Книга Ореол смерти [= Последняя жертва; Триумф смерти ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вернулись в гостиную, и Ева подошла к столику с фотографиями. На одной из них улыбались мальчик и девочка, подростки. На обратной стороне была надпись:
«Привет! Поздравляем с Днем матери. Цветы завянут, а снимок — останется. Мы тебя любим!»
Еве стало не по себе, и она поспешно отошла.
— Они уже не дети, Фини.
— Для родителей они всегда дети. Этой работе конца нет.
Ева подумала вдруг, что ее родитель не слишком обременял себя подобной работой…
— Ладно, по-видимому, следующим номером программы будет Марко Анжелини.
* * *
Офис компании Анжелини находился в небоскребе Рорка на Пятой авеню. Ева вошла в уже знакомый ей холл, взглянула на схему на стене и отправилась в южное крыло, к лифтам.
Лифт доставил ее на пятьдесят восьмой этаж, и Ева оказалась в холле со строгим серым ковром и белоснежными стенами.
«Анжелини экспортс» располагалась всего в пяти кабинетах, и Ева сразу поняла, что эта компания — не чета гиганту «Рорк индастриз».
«А что ему чета?» — подумала она с улыбкой.
Секретарша отнеслась к Еве приветливо, но, увидев полицейский значок, страшно занервничала. Можно было подумать, что у нее ящики стола забиты наркотиками. Не прошло и минуты, как Ева оказалась в кабинете Анжелини.
— Мистер Анжелини, я постараюсь не отрывать вас надолго. Примите мои соболезнования.
— Благодарю вас, лейтенант Даллас. Прошу, садитесь.
Он казался не таким элегантным, как Хэммет, но в нем чувствовалась внутренняя сила. Марк Анжелини был невысоким коренастым человеком с густыми волосами, обрамлявшими большой лоб. Лицо бледное, под густыми бровями — пронзительно-голубые глаза. На руке — перстень с крупным бриллиантом.
Если он и страдал, то скрывал это лучше, чем возлюбленный погибшей.
Приветствуя Еву, он поднялся из-за огромного полированного стола. За его спиной было затемненное окно, не пропускавшее ультрафиолетовых лучей.
— Вы, очевидно, пришли по поводу Сесили?
— Да. Вы можете уделить мне немного времени? Я хотела бы задать вам несколько вопросов.
— Буду счастлив помочь вам, лейтенант. Мы с Сесили были в разводе, но остались партнерами в бизнесе. И родителями двоих детей. Я всегда восхищался ею и уважал ее.
Он говорил с чуть заметным итальянским акцентом, и Ева вспомнила, что большую часть времени Марко Анжелини проводит в Италии. Она включила диктофон и начала:
— Мистер Анжелини, скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели прокурора Тауэрс или разговаривали с ней?
— Видел я ее восемнадцатого марта в своем доме на Лонг-Айленде.
— Она приезжала к вам?
— Да, на день рождения сына. Ему исполнилось двадцать пять, и мы вместе устраивали прием в его честь. Дэвид, когда бывает на восточном побережье, часто останавливается у меня.
— И после этого вы не встречались?
— Нет, мы оба были заняты, но собирались увидеться недели через две, обсудить предстоящую свадьбу Мирины. Это наша дочь, — пояснил он. — Большую часть апреля я провел в Европе.
— Вы звонили прокурору Тауэрс вечером перед убийством?
— Да, но не застал ее и оставил сообщение. Предложил пообедать вместе, когда ей будет удобно.
— Хотели обсудить свадьбу?
— Да, свадьбу Мирины.
— Вы говорили по телефону с прокурором Тауэрс после восемнадцатого марта?
— Несколько раз. — Анжелини нервно сжал руки. — Как я уже говорил, мы были партнерами. У нас общие дети и общие деловые интересы.
— В том числе и «Меркурий»?
— Да, — криво усмехнулся он. — А вы… вы, кажется, знакомая Рорка?
— Да. Были ли у вас с вашей бывшей женой разногласия — семейные или деловые?
— Естественно. Но после развода мы научились находить компромиссы.
— Мистер Анжелини, кто наследует долю прокурора Тауэрс в «Меркурии»?
Он удивленно взглянул на нее.
— Я, и это оговорено в контракте. Часть акций и недвижимости также отходит ко мне. Этот пункт был включен в договор о разводе: в случае смерти одного из нас его доля переходит к оставшемуся в живых. Мы оба считали, что в конце концов все достанется детям.
— А все остальное? Квартира, драгоценности, прочее имущество?
— Это, по-видимому, переходит к детям. Наверное, что-то она завещала друзьям и благотворительным фондам.
Ева подумала, что надо как можно скорее выяснить, какое наследство оставила после себя Сесили Тауэрс.
— Мистер Анжелини, вы знали, что ваша жена состоит в интимных отношениях с Джорджем Хэмметом?
— Естественно.
— Вас это… не беспокоило?
— Беспокоило? Вы что думаете, лейтенант, что через двенадцать лет после развода я способен убить свою бывшую жену из ревности? Напасть на мать своих детей и перерезать ей горло?
— Я должна была спросить об этом, мистер Анжелини.
Он что-то пробурчал себе под нос по-итальянски — по-видимому, что-то весьма нелестное.
— Нет, я не убивал Сесили.
— Вы можете сказать, где находились в ночь убийства?
Ева заметила, что он напрягся, но взгляда не отвел.
— С восьми вечера я был в своем нью-йоркском доме.
— Один?
— Да.
— Кто-нибудь может это подтвердить? Вы кого-нибудь видели или разговаривали с кем-нибудь?
— Нет. У меня двое слуг, но в тот день у них был выходной. Поэтому, собственно, я и остался дома: хотел провести вечер в тишине и спокойствии.
— Вы звонили кому-нибудь? Или, может быть, вам кто-нибудь звонил?
— Около трех часов ночи мне позвонил майор Уитни и сообщил, что моя жена умерла. В этот момент я был в постели. Один.
— Мистер Анжелини, почему ваша бывшая жена оказалась в час ночи в Вест-Энде?
— Понятия не имею.
* * *
Спускаясь в лифте вниз, Ева связалась с Фини.
— Мне надо знать, не испытывает ли Марко Анжелини финансовых трудностей и насколько его положение могло выправиться в случае смерти его бывшей жены.
— Ты что-то учуяла, Даллас?
— Что-то учуяла, — буркнула она. — Но что именно — не знаю.
Около часа ночи Ева наконец добралась до дому. Голова раскалывалась: Мевис уговорила ее провести вечер в соседнем клубе, и, раздеваясь на ходу, Ева думала, что за бурное веселье придется жестоко расплачиваться утром.