Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мистер Фостер - Кристи Уэбстер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мистер Фостер - Кристи Уэбстер

56
0
Читать книгу Мистер Фостер - Кристи Уэбстер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:
вступало в противостояние с разумом. Я бы не поднялся так высоко по карьерной лестнице и не стал бы таким успешным, если бы был тупицей.

Заметив, что Челси поймала такси, я поспешил найти его и себе. К счастью, практически сразу возле меня на обочине остановилась машина.

— Куда? — спросил водитель, посмотрев на меня в зеркало заднего вида.

— Следуй за тем такси, — распорядился я, указав на ту машину, куда села Челси. — Вперед.

Он сорвался с места, подрезав кого-то, чем заработал гудок, а я тут же решил дать ему дополнительные чаевые за этот ход. Однако когда такси Челси пропало, скрывшись от нас в потоке машин, я назвал водителю ее домашний адрес. Я чертовски сильно надеялся, что она поедет к себе домой, а не к Райану.

Внутри поднялась знакомая ярость. Я не хотел даже представлять, как он ляжет поверх нее и начнет вести себя, как чертово животное со скотного двора. Я никогда не был жестоким человеком, но прямо сейчас готов был бить этого мудака, пока он не перестанет дышать.

Что со мной не так, черт возьми?

Я словно стал одержимым.

А еще, очевидно, проклятым сталкером.

В нормальном состоянии я бы поступил умно и попросил таксиста отвезти меня домой, чтобы проспаться после виски. И после все рационально обдумать.

Однако Челси разрушила мой разум.

Причем давным-давно. Когда улыбнулась мне той запретной соблазнительной улыбкой, чем тут же завлекла, хоть и была слишком молода, чтобы с ней можно было развлечься. Тогда сработал мой моральный компас. Да, я флиртовал с Челси Паркер, но более не сделал ничего плохого. Теперь же, когда она достигла совершеннолетия, и меня больше не могли посадить за подобное в тюрьму, я совершенно запутался в своих чувствах.

Дочь Мэйсона. Едва ставшая доступной по закону. Моя сотрудница.

Все эти причины казались глупыми, создавая мнимые препятствия, которые я преодолел еще в первый день, когда увидел ее в офисе. Я смотрел на нее не так, как стоило бы на дочь друга, слишком юную для меня девушку или сотрудницу. Нет, я пожирал ее взглядом. Сделал стойку, как только заметил. Вдыхал ее аромат, прекрасно понимая, что он вызовет привыкание.

«Я выясню, что она делала в том баре с Райаном».

А потом…

— Вот тут, — буркнул я, указав на окно. — Спасибо.

Таксист принялся сбивчиво благодарить, когда я протянул ему несколько сотен. Выбравшись из такси, направился прямиком к ее входной двери. Лучше бы Челси быть там, черт бы ее побрал. Не дай бог она окажется у Райана. Я заколотил в дверь, чувствуя нетерпение, адскую смесь гнева и похоти, обжигавшей вены.

— Кто там? — окликнула Челси через дверь.

— Фостер, — рявкнул я. — Немедленно открой чертову дверь.

Я услышал, как она открывала замки, а потом дверь распахнулась. Челси Паркер стояла прямо за ней, уже успев снять свои туфли на высоких каблуках. На ее лице застыло замешательство.

Я вошел в ее личное пространство, схватил за подбородок и запрокинул ей голову. Зеленоватые глаза Челси казались дикими, пока она судорожно искала на моем лице ответы на свои вопросы. Я провел пальцем по линии ее подбородка. Ресницы Челси затрепетали, и она приоткрыла губы.

Я приехал, чтобы потребовать ответы.

Чтобы загнать ее в угол.

И скоро я так и сделаю.

Но сперва я прижался к ее губам обжигающим поцелуем. Все планы допросить Челси и заставить ее рассказать мне правду отошли на задний план. Прямо сейчас мне было необходимо заявить на нее права. Я видел, как Райан своими лапами касался ее нежной кожи, и это пробудило внутри меня дикую животную потребность отметить Челси, как свою.

Да, она моя.

Стала моей с той самой улыбки… просто тогда я еще не сознавал этого.

Глава 7

Челси

Я не знала, что лишило меня дыхания. То ли грубость его поцелуя, то ли яростный блеск голубых глаз. В любом случае… Этот поцелуй оказался смертоносным.

Я бездумно вцепилась в него, словно Фостер был спасательным плотом, а не штормом, который готов разорвать мои паруса. Я споткнулась, когда он захлопнул за собой дверь и повел меня спиной вперед по коридору, не отрываясь от моих губ.

Я не знала, что ожидала найти по ту сторону двери, но точно не это.

Впрочем, я не жаловалась.

Потребовалось немного времени, прежде чем я смогла справиться с первоначальным шоком. Фостер продолжал вести меня куда-то вперед, будто преследовал какую-то цель, но в итоге прижал меня к стене возле папиного кабинета.

Сердце бешено колотилось, живот скрутило от нервов и возбуждения. Я пришла за минуту или около того до Фостера, потому успела лишь включить свет в вестибюле, но в коридоре, где мы сейчас оказались, было довольно темно.

Прекрасные голубые глаза Фостера блестели даже при слабом освещении.

— Где ты была этим вечером?

— Я… в баре.

— Я спрашиваю не об этом, и ты это знаешь.

Сглотнув, я отвела от него взгляд. Мне не хотелось говорить Фостеру, чем я занималась, поскольку прошлый раз, оставшись со мной наедине, он повел себя, как придурок. Потому мне не хотелось посвящать его в мои шпионские планы.

Но дело завершить было необходимо.

— Я встречалась с Райаном.

Он стиснул зубы, и я заметила, как на его скулах заходили желваки от ярости.

— Зачем? — пророкотал Фостер.

Вместо прямого ответа я задала ему ответный вопрос.

— А какая тебе разница? Все происходило не в рабочее время, потому тебя не касается.

— Не согласен, — отозвался он, склонившись ближе, словно собирался зарыться лицом в мою шею. Однако Фостер этого не сделал. Он медлил, снова заговорив с хрипотцой в голосе. — Думаю, все твои действия — теперь мое дело. Особенно встреча с чертовым Райаном.

— А вот с этим уже я не согласна, — передразнила я его.

— В «Данбар Фостер» строгая политика насчет отношений между коллегами, — напомнил он мне.

Я слегка склонила голову, чтобы дать Фостеру лучший доступ к моей шее, когда он склонился еще ниже.

— Ох, ну, конечно. Ты просто следуешь политике компании.

— Именно, — промурлыкал он, наконец, коснувшись губами моего уха. По спине пронеслась волна дрожи. — Мне не хотелось бы тебя увольнять.

Я едва заметно улыбнулась и обвила руками его шею, чтобы притянуть ближе. Фостер оставил горячий поцелуй в изгибе моей шеи, и по коже пробежали мурашки.

Я почти забыла, о чем мы говорили, но все же заставила себя сосредоточиться и ответить.

— Ты меня не уволишь.

— Нет? И почему же?

— Это

1 ... 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мистер Фостер - Кристи Уэбстер"