Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста из другого мира - Дарья Орлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста из другого мира - Дарья Орлова

1 984
0
Читать книгу Невеста из другого мира - Дарья Орлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:

— Возможно.

— Все пришли? Ни кто не остался у себя в комнате? — спросил профессор Волитон, обходя нас и пересчитывая. — Вот и отличненько. — сказал он скорее уж себе, чем нам.

— А нам далеко идти? — выкрикнул из толпы девичий голосок.

— Нет, примерно полчаса ходьбы.

— Сколько? Профессор мы, что будем идти туда по такой темени? — не выдержала я.

— Да, а что вас так напрягает, вы чем-то недовольны? Можете остаться, только учтите…

— Я помню, вы не засчитаете мне ваш предмет.

— Умница! Но чтобы вам было не так страшно, я попросил наших старшекурсников сопроводить вас. Если что они помогут вам не получить серьезных травм от оживших трупов. Незначительные порезы или царапины не считаются. Одна просьба, читайте внимательно надгробия, а то кто его знает, кого вы сможете поднять из могилы, или же не сможете, все зависит от ваших способностей. Ну что ж, отправляемся.

Всю дорогу мы шли молча, боясь споткнуться, мы постоянно смотрели себе под ноги, хотя в такой темноте ничего не возможно было рассмотреть, поэтому периодически кто-нибудь из нашего потока падал на землю и уж тогда по тихому ночному городу, разносилась смачная нелицеприятная брань, от которой у многих из нас начали вять уши.

Держась за руки, мы с Марикой шли медленно, поддерживая друг друга, но когда и мы начинали падать нас сзади поддерживали сильные мужские руки, почему-то мне казалось что эти руки мне знакомы, но кому они принадлежат в темноте было не разобрать, да и обладатель сих сильных рук всю дорогу не проронил, ни единого слова, даже на наше спасибо ни как не реагировал. Немой что ли?

— Мы пришли! — с радостью в голосе сообщил нам профессор.

— Ура. — не сказать что мы были на столько этому рады, но лишь одна мысль что нам больше не нужно никуда идти поднимала настроение.

— Вы разбились на группы?

— Да.

— Прекрасно. Первая группа, Дарья вы будете за главную, кто в вашей команде?

— Марика, Икэда, и Пенелопа.

— Отлично. В помощники я вам даю Ёсидзаву можете преступать к работе.

— А он что здесь забыл? — подумала я, но ничего не сказала, лишь утвердительно кивнула и потащила свою команду к первой попавшийся могиле, которая находилась в самом центре кладбища. Чего меня понесло именно туда, а не возле входа, я не знала, просто, меня словно тянула какая-то неведомая мне сила, указывая направление, куда мне нужно было идти.

— Мы пришли.

— Ты уверенна? А почему именно эта могила?

— Не знаю, просто так захотелось. Посвети. — попросила я Икэду.

Парень поднес факел к надгробной плите, на которой золотыми буквами было написано:

«Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор.

Великому и всеми любимому повелителю».

— И кто это? — мда, выбрала блин на свою голову, какого-то там повелителя.

— Не знаю. — в унисон ответили ребята.

— Да уж. Ну что ж давай те копать. Кто захватил с собой лопаты?

— А что нужно было? — удивленно спросила Пенелопа.

— Вообще-то да.

— А кто-то об этом говорил? — Марика явно тоже не была готова к такому.

— Это подразумевалось…

— Эх первокурсники. — покачав головой Ёсидзава материализовал из воздуха четыре лопаты. — Держите гробокопатели.

— А почему четыре?

— Я к вам в не нанимался, это ваша практика вот и давай те дерзайте.

И сорвав травинку, он сел на землю, скрестив руки на груди, а травинку взяв в рот как папиросу.

— Давай те приступать, быстрее начнем быстрее закончим. — сказала я и воткнула лопату в землю.

Глава 20

Дарья

Вчетвером мы за десять минут выкопали могилу, когда лопата Марики коснулась гроба, послышался, скрежет метала.

— Наконец то! — сказала подруга, вытирая пот со лба.

— Может, поможешь нам? — повернувшись к Ёсидзаве, сказала я.

— Так уж и быть.

Нехотя поднявшись с земли, парень подошел к могиле и что-то над ней прочитав, взмахнул рукой. Из-под земли медленно начал подниматься железный гроб. Поставив гроб на землю возле раскопанной ямы, Ёсидза подошел ближе и, склонившись над гробом, начал его изучать.

— Мне кажется, что нам не стоит его открывать. — сказал парень поворачиваясь к нам лицом.

— Почему? Мы столько времени его выкапывали из этой чертовой могилы для того, чтобы ты нам потом сказал, давайте не будем его открывать? — возмутилась Пенелопа. — Открываем! Если ты боишься, так отойди, давайте ребята поднимем, наконец, этого мертвяка.

Подойдя к гробу, Пенелопа взялась за крышку у изголовья.

— Мне кто-нибудь поможет? — вопросительно приподняв бровь, спросила она.

— Да, идем.

Мы поспешили на помощь сокурснице. Ёсидза решил воздержаться и отошел в сторону.

— На счет три, поднимаем. — скомандовала Пенелопа. — Раз, два, три.

Приложив все свои усилия, мы приподняли крышку гроба и смогли ее подвинуть, но лишь на сантиметр.

— Давай те еще раз.

Но ни второй, ни третий раз не дал никаких результатов, крышка гроба так и не хотела больше двигаться с места, все наши усилия были напрасны.

— Отойдите. — не знаю, пожалел нас Ёсидза или ему уже просто надоело, находится на кладбище в нашем окружении, но он в одну секунду очутился возле нас и с легкостью, как будто это была не тяжеленная железная крышка гроба, а легкая невесомая картонка, откинул ее в сторону, на соседнюю могилу, послышался тяжелый стук и жалобное попискивание мыши.

Наклонившись, мы поднесли единственный, имеющийся у нас в наличии факел к лицу мертвеца.

— О боже! — отскочив от гроба, Пенелопа спряталась за спиной Ёсидзавы.

— Мда, не приятная картина. — изрекла Марика и тоже отступила на шаг от гроба.

— Ну что ж. — повернувшись к Икэде, я взяла факел из его рук. — Давайте начнем.

— А может правда не нужно? — жалобно попросила Пенелопа.

— А ты хочешь, дальше учится в академии? — спросила у нее я.

— Да.

— Тогда нужно!

Поднеся факел к гробу, я решила повнимательнее рассмотреть тело, которое нам предстояло оживить.

Худое, почерневшее тело, кости обтянутые кожей, лицо все в язвах и зияющих ранах, волосы потускневшие, глаза закрыты, но не до конца, из-под щелочки между веками видны черные, как ночь глаза. В груди у этого мертвеца торчал кинжал. Одежда почти вся сгнила, лишь в некоторых местах куски некогда богатой материи рваными лоскутками прикрывали некоторые части трупа.

1 ... 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста из другого мира - Дарья Орлова"