Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко

1 773
0
Читать книгу Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:

— Фу-у-ух… Теперь слушайте и смотрите, — начал я с чувством гордости за одержанную победу, без какого-либо труда угадывающимся в моём облике и интонации. — Скажите, а многие из вас знакомы с заведёнными устоями Академии Боевых Рун Руссии? — я остановился в изложении.

Народ затеял переглядывания, а слово взяла Полина Николаевна.

— Слушаю вас, госпожа По, — я подбодрил ответчицу.

— Я нисколько не ошибусь, если сделаю заявление, — Потёмкина принялась за развёрнутый ответ. Не совру, и не покривлю душой, если скажу, что практически все прошли обучение в этом знаменитом заведении, — девушка оценивающе заглянула в глаза каждого, и констатировала большинство положительных ответов, визуальных, а не словесных. — Вполне объяснимо и то, что есть определённые закономерности в магистрате Академии, — она продолжила, неосознанно заняв место оратора на трибуне. — Магистрат всегда отдаёт предпочтение магии в любых её проявлениях, я говорю о новых, скрываемых рунных вязях, заклинаниях и иных знаний по этой теме. Магистры всегда изучают, классифицируют и бережно хранят любые новшества, или что-нибудь из забытого прошлого…

— Достаточно, — я поклонился ораторше. — Этой части лекции о магистрате Академии будет вполне достаточно, — я пояснил о достижении девушкой цели, преследуемой мной. — А теперь, попрошу внимания! — громогласно заявил я, ломая печати на пергаменте. — Это, — я решительно развернул послание и вручил его Артуру сотоварищи. — Ни что иное, как наш пропуск на территорию упомянутого заведения, — я победно посмотрел на Ивана, не вытерпевшего и подошедшего к антиквару для изучения послания. — Прочтите вслух — там нет никакого секрета! — добавил я и занял место на стуле, развернув в направлении всех присутствующих.

Артур вскинул свои новые пышные брови и водрузил золотое пенсне на старушечью переносицу, став олицетворением всей несуразности мира этого — параллельного, или моего — перпендикулярного и покинутого.

В самом деле — какая-то потрёпанная бабка, увешенная гербариями, склянками, черепушками мелкой живности, бусами их птичьих голов, и ещё бог знает, чем… И… Вот умора — в дорогущем, золотом пенсне! Тот ещё видок получился, весьма харизматичный.

— Кх-кхм, — Артур помассировал кашлем голосовые связки. — Я зачитаю! «Обращение Магистрата Академии Боевых Рун Руссии к сообществу травников, Знахарей Поволжья. Составлено под патронажем следующих представителей: Магистр Владлен, представляющий магию жизни, заслуженный Рунный Лекарь протектората, Магистр Валентайн, член-представитель Протектората Верховных Архимагов Руссии, а так же Магистр Боевых Рун, Вальдемар — директор Академии Боевых Рун Руссии, и Магистр Софья Павловна, директриса закрытого лекарского заведения Рунных Лекарей Магистрата Академии», — Артур оторвался от чтения, и взглянул на меня с нескрываемым уважением, прежде чем вернуться к посланию. — М-да, Феликс, — произнёс он задумчиво. — Это весьма неожиданно, и я, пожалуй, продолжу. — «Мы, нижеподписавшиеся, намеренно и согласно проявлению уважения Вашему сообществу, приглашаем участников Сообщества Знахарей-травников Поволжья посетить Академию. Гарантируем полную неприкосновенность. Желаем лишь побеседовать, а если Ваше Сообщество сочтёт возможным, то и поделиться богатством знаний и бесценным опытом…» — Артур оторвался от послания. — «Надеемся на положительный ответ, переданный вами через Капитана охранения Академии Боевых Рун Руссии» — дочитал он. — Дальше подписи и сургучовые оттиски личных перстней и печатей, — Артур подвёл итог и передал бумагу Ивану, сгорающему от нетерпения развеять недоверие к услышанному.

— Что и требовалось! — я улыбнулся. — А вот теперь, давайте скорее напишем ответ. Артур, вас не затруднит выдать парочку витиеватых фраз по поводу принятия приглашения?

Ответ мы составили очень быстро, но вот с оттисками перстней на сургуч вышла заминка.

— Ну и ничего не надо ставить, — отмахнулся я, прервав назревание паники и всеобщего замешательства. — Мы же не афишируем себя, как именитые маги-вольники, поэтому и нет необходимости ставить оттиски. Однако, если настаиваете, то давайте отпечатаем петушиные и кошачьи лапы! А что? Вполне себе сойдёт, как вариант!


Глава 6. Превратности судеб…

Дело по составлению текста оказалось весьма непростым. Посему, активистки нашей группы разномастных знахарей затеяли спор, относящийся к некоторым моментам сей сложной депеши. Да и как тут не спорить, если ознакомление с будущим пергаментом, совершенством дипломатической мысли и слога, будут осуществлять столь уважаемые лица Империи.

Даже если учесть тот факт, что первым чтецом окажется кто-нибудь из Магистрата Академии, например Софья Павловна, директриса лекарского заведения, это ничего не значит. Наверняка, конечным чтецом окажется сам председатель Верховного Протектората Магии Рун Руссии, Архимаг Пожарский Пётр Дмитриевич. А в конечном итоге и Его Высочество, Двоюродный брат императора, Великий Князь Михаил Годунов, он же глава охранного приказа государя.

Таким образом, вырисовывается небывалая ответственность в исполнении этой сложнейшей задачи в парламентёрских переговорах. Точнее — в дипломатических депешах.

Одно меня, несомненно, радует. Это то, что лапы котят вместе с куриными мы не отважились ставить под ответным посланием. Такая себе идея, хулиганская по большей части. Да и демон его знает, как отнесутся уважаемые магистры из Академии к этакому варварству.

А вдруг пригласившие сочтут такой ход проявлением крайней степени неуважения к своим высочайшим персонам? И тогда всё — амба получится из всей нашей затеи с перевоплощениями в знахарей-травников.

В процессе оживлённых переговоров у нашего мудрого антиквара лопнули последние нервы из стальной проволоки. Посему, он решительно взял исполнение в свои твёрдые руки, поступая согласно несокрушимому характеру полнейшего прагматика.

— Артур, госпожи и господа, так что там у нас с ответным посланием? — я показал нетерпение, так как капитан из Академии уже битый час топчется у порога.

Морозец, кстати, ка-а-ак шибанул, ни разу не по-детски. Прямо сразу после обеда, и продолжает усиливаться. Вот я и забеспокоился за здоровье служивого Мага-вольника.

А-ну, как придётся Василисе отпаивать бравого дядьку от лютого насморка травяными настоями? Не-а — нам такого счастья не надобно, а нужна своевременная доставка ответного пергамента.

— Всё готово, — Артур оторвался от составления послания, промокнул его тяжёлым пресс-папье и протянул мне.

— Это наилучшая новость, — пробормотал я и уставился в самый короткий и лаконичный текст. — Это всё? — я поднял на антиквара взгляд удивления. — Вот так, коротенько и бесхитростно мы ответим?

— А что там тебе, Феликс, так не понравилось? — Иван Годунов аккуратно изъял бумагу из моих рук. — А что, вполне хорошо написано, — пожал он плечами пробежавшись по строчкам. — Я зачитаю, раз все принимают в этом участие? — Иван скорее утвердил ход своих дальнейших действий, чем проявил интерес к общему мнению.

1 ... 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко"