Книга Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перетерев листву быстро и профессионально, она посыпала её на рану. Теперь я и сам ощутил тот эффект, о котором говорила Дарки. Прекрасное средство от ран. Посмотрим, действительно ли рана затянется без следов.
Потом эльфийка предложила свою помощь, от которой я отказался. Но, разумеется, она настояла и вместе со мной оттащила труп подальше. К тому времени вернулся наш помощник — зверь, прогнавший дикарей. Что любопытно, животное не стало уходить, а улеглось неподалёку от нас, скрывшись в кустах. Вот это прямо не могло не порадовать. У нас теперь свой страж. Я даже подумал, что можно и поспать спокойно. Но нет, всё же нельзя. Мало ли чего вытворит дикая эльфийка. Вдруг это такой хитрый ход нас выманить куда-либо? Хотя не похоже. И всё равно не стоит быть наивным.
После того как мы убрали труп, я насобирал сухой листвы и травы, которую подложил под Дарки — благо она не спала ещё. Я успокоил её, что рядом есть страж и что сам не лягу спать.
Дикая эльфийка постоянно крутилась возле меня. Сев рядом со мной у костра, она заботливо подкидывала дров в костёр, причём в меру. На моё предложение пожарить мяса и поесть она охотно согласилась. И мы принялись вместе насаживать мясо на шампуры.
Мне было о чём подумать, пока Дарки спит. Например, почему, когда выскочили дикари, её тени не пришли на помощь?
Глава 7
Темная темнит
Всё время, пока жарилось мясо, я не переставал думать о тенях, но так и не смог вывести ни одной теории. Единственное, что пришло в голову, — это своеобразная природа этих теней. Ведь если сама Дарки из другого мира, похожего на этот, то и магия у неё должна быть иной. А я, к слову, даже о местной-то толком ничего не знаю.
Периодически поглядывая на Дарки, чтобы убедиться, что с ней всё хорошо, я изучал соседку. Она молча жарила мясо, почти всё время его прокручивая, как будто курочку гриль готовит. И её руки, кажется, совершенно не уставали, при этом мне не удалось разглядеть какие-либо развитые мускулы. Вполне женственное тело, на вид нежная и молодая кожа, а ведь именно кисти выдают многое, в том числе и возраст.
Разглядывал я и её лицо. Кожа эльфийки блестела, была немного испачкана, но это не делало её какой-то грязнулей. Эти редкие мазки, напротив, придавали ей некий шарм. После такого побега она и не могла быть чистой, так что, мне кажется, в любое другое время она за собой следит.
Больше всего мне понравились её большие карие глаза. Когда я встречался с ней взглядом, они выдавали замешательство: эльфийка будто не знала, как реагировать. И это заставило меня улыбнуться. В ответ она тоже улыбнулась. Привлекли и её в меру полные, если можно сказать, сочные губы. Красоткой я бы её не назвал, но вот симпатичной и притягивающей какой-то изюминкой — вполне.
Во всей внешности эльфийки, кроме фигуры, — ибо оценить из-за вещей не мог — меня поразили её белоснежные зубы. Даже когда я был на Земле, у меня таких не было, хотя следил за ними как положено. Она же как будто каждый день ходит на чистку к стоматологу. И мне стало любопытно, как она добилась такой белизны.
— Я знаю, что ты меня не понимаешь, — начал я, переворачивая шампур, — но мне очень хочется кое-что узнать. Чем ты чистишь свои зубы?
Говоря это, я раскрыл рот и указал на зубы пальцем. Сперва — на свои, затем — на её. Изобразил жестами, насколько смог, что хочу узнать.
Эльфийка заулыбалась, будто стесняясь, и показала знаками, что когда пройдёт ночь, она расскажет, как это делает. Думаю, если бы тот способ, который она использует, был доступен прямо сейчас, она бы показала сразу. За листьями для моей раны сбегала же немедля.
— Хорошо, понял, — кивнул я, думая, что на этом наше общение жестами закончится.
Но нет, эльфийке тоже было что спросить. Она аккуратно постучала пальцем по моему плечу, чтобы привлечь внимание, и указала в ту сторону, где завалился спать зверь. По её жестам я кое-как понял, что она спросила. Её интересовало, почему зверь не трогает нас, что я такого сделал, чтобы подружиться с ним.
Проговаривая словами, я дополнял объяснения жестами. Эльфийка порой хмурилась, явно не понимая меня. Тогда я изображал другие жесты, и в итоге всё-таки смог объяснить ей, как всё произошло. Да уж, очень тяжело изъясняться, когда нет общего языка.
Вскоре мясо пожарилось. Первым снял я, а после — эльфийка. Она вручила мне свой шампур, от которого я вежливо отказался: решил, что угощает. Но оказалось, что она хочет куда-то сходить. Я мало что понял, но просьбу подержать выполнил.
Эльфийка вернулась менее чем через минуту с пучком зелени, которая напоминала смесь укропа и петрушки, и вручила половину мне. Ага, это типа зелень к мясу. Ну, попробуем. Хотя пробовать я не торопился, ожидая, когда сама девица съест — моя усилившаяся бдительность, перерастающая, наверное, в паранойю, никуда не делась.
Сняв кусочек горячего мяса, эльфийка откусила немного. Жевать сразу не стала. Она закинула в рот немного зелени и начала всё это поглощать, тщательно прожёвывая. Значит, и я могу так же попробовать.
Как только я проделал всё точно то же самое, был поражён вкусом. Мало того что сама зелень обладала ни на что не похожими, но удивительными вкусовыми свойствами, так ещё и давала столь нужную для мяса соль. Никогда бы не подумал, что зелень может содержать соль, да ещё в таком количестве. Но после эксперимента, пробуя зелень отдельно, я удивился не меньше: зелень только вперемешку с мясом давала соль, ну или нечто похожее, уже даже не знаю. Пожав плечами, я только предположил, что происходит химическая реакция, благодаря которой и чувствуется соль.
После еды я, как мог, поблагодарил эльфийку за зелень и попытался объяснить ей, что если хочет, может ложиться спать. Как и ожидал, она отказалась, продолжая сидеть рядом со мной. Ничего странного,