Книга Огненный Лорд и я - Лючия фон Беренготт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А на втором курсе эту же дачу по недосмотру и спалила. Точнее не сама я, а те товарищи, что за занавеской уединились и жгли для романтики с десяток восковых свечей сразу. Уж не знаю дошло ли у них до самого главного, но пожар они устроили знатный.
Господи, неужели все это было только пару дней назад! — тот пожар, который я еще не скорое забуду. Как металась среди теряющих сознание людей, вытаскивала одного за другим на улицу — продышаться под звездным небом… Я ведь не знала тогда, что в огне не горю и в дыму не чахну… Думала, просто быстро бегаю, умело уворачиваясь от языков пламени, и дольше других могу задерживать дыхание.
Вытащила я троих, остальные выкарабкались сами.
Кроме них — той парочки, что все и затеяла. Эти двое, увы, выбраться не успели… и я до них добралась слишком поздно, когда уже без сознания лежали, один на другом…
Так и не очнулись, бедолаги. Уже в больнице я узнала, кто они и как зовут — студенты, разумеется, как и я, оба с факультета журналистики.
Я закрыла глаза, вдруг осознав, насколько их судьба хуже моей. Да, меня похитили и чуть не изнасиловали. Да, я черт знает где — откуда, возможно, уже никогда не вернусь…
Но я жива. Я здорова. А они… они уже в морге.
— Если ты не в чем не виновата, я тебя отпущу, — заявил вдруг Эллиор, вклиниваясь в мои горестные воспоминания. — Не надо так сильно беспокоиться.
Я вздернула на него голову, от неожиданности не врубаясь, о чем он.
— Что?
— Если Инквизитор постановит, что ты попала сюда случайно и ничего не знала о своем происхождении — я отпущу тебя обратно в твой мир.
Я даже приподнялась на сиденье, схватившись за ножны его меча.
— Но… как? Как вы это сделаете?
— Я могу настроить мой личный портал на твой мир. Узнаю координаты.
— Пожалуйста… — я умоляюще прижала руки к груди, забыв от волнения все слова. — Пожалуйста, отпустите меня… Я ведь ничего не сделала и ничего не знала…
Он поморщился, будто моя настойчивость была ему неприятна.
— Я не люблю повторяться. Ты не представляешь больше для меня никакой ценности, Надя. Если Инквизитор не найдет в тебе лжи — будешь свободна. Мое слово.
И опять отвернулся.
И я отвернулась. Уставилась в окно, поджимая губы, чтоб не дрожали, переваривая то, что только что услышала.
«Ты не представляешь больше для меня никакой ценности, Надя…»
Вот он — залог моей свободы! Мое счастье и освобождение — на расстоянии вытянутой руки. Ведь даже если Инквизитор этот долбанный читает мысли — ничего крамольного он в них не увидит, потому что я чиста и невинна, как ангел с небес.
Так почему же я сижу здесь, пялюсь во тьму и глотаю соленые слезы, вместо того, чтобы радоваться?
* * *
Замок Уштор был огромен, черен и по большей части пуст, за исключением покоев хозяина — седобородого старика, такого древнего, что он походил на скелет, каким его рисуют на иллюстрациях лекарей.
Вырубленный прямо в скале, замок омывался со всех сторон бушующим морем — волны разбивались о его основание, плавно переходящее в камень, а брызги иногда достигали окон на самом последнем этаже строения.
Когда-то Уштор принадлежал могучему, богатому клану, был ухожен и полон челяди, однако за три века его неумирающий хозяин сумел полностью разорить и родовое гнездо, и сам клан — вовлекши всех в аферу, которой не было конца и не было исхода.
Хозяину было плевать на деньги, плевать на славу и почести. Его не интересовало ничего, кроме ЦЕЛИ — его единственной, великой и несбыточной мечты. Того, ради чего он поддерживал в себе жизнь все эти века, пусть даже и Темной Магией.
Потому что, в отличие от потомков, проклинающих его за расточительство, старик помнил нечто гораздо более важное, чем все материальные блага мира вместе взятые.
Старик помнил, каково это — летать.
— Дед! Дед! — хромающий на одну ногу худосочный юноша с необычайной для него скоростью передвигался по коридору, спеша в центральную залу. Сначала он бежал, опираясь на трость, потом отбросил ее и захромал чуть ли не в припрыжку.
— Что ж ты так кричишь… — поморщился старик, зябко кутаясь в объемистую черную робу.
— Там… там… — хромый юноша, наконец, добежал до огромного, потемневшего от древности трона, схватился за подлокотник и согнулся в три погибели — то ли кланяясь, то ли пытаясь отдышаться. — Дед, там… Чучело…
Старик вдруг подался вперед — слишком резко для трехсотлетнего полутрупа.
— Что Чучело?
— П-повернуло голову… на север…
Опираясь о подлокотник, старик поднялся — с трудом, борясь со слабостью и дрожью в коленях. Тонкие ноздри его дрожали, бледная, похожая на папирус, кожа покрылась нездоровым румянцем…
— Что ты несешь?! Уж не выпил ли ты чего на ночь глядя, Теренс?
Юноша яростно замотал головой.
— Нет… Я спал… как всегда в своей комнате, рядом с Башней… И вдруг… жуткий скрежет… Я проснулся, подумал, может это ставня опять сорвалась с петель, пошел проверить… а там… чучело… Дракон… он дышит, дед… и башка свернута… на север…
Не дослушав, старик сорвался с места, поковылял, опираясь на плечо Теренса, в сторону, откуда тот явился.
— Этого не может быть… — бормотал он себе под нос. — Столько лет… я ведь думал, они уже все повымерли, эти Проклятые…
— Может, Дракон испортился и среагировал на какую-нибудь ерунду?
— Нет. Некромагия все еще сильна — пока я жив, во всяком случае… И если тебе не померещилось… это действительно случилось. Но если померещилось… Клянусь, Теренс, я не посмотрю на то, что ты мой правнук и отправлю летать над морем — без всяких крыльев.
Хромой фыркнул.
— Праправнук, если уже на то пошло. И нет, не померещилось.
Вместе, помогая друг другу, старик и юноша дошли до разваливающейся винтовой лестницы, поднялись, вздыхая и останавливаясь, до самого верха — до смотровой башни с узкими, слепыми оконцами.
И остановились на пороге, с одинаковым изумлением вбирая в себя открывшуюся их глазам невероятную картину.
— О да… Это снова она, — старик вдруг почувствовал слабость, закачался и присел на скамью у входа, вглядываясь в установленную на широком постаменте мумию дракона.
Огромный, черный, и явно мертвый, подпертый со всех сторон кольями и щепами, дракон будто бы ожил — повернул голову в сторону одного из оконец и, вытягивая шею, широко раздувал ноздри…
— В прошлый раз ты еще не родился… — проговорил наконец старик глухим голосом, не сводя с мумии глаз. — Я пытался забрать ее… твоему отцу.
— Ты рассказывал, — нетерпеливо перебил Теренс, явно горя желанием что-то делать.