Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

101
0
Читать книгу Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
ЗАПОЛНЯЛ ОТЧЕТ.

>ВЫ: ТЫ ЗНАЕШЬ, КАК И ВСЕ, ЧТО НОМЕР ДЕЛА С ТОГО ПАКЕТА ДОЛЖЕН БЫТЬ В КАТАЛОГЕ УЛИК. Я ЗАПЛАТИЛ $10,000 ЗА ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО САМОУБИЙСТВУ ЙОХАННСЕН. Я ХОЧУ ПОЛУЧИТЬ ТО, ЗА ЧТО ПЛАТИЛ.

>ШИНШИЛЛА: Я НЕ ВОЗВРАЩАЮ ДЕНЬГИ. ПРОЩАЙ.

Линна сжала мое плечо и прошипела:

— Сделай что-нибудь.

>ВЫ: ПОГОДИ.

Мы смотрели тихо на экран, ждали сообщение, что крот вышел. Этого не произошло. Мои пальцы вернулись к клавиатуре.

>ВЫ: ПРОСТО ПОСМОТРИ ДЛЯ МЕНЯ ДЕЛО. 3 °CЕКУНД ВРЕМЕНИ СОХРАНЯТ МЕНЯ КАК КЛИЕНТА.

Ответа не было, лишь мигал курсор.

— Он еще там? — спросила Линна.

— Думаю, да.

Наконец, появился текст.

>ШИНШИЛЛА: КАКОЙ НОМЕР ДЕЛА?

Линна оббежала диван, схватила фотографию с места преступления и подвинула ко мне по столу. Я ввел номер и нажал «enter».

>ШИНШИЛЛА: МИНУТУ.

Радостный выдох Линны защекотал мою шею, она снова склонилась над моим плечом.

— Я думала, что он откажется.

— И я, — я бросил взгляд в сторону, ее лицо было в дюймах от моего, и я забыл, что хотел сказать.

Сообщение от крота вернуло мое внимание к экрану.

>ШИНШИЛЛА: ДЕЛА С ТАКИМ НОМЕРОМ НЕ СУЩЕСТВУЕТ.

— Что? — воскликнула Линна. — Это невозможно!

Я согласился и ввел это.

>ВЫ: ЭТО НЕВОЗМОЖНО.

>ШИНШИЛЛА: ТОЧНО ПРАВИЛЬНЫЙ НОМЕР?

Я схватил фотографию и сравнил с сообщением, отправленным мною ранее. Я ощущал, что Линна делала за мной то же самое.

>ВЫ: ДА, ПРАВИЛЬНЫЙ.

>ШИНШИЛЛА: ТОГДА Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО СКАЗАТЬ. ФАЙЛА В СИСТЕМЕ С ТАКИМ НОМЕРОМ ДЕЛА НЕТ.

>ШИНШИЛЛА ВЫШЕЛ.

— Что ж, — я закрыл браузер. — Это помогло.

Линна скрестила руки на груди.

— Как?

Я вытащил флешку.

— Теперь мы знаем, что кто-то поместил на пакет для улик фальшивый номер дела — и сколько ты готова поставить на то, что это был Созэ?

Линна отошла от стола, задумчиво щурясь.

— Зачем? Какая цель?

— Это, — сказал я, вернувшись к дивану и плюхнувшись на подушки, — фантастический вопрос.

Моя напарница продолжила расхаживать.

— Джорджия получала потенциально незаконные книги в пакетах для улик все время. Это было частью ее работы. Книга была особенной?

Я взял стопку фотографий и стал их снова перебирать.

— Она могла быть опасной? Может, там было какое-то заклинание.

— Вряд ли. Она была слишком повреждена, чтобы заклинание внутри еще работало.

— А если книга не была повреждена, когда она ее получила?

Линна нахмурилась, потом покачала головой.

— Джорджия умела проверять заклинания на опасность. Убийца мог покрыть страницы ядовитым порошком, но яд убил бы ее, а не заставил повеситься.

Она была права. Что бы ни было в книге, это не заставило бы ее повеситься, и книга не могла инсценировать суицид, если ее убило что-то еще.

