Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

337
0
Читать книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 172
Перейти на страницу:

— Мне бы все же хотелось кое-что узнать, перед тем, какмы приступим к теологическим диспутам, — перебил их Спархок. — Каквам удалось отделаться от Воргуна и что происходит здесь, в городе?

— С Воргуном особых проблем не возникло, — сказалему Вэнион. — Наш путь на юг пролегал через Симмур, и все произошлопримерно так, как мы планировали в Эйси. Мы бросили Личеаса в подземнуютемницу, вести дела доверили графу Лэндийскому и убедили армию и солдат церкви,находящихся здесь, в Симмуре, отправиться с нами на юг.

— Как вам удалось этого добиться? — спросилудивленный Спархок.

— У Вэниона совершенно неподражаемый дарубеждения, — ухмыльнулся Келтэн. — Большинство генералов были верныпервосвященнику Энниасу, но когда они стали возражать, Вэнион сослался на ЗаконЦеркви, о котором упоминал в Эйси граф Лэнда и принял на себя командованиеармией. Однако генералы все еще не желали мириться с таким положением; тогдаВэнион вывел их на дворцовую площадь, и Улэф обезглавил нескольких из них. И,надо заметить, эта процедура помогла им принять верное решение.

— О, Вэнион, — разочарованно произнесла Сефрения.

— У меня было слишком мало времени, матушка, —извинился он. — Воргун спешил выступить с армией. Он вообще намеревалсяуничтожить весь эленийский офицерский состав, но я отговорил его от этого.Затем мы присоединились на границе к войску короля Сороса из Пелосии. Рендорцы,завидя наше приближение, вильнули хвостом и обратились в бегство. Воргун намереваетсяпреследовать их, но это уже забавы ради. Однако остальным магистрам и мнепотребовалось немало времени убедить Воргуна в том, что наше присутствие вЧиреллосе во время выборов нового Архипрелата жизненно необходимо. Но в концеконцов он отпустил нас и даже позволил каждому из нас взять с собой по сотнерыцарей.

— Это было так великодушно с его стороны, —иронично заметил Спархок. — А где рыцари других орденов?

— Они расположились вблизи Дэмоса. Долмант не хочет,чтобы мы вводили войска в Чиреллос, пока того не потребует обстановка.

— Если дворец находится на попечении лорда Лэнда, топочему на городских стенах красуются солдаты церкви?

— Все очень просто. Энниас, естественно, был извещен опроизошедших событиях. Узнав об этом, он позаимствовал несколько человек извойск преданных ему членов Курии и послал их сюда. Прибыв, они освободилиЛичеаса, посадили вместо него в темницу графа Лэндийского, и на данный моментони же контролируют город.

— Надо что-то предпринять.

— Да, — кивнул Вэнион. — Мы узнали об этом подороге в Дэмос, поэтому я и решил со своим войском отправиться в Симмур. Мыприбыли сюда только вчера поздно ночью. Рыцари были полны решимости сразуотправиться в город, но кампания была не из легких, все очень устали, и яприказал им немного отдохнуть и набраться сил перед тем как мы займемсянаведением порядка в Симмуре.

— Как ты думаешь, это будет сложно?

— Сомневаюсь. Эти солдаты церкви — не люди Энниаса, и,возможно, простая демонстрация силы уже заставит их сдаться.

— Вэнион, скажи мне, а те оставшиеся шесть рыцарей,которые были с нами в Тронной Зале во время заклинания, есть среди той сотни,которую ты привел с собой? — спросила магистра Сефрения.

— Да, — устало произнес Вэнион, — мы всездесь. — Он взглянул на пандионский меч, который она держала при себе, испросил, — Не хочешь ли ты отдать его мне?

— Нет, — твердо ответила Сефрения. — Твояноша и без того тяжела. А тем более все это скоро завершится.

— Ты собираешься разрушить заклинание? — спросилТиниен. — Прежде чем Беллиом исцелит королеву?

— Придется, — вздохнула волшебница. — Чтобыизлечить Элану, Беллиому важно коснуться ее тела.

Келтэн подошел к окну.

— Уже далеко за полдень, — сказал он. — Еслимы собираемся совершить это сегодня, то надо поторапливаться.

— Подождем до завтрашнего утра, — решилВэнион. — Если солдаты окажут сопротивление, нам потребуется времяобразумить их, а мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь из них ускользнул отнас в темноте и предупредил бы Энниаса раньше, чем мы получим подкрепление.

— Сколько во дворце солдат? — спросил Спархок.

— Мне доложили, что около двух сотен, — ответилВэнион. — Я думаю, нам не составит большого труда справиться с ними.

— Однако придется по крайней мере на несколько дней сделатьСиммур закрытым городом и охранять ворота, — сказал Улэф.

— Я могу вам кое-что предложить, — раздался голосТелэна. — Перед наступлением темноты я проскользну в город и поговорю сПлатимом. Я думаю, он сможет вместо нас заняться этим делом.

— А можно ли ему доверять? — спросил мальчикаВэнион.

— Платиму? Конечно нет, но он сделает это для нас. Онужас как ненавидит Энниаса.

— Ну что ж, — весело произнес Келтэн. — Нарассвете мы выступаем и к завтраку все приведем в порядок.

— Только не занимай место за столом для бастардаЛичеаса, — мрачно проговорил Улэф, проводя пальцем по остро отточенномулезвию топора. — Боюсь, отобью у него весь аппетит.

Глава 3

На следующее утро Кьюрик рано разбудил Спархока и помог емуоблачиться в черные доспехи пандионского рыцаря. Затем, со шлемом в руке, тототправился в кабинет Вэниона дожидаться рассвета и прибытия остальных.Наконец-то настал этот день. День, которого он ждал и к которому стремилсябольше полугода. Сегодня он сможет увидеть глаза своей королевы, приветствоватьее и присягнуть на верность. Им до такой степени овладело томящее нетерпение,что он стоял и ругался на ленивое солнце, так долго не появлявшееся нагоризонте.

— И тогда, Энниас, — пробурчал Спархок, — иты, Мартэл, вы поплатитесь за все сотворенное вами зло.

— Гвериг случайно не бил тебя по голове чем-нибудьтяжелым? — это спросил вошедший в кабинет Келтэн. Он также был одет вчерные пандионские доспехи и нес под мышкой шлем.

— С чего это ты так решил? — отозвался Спархок.

— Ты разговариваешь сам с собой. Большинство людей нестрадают этим.

— Ошибаешься, Келтэн. Как раз наоборот.

— Так о чем же ты сейчас беседовал с собой?

— Да так. Я просто предупреждал Энниаса и Мартэла отом, что их ждет.

1 ... 13 14 15 ... 172
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"