Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь прекрасна - Дебора Тернер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь прекрасна - Дебора Тернер

243
0
Читать книгу Любовь прекрасна - Дебора Тернер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:

— Очень приятно! — Сэм энергично пожал ей руку и повернулся к другу. — Ну что ж, займемся твоими ранами.

Ленни собиралась подождать в приемной, но доктор и слышать не хотел об этом.

— Должен же кто-нибудь рассказать мне, что произошло на самом деле, — запротестовал он.

— Стэнли все знает, — смущенно пробормотала она, вдруг почувствовав себя лишней.

— Но ничего не скажет! — улыбаясь, покачал головой Сэм. — Каменные изваяния на острове Пасхи и то красноречивее. Он еще в школе слыл молчуном. — Доктор повернулся и встал между Ленни и Стэнли. — Ну, показывай свои руки.

Девушка укрылась за широкой спиной Сэма и сказала:

— Стэнли настоящий герой, а я только сигналила фонариком, чтобы остановить движение.

— Тоже очень важное дело, — не поднимая головы, отозвался врач, затем выпрямился. — Что ж, все не так плохо.

Набравшись храбрости, Ленни шагнула вперед. От одного взгляда на обожженные руки Стэнли сердце ее готово было разорваться в груди, но Сэм довольно бессердечно заметил:

— Тебе, как всегда, чертовски повезло. Поболит пару дней, и следов не останется. Сейчас сделаю укол, чтобы не было воспаления. Одна рука немного похуже, но, в общем, беспокоиться не о чем.

— Что я тебе и говорил, — буркнул молчавший до сих пор Стэнли.

— И ты, как обычно, прав. Это раздражает в тебе больше всего. — Продолжая подтрунивать над другом, Сэм продезинфицировал ожоги и наложил повязки. — Тебе повезло, что у тебя был огнетушитель, иначе ты бы не выбрался из этого ада.

— Везение здесь совершенно ни при чем, — нравоучительно заметил Стэнли. — Огнетушитель должен быть в каждой машине.

Едва сдерживая улыбку, Сэм взглянул на школьного друга.

— Ну разумеется. Не волнуйся, я не собираюсь докучать Ленни расспросами о твоем героизме, поэтому можешь не смотреть на меня так свирепо. Сейчас дам тебе успокоительное, оно уменьшит шок.

— Не надо, — отрезал Стэнли.

Странная интонация, прозвучавшая в его голосе, удивила девушку.

— Это вовсе не признание слабости. Надо выпить, — терпеливо уговаривал доктор, разводя таблетку в стакане воды.

— Только из уважения к тебе, я вовсе не нуждаюсь в седативных средствах. — Он залпом выпил лекарство и поднялся. — Я позвоню от тебя, закажу такси. Сначала оно отвезет меня, потом Леонору.

— Мне совсем не трудно вести машину, — сказала Ленни, перехватив недоуменный взгляд, который Сэм бросил на друга. — Если мы поедем на такси, ты не сможешь завтра забрать отсюда свою машину.

— Не упрямься, Стэнли, она совершенно права, — проговорил врач и повернулся к Ленни: — У вас голова не кружится?

— Нет, — твердо ответила она.

— Вот и отлично, — сказал Сэм, провожая их к двери. — Я, к сожалению, не могу развести вас по домам. Паулы нет дома, так что мне приходится сидеть с малышом. Ленни, когда привезете нашего героя домой, заварите крепкого чаю и оба выпейте по чашке.

Синие глаза Стэнли были непроницаемы.

— Спасибо, Сэм, — коротко сказал он.

— Не за что, разве это работа для врача, — весело отозвался тот, но, пока его друг усаживался в машину, на минуту задержал Ленни и попросил: — Побудьте с ним, ему сейчас это совершенно необходимо. И проследите, чтобы он обязательно выпил чай с сахаром, а еще лучше — с медом.

4

Стэнли жил на той стороне холма, что спускалась к заливу. Насколько хватало глаз, всюду была вода. Когда они подъехали к ограде, Стэнли вышел и нажал кнопки на входе. Загорелись огни, широкие ворота гаража медленно поползли вверх. Как только Ленни выключила мотор и вышла, тяжелая створка вновь опустилась.

— Прошу. — Стэнли жестом указал на дверь.

Это были первые слова, если не считать указаний на дороге, которые он произнес с тех пор, как они простились с Сэмом. Ленни вопросительно взглянула на него. Ничего не изменилось в его лице, но было ясно, что он с трудом держится на ногах. Это шок, подумала она и шагнула вслед за ним в небольшой вестибюль. Они вошли в кухню. Стэнли включил светильники, и теплые блики заплясали на полированном мраморе стойки.

— Красиво, — сдержанно сказала Ленни. — Кто проектировал дом?

После минутной паузы — ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, — он назвал фамилию известного архитектора. Девушка удовлетворенно кивнула.

— Он очень талантливый. Держу пари, интерьер кухни — работа Барбары О'Келли.

Утвердительно кивнув, Стэнли направился к телефону.

Ленни молча наполнила чайник и поставила на плиту.

— Оправдываешь свое имя? — раздался позади нее ироничный голос хозяина. — Ты говорила, «Леонора» по-гречески, кажется, «милосердие»? Или ты всегда слепо выполняешь распоряжения?

— Да, если они исходят от врача. — Пока закипит вода и заварится чай, она побудет со Стэнли, как об этом просил Сэм, размышляла она, не отводя глаз от чайника. — И если с тобой все в порядке, то и мне необходимо выпить чашку чая.

— Разумеется, — отрывисто сказал он.

Его резкость причиняла ей боль, но придется смириться, она просто обязана проследить, чтобы он выпил что-нибудь горячее и сладкое. Ленни разыскала заварной чайник, чашки, блюдца, сахарницу, ложечки, налила в молочник сливки и поставила все это на поднос. Когда чай был готов, она взяла поднос и спросила:

— Куда?

Он без слов указал на дверь.

Просторная, элегантная гостиная выходила в сад. Узкий серп месяца заглядывал в окно. Чуть слышно журчал невидимый фонтан, кусты и трава отливали серебром. Душистый табак раскрыл свои белые пятиконечные цветы навстречу большим тихим звездам. Окруженная гирляндами плюща дорожка вела к бассейну, его поверхность словно сливалась с мерцающей вдали гладью моря. Было в этой картине что-то идиллическое, безмятежное. Ничто не напоминало о том аде, откуда они только что вырвались. Мир казался безгрешным и юным. Ленни замерла с подносом в руках, любуясь чудесным пейзажем. Когда Стэнли потянулся к выключателю, она запротестовала:

— Не надо. Отсюда такой фантастический вид.

— Тебе достаточно лунного света, чтобы разливать чай?

— Я вижу в темноте как кошка, — тихо рассмеялась она, не обращая внимания на его иронию.

Стэнли подождал, когда она сядет, и опустился напротив нее на низкую, широкую, явно сделанную на заказ тахту. Ленни налила чай, добавила две ложки сахара и поставила чашку на столик.

— Я не пью сладкий чай, — мягко сказал он.

— Сегодня придется. — Она надеялась, что ее голос звучит убедительно и спокойно. — Сахар нейтрализует адреналин.

Ленни гадала, насколько решительным будет отказ, но Стэнли вдруг задумчиво произнес:

1 ... 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь прекрасна - Дебора Тернер"