Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Хищный цветок - Александрович Михайлов Александр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хищный цветок - Александрович Михайлов Александр

34
0
Читать книгу Хищный цветок - Александрович Михайлов Александр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 25
Перейти на страницу:
в своей аккуратной седой бороде. Вот, задумчиво погладив ее, он рассудительно проговорил:

— Магия это пена, создаваемая стремительным потоком времени. И за то, что волшебники творят чудеса, мы все расплачиваемся старостью и хворью. Но ты, моя девочка, необычный ребенок. Ты принцесса, Мария Валентайн, а неумолимый механизм времени служит щитом для всей нашей семьи.

Изабелле тоже снились далекие детские годы. Те времена, когда не нужно было никому ничего доказывать, а все стремления были маленькими и обыденными. Как раздобыть немного еды для вечно хворающей матери, да если повезет и самой урвать чего. Вот малышка сидит на краю постели укутанной в два шерстяных одеяла мамы, и восторженными фиалковыми глазами смотрит в заиндевевшее окно на припорошенный снегом город.

— Правда красиво, как будто улицы и крыши посыпали мукой, а карнизы украсили драгоценными камнями, — слабым голосом произносит мать, и Изабелла с жаром подхватывает:

— Правда, правда! Ледышки похожи на кусочки сапфиров. Я сегодня играла на улице и представляла себя принцессой, столько драгоценностей!

Мать хрипло смеется:

— Для меня ты всегда будешь маленькой принцессой.

Изабелла проснулась с улыбкой на губах, не сразу вернувшись в реальность из сладких грез. Под боком у нее кто-то тихонько урчал. Повернув, сразу же отозвавшуюся вспышкой боли, голову на этот звук, волшебница буквально уткнулась носом во взъерошенный затылок Марии. Поразительная беспечность! Эта парочка спокойно храпит, даже и не думая стеречь старшего дознавателя Имперского Магического Консулата. Кошачьи уши девушки-зверочеловека слегка дернулись во сне, и Изабелла напомнила себе о сверхчеловеческом чутье этих созданий. Наверняка, стоит волшебнице лишь встать с постели, да или даже попытаться повернуться, Мария незамедлительно проснется. С другой стороны, никаких недобрых намерений у Изабеллы не было, по крайней мере, пока. Рывком усевшись на кровати, она обнаружила на низком столике почти нетронутую деревянную миску каши и кружку с каким-то сине-черным питьем. Черничная настойка приятно обожгла горло, оставив терпкое послевкусие. Каша тоже оказалась совсем неплоха даже в холодном состоянии. В ней попадались вполне приличные куски мяса, и с жадностью жующая волшебница почувствовала, как с каждой ложкой к ней возвращаются силы. За спиной раздался мягкий шепот Марии:

— А ты как будто знала, что эти псы боятся огня.

С набитым ртом Изабелла ответила:

— Не как будто, а знала. Я участвовала в штурме башни друидов во время войны и перевертышей повидала ни мало. ПиромантыФуруде тогда оказались как никогда кстати.

Девушке-кошке ни к чему было знать о том, что волшебница почти не может контролировать свои силы, и пламенеющее орудие оказалось призвано абсолютно случайно.

— Чем нам грозит то, что часть жизни Карла осталось у той колдуньи? — сменила тему Мария.

— Ничем, если только она уже кормит рыб. Иначе Гертруда слышит и видит все то же, что и твой солдат, и тогда у нас всех большие неприятности, — невесело усмехнулась Изабелла.

Карл проснулся, с кряхтением потянулся и включился в разговор девушек:

— Значит, нам нужно как можно быстрее двигаться в путь. На одном месте консулат нас уж точно возьмет тепленькими. Думаю, до Нордклифа отсюда уже совсем недалеко.

— И что вам этот Нордклиф? Думаете ищейки консулата нас там не достанут? Зря. Их сети раскинулись и на северные провинции. Может быть, здесь власть магов еще и не столь крепка, но нас ищут и ищут с пристрастием! — рассудила Изабелла.

— И куда же нам тогда деваться? — растерянно вопросил солдат.

— Вы, верно, слышали про крепость Клетка Мороза?

— Мятежная крепость на крайнем севере, та, что за перевалом Небесных врат? И думать не стоит добраться в эти суровые земли! — с жаром запротестовала Мария.

— От чего же? Раздобудем в ближайшем городе теплых вещей, провизии, снимем повозку…, — прикинула волшебница, но Карл бесцеремонно прервал ее на полуслове:

— А ты в курсе, что денег у нас остался один медяк?

Девушка-кошка нашла нужным дополнить:

— Да и с чего нам доверять такой как ты?

Задумчиво глядя в окно, Изабелла проговорила:

— Ну, для старшего дознавателя Имперского Магического Консулата деньги не проблема. И, кажется, у меня как раз появился шанс доказать вам свою лояльность.

Через мутноватое стекло окна волшебница наблюдала, как к дверям постоялого двора неспешно подошли двое путников. Одетые в одинаковые длинные стеганые кафтаны, мохнатые серые меховые плащи с откинутыми капюшонами и рогатые полушлемы эти странники всем своим видом будто говорили — «Не лезь к нам!». У одного из них к поясу была приторочена пара небольших метательных топориков, другой нес за спиной внушительных размеров боевой молот. «Явно какие-то искатели приключений: или разбойники или охотники за головами. Значит, монеты у них водятся» — прикинула Изабелла и, приняв решение, торопливо покинула комнату, не дожидаясь вопросов от удивленных спутников. Сбежав по узкой лесенке, она распахнула парадную дверь и оказалась лицом к лицу с суровыми северянами. «Ну и рожи» — подумала волшебница, взглянув в неприветливые лица путников, но отступать она не собиралась и резким тоном бросила:

— Сыскная служба Имперского Магического Консулата! — подтвердив свои слова взмахом снятого с шеи жетона.

— У нас тут таких как вы не жалуют, — пробасил тот, что был с топорами и презрительно сплюнул себе под ноги. Его грязная борода была заплетена в две неопрятные косички, и Изабелла готова была биться об заклад, что там нашла пристанище уйма блох.

— Мне плевать жалуете вы меня или нет! У вас есть шанс посодействовать сыскной службе своими деньгами. Хотя, что я говорю. Это не шанс, это святая обязанность! — закончив с этой тирадой, волшебница оценила реакцию северян. Бородач стал чернее тучи, но промолчал, а вот его спутник, взяв в руки свой молот, резко бросил:

— Нужны деньги, ведьма? Попробуй взять их!

— Возможно, вы не поняли, но деньги я возьму в любом случае, вопрос только в том, насколько придется пострадать вам, — при этих словах Изабелла хищно улыбнулась, а за ее спиной протяжно завизжали магические диски.

Однако северяне оказались не робкого десятка, а возможно просто напросто недалекими. Верзила замахнулся на волшебницу своим молотом, оскалив желтые зубы, а его товарищ схватился за топор. Фростенблитз возник на этот раз на удивление легко, видимо черничная настойка имела какие-то особые

1 ... 13 14 15 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хищный цветок - Александрович Михайлов Александр"