Книга Аламут - Владимир Бартол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вот эта свободна, - сказал Сулейман, указывая на одну из кроватей. "Ее прежний обитатель несколько дней назад ушел в пехоту. Здесь сплю я, рядом с тобой, а с другой стороны - Юсуф из Дамагана. Он самый большой и сильный новичок в нашей группе".
"Вы говорите, что моему предшественнику пришлось вступить в пехоту?" - спросил ибн Тахир.
"Верно. Он не был достоин стать федаем".
Сулейман взял с полки аккуратно сложенный белый плащ, белые брюки и белую феску.
"Подойди к умывальнику, - сказал он ибн Тахиру.
Они прошли в соседнюю комнату, где стояла каменная ванна с проточной водой. Ибн Тахир быстро принял ванну. Сулейман передал ему одежду, и ибн Тахир облачился в нее.
Они вернулись в спальню, и ибн Тахир сказал: "Мой отец передал привет верховному главнокомандующему. Как ты думаешь, когда я смогу его увидеть?"
Сулейман рассмеялся.
"Ты можешь забыть об этой идее, друг. Я здесь уже целый год и до сих пор не знаю, как он выглядит. Никто из нас, послушников, никогда его не видел".
"Значит, его нет в замке?"
"О, он здесь. Но он никогда не покидает свою башню. Со временем вы узнаете о нем больше. Вещи, от которых у вас отпадет челюсть. Вы сказали, что вы из Савы. Я из Казвина".
Пока он говорил, у Ибн Тахира была возможность внимательно изучить его. Он едва ли мог представить себе более красивого юношу. Он был стройным, как кипарис, с резко очерченным, но привлекательным лицом. Его щеки были румяными от солнца и ветра, а смуглую кожу пронизывал здоровый румянец. Его бархатистые карие глаза смотрели на мир с гордостью орла. На верхней губе и подбородке виднелась легкая бородка. Все его выражение лица излучало смелость и дерзость. Когда он улыбался, то демонстрировал ряд крепких белых зубов. Его улыбка была искренней, с легким оттенком презрения, но ничуть не оскорбительной. Как у какого-нибудь пехлевана из Книги царей, подумал ибн Тахир.
"Я заметил, что у вас у всех резкие, жесткие лица, как будто вам тридцать. Но, судя по вашим бородам, вам не больше двадцати".
Сулейман рассмеялся и ответил: "Подождите две недели, и вы ничем не будете отличаться от нас. Мы не проводим время, собирая цветы или гоняясь за бабочками".
"Я хотел бы спросить тебя кое о чем, - продолжил ибн Тахир. "Некоторое время назад внизу я видел, как они били плетьми человека, привязанного к столбу. Я хотел бы знать, чем он заслужил такое наказание".
"Он совершил тяжкое преступление, мой друг. Ему поручили сопровождать караван, идущий в Туркестан. Водители не были исмаилитами и пили вино в пути. Они предложили ему немного, и он принял его, хотя Сайидуна строго запретил это делать".
"Сайидуна запрещает это?" - изумленно спросил ибн Тахир. "Это предписание касается всех верующих и исходит непосредственно от Пророка!"
"Ты еще не понимаешь. Сайидуна может запретить или разрешить все, что захочет. Мы, исмаилиты, обязаны подчиняться только ему".
Ибн Тахира охватило недоумение, и он начал испытывать смутное беспокойство. Он стал допытываться дальше.
"Ранее вы говорили, что моего предшественника отправили в пехоту. Что он сделал не так?"
"Он говорил о женщинах, причем очень непристойно".
"Это запрещено?"
"Безусловно. Мы - элитный корпус, и когда нас примут в него, мы будем служить только Саидуне".
"Во что нас втягивают?"
"Я уже говорил тебе - федаины. Как только мы закончим школу и пройдем все тесты, мы перейдем на этот уровень".
"Что такое федаины?"
"Федай - это исмаилит, готовый без колебаний пожертвовать собой по приказу верховного главнокомандующего. Если он при этом погибает, то становится мучеником. Если он выполнит задание и останется жив, его повысят до даи и даже выше".
"Все это для меня совершенно ново. Как вы думаете, тест будет очень сложным?"
"Без сомнения. Иначе зачем бы мы готовились к нему от рассвета до заката каждый день? Шестеро уже не выдержали нагрузки. Один из них умер на месте. Остальные пятеро попросили перевести их в пехоту".
"Почему они просто не уехали из Аламута, а не позволили так себя унизить?"
"С Аламутом не стоит шутить, друг мой. Попав в замок, ты не сможешь выйти живым, как тебе заблагорассудится. Здесь слишком много тайн".
Послушники ворвались в комнату. По дороге они помылись в умывальнике и приготовились к вечерней молитве. Гигант, почти на голову выше ибн Тахира, рухнул на кровать рядом с ним.
"Я - Юсуф из Дамагана. Я неплохой человек, но не советую никому провоцировать меня или насмехаться надо мной, иначе вы узнаете мою другую сторону".
Он вытянул свои мощные конечности, как бы подчеркивая сказанное.
Ибн Тахир улыбнулся.
"Я слышал, что ты самый большой и сильный в группе".
Гигант мгновенно сел.
"Кто тебе это сказал?"
"Сулейман".
Разочарованный, Юсуф снова растянулся на кровати.
Молодые люди подшучивали друг над другом. Обейда подошел к ибн Тахиру и разомкнул свои мавританские губы.
"Как вам здесь пока нравится, ибн Тахир? Конечно, трудно сказать, когда ты только приехал. Но как только ты проведешь в замке четыре месяца, как я, все, что ты привез с собой извне, испарится".
"Ты слышал, что сказала эта черная задница?" усмехнулся Сулейман. "Он еще не успел окунуть клюв в мед Аламута, а уже дает уроки другим".
"Может, мне стоит дать тебе немного, тупица?" - рассердился Обейда.
"Полегче, братья", - прорычал Юсуф со своей кровати. "Не подавайте плохой пример новичку".
К ибн Тахиру подошел широкоплечий, ногастый юноша с серьезным лицом.
"Я Джафар из Раи", - представился он. "Я живу в замке уже год, и если вам понадобится помощь с уроками, просто дайте мне знать".
Ибн Тахир поблагодарил его. Один за другим послушники подходили к нему, чтобы представиться. Афан, Абдур Ахман, Омар, Абдаллах, ибн Вакас, Хальфа, Сохаил, Озайд, Махмуд, Арслан... Наконец перед ним предстал самый маленький из них.
"Я Наим, из окрестностей Демавенда, - сказал он.
Все остальные рассмеялись.
"Без сомнения, один из демонов, живущих в горе", - поддразнил его Сулейман.
Наим сердито посмотрел на него.
"Мы часто ходим в школу, - продолжал он, - и нам многому приходится учиться. Вы знаете наших учителей? Тот, кто согласился принять вас, - преподобный дай Абу Сорака. Это известный миссионер, который объездил все земли ислама, обучая. Сайидуна назначил его нашим начальником. Он учит нас истории Пророка и святых мучеников, павших за дело исмаилитов. А также грамматике и поэзии на нашем родном