— Что еще мы знаем о Джорджии? — размышлял я вслух, глядя на фотографию в ладони, где был брелок главы гильдии с пластиковым корги. — Похоже, она любила собак.

— Она была в «Arcana Historia» почти двадцать лет, — сказала Линна. — Не замужем, без детей, но с двумя корги дома.

— И она любила странный кофе, — отметил я, подняв фото с содержимым урны лазарета, где был бумажный стаканчик от кофе с написанным снаружи заказом. — Темная обжарка с пакетиком мятного чая.

— Это странный кофе.

Я прищурился, глядя на стаканчик, пытаясь понять логотип.

— «Кофейня Молли Роджер». Я бывал там. Это в паре улиц на запад отсюда, прямо на набережной.

Линна повернулась ко мне посреди шага, уголки ее губ опустились.

— Это далеко от «Arcana Historia». Зачем ей заказывать кофе там?

— Хороший вопрос. Если стаканчик недавний, может, получится выяснить, — я взглянул на свои часы. Почти одиннадцать вечера, кофе уже не продавали. — Утром.

Сжимая и разжимая ладони от раздражения, Линна была готова спорить, но поняла тщетность.

— Видимо, да. Мы ничего толком не можем сейчас сделать. Нужно поспать.

Я разделял ее раздражение, но день был очень долгим. Я пошел в ванную умыться и ополоснуть рот, напомнил себе найти завтра щетку. Когда я вернулся в гостиную, я увидел Линну, сидящую на диване, глядя вдаль с напряжением на лице.

— Ты можешь поспать в кровати, — сказал ей я.

Она моргнула пару раз, мозг вернулся в настоящее.

— Что, прости?

— Я могу спать на диване. Кровать твоя.

— О, — она звучала удивленной предложением. — Я могу поспать тут. Это твоя кровать.

Я покачал головой.

— Теперь все принадлежит Блит, и мне не по себе от кровати, которой владеет капитан. Я слишком много раз валялся на этом диване. Я посплю тут.

Она слабо улыбнулась.

— Спасибо.

Она встала с дивана, прошла мимо меня к спальне, напряжение исходило от ее тела.

— Линна, — пробормотал я. — Ты в порядке?

Она замерла на пороге спальни, но не оглянулась на меня.

— Просто устала. Долгий день.

— Мы разберемся в этом, — сказал я ее спине, пытаясь успокоить тоном. — Я знаю, что это лишь стаканчик кофе, но хоть что-то. Мы делали больше с…

— Кит, — твердо перебила она, все еще говоря с дверным проемом. — Я в порядке.

Она пропала в моей бывшей спальне. Было время, когда я был бы в восторге от перспективы, что загадочная и красивая агент Шен скользнет под одеяла моей кровати. Я мог бы игриво намекнуть на общую кровать.

Двигаясь скованно, я упал на мягкие подушки дивана. Эмоциональные двери Линны были заперты, никого не впускали. Это было нормой, да? Так почему каждый ее отказ так жалил?

И почему я еще пытался?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Я переоценил способность спать на этом диване.

Да, я засыпал на этом месте десятки раз, обычно во время фильма с пустой банкой «Dr. Pepper» и миской с остатками попкорна на столике. Но тогда я не был в ушибах, уставший и в стрессе после столкновений со смертью.

Я ворочался почти час, а потом отбросил одеяло, которое Линна нашла где-то в спальне. Оно было мягким, запах немного напоминал о капитане Блит — тот же стиральный порошок? Запах Блит и расслабленность были противоположностями, как и мягкость и Блит. Двойной дискомфорт для мозга.

Я сел, вяло посмотрел на стол с техникой, потом встал и потянулся. Компьютеры источали жар, как маленькие обогреватели, и я разделся до трусов, чтобы не страдать от тропической температуры в комнате. Я прошел босиком по паркету к ванной. Может, прохладный душ поможет расслабиться. Ванная была напротив спальни, и я замер у закрытой двери, гадая, спала ли Линна. Звук душа разбудит ее?

— Эй.

Я вздрогнул от ее приглушенного голоса. Звучало так, словно она была прямо за дверью. Я открыл рот, чтобы

1 ... 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари"