Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова

1 854
0
Читать книгу Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:

Глава девятая. Знаки внимания

Открыв дверь, Шейла попятилась назад. Сначала в комнату вплыл большой букет роз, полностью закрывавший голову и верхнюю половину туловища доставщика. Снизу виднелись ноги во вполне уже знакомых лиловых брюках.

— Торин! Только не говори, что ты оборвал розы нашего кастеляна! — ужаснулась Шейла.

Гном высунул голову сбоку от букета и, округлив серые глаза, заявил:

— Мне ещё рано умирать. Это не эльфийские розы. Доставка для вас из цветочной лавки. Там ещё послание.

— Хм, доставить розы в Царство роз? Оригинально. И куда я их поставлю? — пробормотала Шейла, извлекая из середины букета открытку в виде сердечка. Она прочла вслух: — Самому красивому секретарю. Интересно, от кого это?

Торин пристроил цветы на стол и сказал:

— У вас тут в комнате отдыха пара ваз стоит, я сейчас приволоку.

Шейла не успела выразить сомнение, удобно ли это, а гнома уже в комнате не было. Вернулся он быстро. Наполнил высокую вазу водой, пристроил в неё букет и поставил в угол у окна.

— Спасибо, — поблагодарила Шейла, и не удержалась от вопроса:

— Почему постоянно ты посыльный?

— Наша группа на этой неделе дежурит у ворот, а я в ней единственный мужчина. Не девчонок же гонять? — стараясь придать голосу солидности, ответил Торин.

— Интересно, за что могут наказать бытовиков первокурсников? — задумчиво протянула Шейла.

— Режим нарушили. У них там такая комендантша — дракона по горам загоняет. Познакомишься с ней, поймёшь. Ой, извините! — Смутился Торин, когда понял, как обратился к новому секретарю университета.

— Ладно, обращайся на ты, не настолько я и старше, — кивнула Шейла.

Гном расплылся в улыбке, на пухлых щеках появились две ямочки. Вот такой, с рыжеватыми волнистыми волосами, чудесной улыбкой, он напомнил Шейле героя детских сказок весельчака гнома Тора. Даже имя оказалось созвучным.

Торин, попрощавшись, убежал, а Шейла подошла к букету, гадая, кто же мог сделать подобный подарок. Если подключить логику — получалось, никто из её новых знакомых. Ведь это, по меньшей мере, странно: послать цветы туда, где их великое множество и разнообразие. Пожав плечами, она решила голову не ломать, наверняка, даритель в ближайшее время появится.

После уже традиционного ужина втроём, Шейла и Артур Ллойд проводили физкультурника и отправились кормить Илчи Второго. Артур напросился сопровождать Шейлу, и она не видела повода отказать. А вот крылатый кот отнёсся к её спутнику менее благосклонно. Он обшипел боевика и попробовал напасть, но был уже привычным движением перехвачен на лету. Вскоре же вовсе забыл обо всём, уминая очередной шедевр, приготовленный для кошачьей персоны лучшим поваром королевства.

Спала Шейла крепко и без сновидений, однако проснулась за несколько секунд до сирены. Потому полёт с кровати не повторила.

Около двери в приёмную её ждали. Варден Бойд подпирал спиной стену в коридоре. Его два друга сидели на подоконнике неподалёку и беседовали, периодически поглядывая на своего предводителя и старосту.

— Светлого дня, вам понравился мой подарок? — с ходу спросил он.

— Спасибо, но не стоило себя утруждать, — стараясь придать голосу холодности, произнесла Шейла, думая, вот и нашёлся таинственный даритель.

— Для меня дарить цветы своей девушке только в радость, — ответил Варден и улыбнулся.

— Я не ваша девушка, — чётко, с расстановкой произнесла Шейла.

— Разве я говорил наша? Я сказал — моя, — Улыбка студента стала ещё шире.

— Я не твоя девушка, — повторила Шейла, изменив фразу, стараясь сдержать рвущееся наружу раздражение.

— О, да, меня назвали на ты. Это прогресс в наших отношениях! — воскликнул Варден.

Шейла почувствовала, как увеличиваются клыки, ещё немного и их станет видно. Она быстро открыла дверь, проскользнула внутрь, захлопнув её перед носом сунувшегося следом поклонника.

К чести Бойда, настаивать он не стал. Видимо, решил продолжить в другой раз. В том, что другой раз будет, Шейла ни капли не сомневалась. Подумалось, Магистр Дейэль, куратор Нарушителей, оказался прав — его подопечные кого угодно доведут. Она порадовалась, что кастелян выделил ей форму для оборотней и крылатых рас от известной мастерской. Одежда, изготовленная с помощью магии, трансформировалась вместе с владельцем и оставалась целой после завершения оборота. Шейла, после общения с Нарушителем, засомневалась в своей выдержке, раньше отказывающей лишь в исключительных ситуациях.

Архимагистр появился одновременно с сигналом, оповещающим о начале занятий. Быстро поздоровавшись, он забежал в кабинет, взял там какие-то схемы и направился на выход, стараясь не наступить на путающегося под ногами любимца.

— Я на экстренное совещание в Королевский совет. Буду после обеда, все встречи перенесите на завтра, — выдал он распоряжение секретарю.

— Лорд Теофаст, минутку, — попросила выскочившая из за стола Шейла.

Она ловким движением поправила ректору шейный платок. Архимагистр кивнул в знак благодарности и вышел. Илчи Второй, сообразивший, что хозяин его не берёт с собой, поплёлся к облюбованному в приёмной креслу.

— Не расстраивайся, Второй, у Лорда Теофаста действительно важная встреча. Лови.

Она отцепила от связки ключей розовый пушистый шарик и кинула котёнку. Новая игрушка крылатому озорнику понравилась, он принялся гонять шарик по всей приёмной.

Шейла быстро оповестила всех посетителей ректора о переносе встреч. Тут пришло сообщение от охранника о прибытии наладчика. Шейла проводила мастера, мрачного необщительного гнома с окладистой бородой, в покои ректора. Там наладчик устранил неисправность минут за пять. Шейла проверила ручку сохраняющего шкафа на прочность и холодно поблагодарила. Гном кивнул в ответ.

И тут Шейла увидела, как Илчи Второй вонзает клыки в чемоданчик мастера. Она широко улыбнулась гному, незаметно ногой отталкивая крылатого разбойника. Даже проводила наладчика до двери, надеясь, что ущерб, нанесённый его имуществу, тот обнаружит не скоро.

Вернувшись в приёмную, секретарь принялась за разбор личных дел сотрудников. Если дела служащих находились на местах, то карточки преподавательского состава оказались свалены в одну кучу и перепутаны.

Князь северных вампиров за подобный беспорядок лишил бы виновного должности, а его дед — головы. В народе ходили легенды о прадеде Шейлы. Согласно одной из них, помешанный на аккуратности князь, отправил в ссылку собственную жену лишь за то, что несчастная пожалела служанку, поставившую обувь хозяина не слева от кровати, а справа.

Что касается участи служанки, тут в легенде имелись расхождения. В одной версии её обезглавили, в другой — утопили, в третьей, наиболее популярной у женской половины княжества, правитель, поражённый красотой девушки, женился на ней. Разумеется, в семейных хрониках даже намёка на подобные события не имелось, но непонятно откуда взявшаяся легенда оказалась на редкость живучей.

1 ... 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова"