Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд

312
0
Читать книгу Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:

Мужчина резко отстранился. Это в его планы не входило. Он не искал привязанности. Все, что ему было нужно, — физическая близость. Слияние тел. Вкус ее кожи на губах.

— Гейб, — спросила Дебби, слегка задыхаясь, — все в порядке?

— Да, — солгал он. — Но нам нужно уйти отсюда.

Дебби облизнула губы, и он впился в нее взглядом. Его тело напряглось, кровь загудела в венах.

— Да, — согласилась она. — Давай уйдем. Прямо сейчас.

Это он и хотел услышать.

Выбравшись из-за стола, Гейб протянул Дебби руку, и она доверчиво приняла ее. Обняв девушку за талию, он повел ее через толпу, заполнившую клуб. В его движениях чувствовалась решительность, которая помогла ему пережить эти десять лет. Гейб знал, чего хочет, и никогда не позволял ничему встать у него на пути.

Сегодняшняя ночь не будет исключением.

Он сказал себе: охватившее его чувство предвкушения есть не что иное, как ожидание мести.

Покинув клуб, они через холл направились к лифтам. Консьерж поздоровался, Гейб махнул ему рукой и прибавил шагу.

— Я едва дышу... — пробормотала Дебби.

Мужчина посмотрел на нее сверху вниз, увидел блеск в ее глазах и румянец на скулах, и ему захотелось поцеловать ее. Она прикусила губу и смущенно улыбнулась.

— Я догадываюсь, что ты чувствуешь, — сказал Гейб, и они пошли еще быстрее. Их каблуки ритмично цокали по полу. Этот звук отдавался в воспаленном мозгу Гейба как тиканье часов, отсчитывающих секунды до того времени, когда он наконец сможет раздеть ее.

Рядом с гостевыми лифтами находился отдельный лифт для владельца «Фантазии». Гейб скользнул своей картой по считывающему устройству и, как только двери раскрылись, почти втолкнул Дебби в кабину.

Когда двери вновь сомкнулись и лифт начал бесшумное движение вверх, Дебби бросилась к нему в объятья, Гейб заключил ее в кольцо своих рук и сжал так сильно, словно прикосновение к ней было равнозначно спасению жизни.

Она приникла к нему, вдруг с удивительной яркостью вспомнив их былое любовное безумство. Никогда и ни с кем она больше не чувствовала такой страсти. Никогда и ни с кем ее не охватывало такое неистовое желание.

Ее руки проскользнули ему под фрак и пробежались по рубашке. Сквозь тонкое полотно Гейб чувствовал тепло ее пальцев. Он двинулся на нее, заставив отступить, пока она не оказалась прижатой спиной к стене, и тогда накрыл её губы своим жадным ртом. Его поцелуй дарил блаженство, и требовал ответа, и снова дарил.

Дебби прижималась к нему бедрами в жажде слияния, которое было уже близко.

Оторвавшись от губ девушки, Гейб проложил дорожку из поцелуев по её нежной шее. Дебби принадлежала ему — всем своим существом.

Однако было и то, чего он не предвидел, — его собственное желание. Жажда близости, которую он испытывал, удивила его. Он не сомневался, что сможет увлечь ее, стоит ему только прикоснуться к ней, и так оно и произошло. Но он никак не думал, что его собственные чувства могут оказаться почти не подконтрольны ему. Овладеть ею, получить удовлетворение и оставить ее плакать по нему — таков был его план.

— Давай, Деб. Прямо здесь, прямо сейчас, — он был уже не в силах ждать.

Она взглянула в его глаза и прошептала:

— Да, Гейб. Прямо сейчас. Прошу тебя, прямо сейчас.

Он наклонился, захватил подол ее сапфирово-голубого платья и поднял его. Дебби задрожала в безмолвном приглашении. Добравшись до ее жаркого места, он удивленно приподнял бровь.

— Трусики не надела?

Она улыбнулась и пожала плечами.

— Они бы просвечивали под платьем.

— Ох уж эти мне платья в обтяжку, — сказал Гейб, и его пальцы коснулись сердцевины тугого цветка ее женственности. Она выкрикнула его имя.


Глава шестая

Внутренний голос твердил Дебби — ты совершаешь ошибку! Остановись!

Но ее тело не желало ничего слышать. Это было именно то, к чему она стремилась с того самого момента, как впервые увидела Гейба возле тюремной камеры. Страсть между ними была такой же глубокой и мощной, как прежде. Десятилетие, проведенное врозь, нисколько не умалило ее.

Его руки на ее теле казались Дебби языками пламени. Когда он прикасался к ней, все ее тело ныло от томительного ожидания.

Тяжело дыша, она выгнулась и откинула голову, устремив невидящий взгляд на потолок лифта. Ее бедра подались ему навстречу. Все мысли улетучились. От того, что его губы прикасались к ее шее, внутри у нее разгорался пульсирующий жар, и когда его палец начал ласкать ее заветную точку, она забилась в его руках. И вдруг могучее наслаждение заполнило ее.

— Хорошо, — услышала она его шепот, и его дыхание пощекотало ей щеку. — А теперь еще раз.

— Не могу, — едва смогла произнести Дебби, потому что в этот миг последняя волна блаженства прокатилась через ее тело и отхлынула. Покачав головой, она посмотрела ему в глаза и прошептала: — Я не могу. Слишком много. Слишком быстро. Слишком неожиданно.

— Этого никогда не бывает слишком много. — Гейб удерживал ее взгляд, и она начинала тонуть в зеленых глубинах. — Хочу видеть, как ты наслаждаешься. Хочу, чтобы ты сделала это для меня.

И он снова надавил пальцем, и она издала сдавленное рыданье, потому что ее чувствительная точка тотчас отозвалась на его движение блаженством, почти неотличимым от боли.

Двери лифта, издав отрывистое звяканье, разошлись, и они оказались в апартаментах Гейба. Паркет слабо поблескивал в свете ламп, разбросанные по полу яркие коврики выглядели как инкрустации.

Дебби хотела сделать шаг, но ноги у нее подкосились, и она едва не упала. Тогда Гейб подхватил ее на руки. Дебби обвила его руками за шею, положила голову ему на грудь, и пока он нес ее, она слышала сильные и быстрые удары его сердца.

Широким торопливым шагом он, не останавливаясь, пересек гостиную, а когда они достигли спальни, не терял ни минуты. Гейб опустил Дебби на постель. Она лежала ничком, чувствуя, как он прикасается к ее спине — Гейб расстегивал длинную молнию на платье. Прохладный воздух нежно прикоснулся к ее пылающей коже.

— Потрясающе, — пробормотал он.

Дебби вздохнула и закрыла глаза, а его губы начали путешествие по ее телу. Потом, стянув с нее наконец платье, он погладил ей ягодицы. Его пальцы нежно дразнили ее.

Дебби застонала и скомкала шелковую простыню.

Она пылала. Она снова хотела его каждой клеточкой. Ее тело стало ненасытным, словно бы оно позабыло об испытанном несколькими минутами раньше блаженстве. Она до боли хотела, чтоб он снова взял ее. Вошел в нее. Прижал ее мускулистым сильным телом.

— Гейб...

— Я здесь, детка, — бормотал он, осыпая ее поцелуями. Его губы ласкали ее, его руки исследовали ее. Каждый сантиметр ее тела, каждый изгиб, каждую впадинку — до тех пор, пока она не начала задыхаться.

1 ... 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд"