еще одна лишняя минута, и она не успеет, Анджела уговорит ее остаться, а значит, придется знакомиться с дедом Фрэнка.

А она не хотела знакомиться с ним! Зачем?

– Мне надо ехать, Анджи, ты вполне справишься и без меня, – торопливо пробормотала Саммер. – Тем более, теперь здесь еще и мистер Нортон, наверняка он тебе поможет. Заодно и познакомишься с ним… Да, – спохватилась напоследок, – отличная прическа.

– Правда?! – Подруга улыбнулась, принимая комплимент. – Мне тоже так показалось. Несмотря на то, что город не так уж и велик, здесь оказался приличный салон красоты…

– Ладно, удачи тебе…

– Ты уверена, что без тебя там не справятся? – с сомнением в голосе осведомилась Анджела.

– Более чем, – кивнула она.

– Ну… как знаешь.

– Тем более что теперь совсем не обязательно дежурить возле Фрэнка. Раз он пришел в себя, значит, скоро поправится.

– Ой, я совсем забыла. Он спрашивал про меня?

– Раз двести, – заверила Саммер. – Поэтому поторопись…

Они попрощались, и Саммер поспешила остановить такси, проезжающее мимо.

6

Анджела позвонила ей только сутки спустя. Все это время Саммер не находила себе места. Она вышла на работу, в первое же утро столкнулась с мистером Мессингом в дверях вестибюля. Смутилась. Он окинул ее удивленным взглядом, но поздоровался и больше ничего не сказал. Саммер же заторопилась к лифту, дабы поскорее оказаться в своей комнате и приступить к работе.

Но мысли, роившиеся в ее голове, были о чем угодно, только не об отчете, который срочно надо было сдать. Потому что душой Саммер была далеко, там, где лежал прикованный к кровати Фрэнк. Ведь она так и не услышала прогнозы врачей…

Саммер думала, что Анджела свяжется с ней в ближайшее время, но та не звонила, и девушка начинала переживать, так как терялась в догадках. Подруга, которая и дня не могла прожить без нее, вдруг пропала, словно в воду канула. Несколько раз Саммер сама порывалась позвонить, но в последний момент что-то останавливало ее.

Она не пошла обедать, потому что все еще возилась с отчетом. И просидела за ним до позднего вечера, только к этому времени суток заставив свои мозги работать в нужном направлении. Это помогло ей немного отвлечься.

Чувствуя, что глаза начинают слипаться, Саммер потерла их руками и взглянула на часы. Половина девятого. Она и не заметила, как пролетело время. Бросила внимательный взор на монитор. Отчет практически готов. Если она завтра придет пораньше, то успеет закончить его в первой половине дня.

Произведя в голове эти нехитрые вычисления, девушка с чистой совестью выключила компьютер и начала собираться домой. Она подошла к окну, закрыла его, опустила жалюзи. Вернулась к своему рабочему месту, взяла сумочку, накинула пиджак и вышла из кабинета.

Именно в этот момент она услышала мелодию, доносившуюся из сумочки. Быстро достав мобильный телефон, Саммер нажала кнопку соединения.

– Привет, Анджела, – облегченно сказала в трубку.

Но оттуда донесся плач.

– Что с тобой? Что случилось? – Саммер остановилась, нехорошее предчувствие охватило ее, по коже пробежали ледяные мурашки.

1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка из Далласа - Ронда Бэйс"