Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Плененные - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плененные - Нора Робертс

164
0
Читать книгу Плененные - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:

Он с силой выдохнул:

Н-нет. Спасибо.

А я выпью. — Пальцы щелкнули, подлетел бокал, завис в воздухе. Конечно, дешевое представление, да уж очень приятно. — Точно не хотите?

Угу...

Пожав плечами, она отправила графин обратно, он опустился на столик с легким стеклянным звоном.

—Ну, — проворковала Моргана, устраиваясь рядом с Нэшем на диване, — на чем мы остановились?

Галлюцинация. Гипноз. Нэш открыл рот, и, только заикнулся, Моргана и гладкая кошка улыбнулись. Спецэффекты. Все вдруг стало так ясно, что он рассмеялся над собственной глупостью.

Где-то проволочки протянуты... Дьявольски ловкий фокус, детка. Абсолютно первоклассный. Вы купили меня на минуточку.

Правда? — пробормотала она.

В прошлом году я приглашал на помощь ребят из группы спецэффектов. Посмотрели бы вы, что они вытворяют.

Подняв графин, он поискал выключатели и рычаги, но увидел только старый ирландский хрусталь и гладкое дерево столешницы. Пожав плечами, направился к топке, присел, подозревая, что под поленьями находится зарядное устройство, которое приводится в действие маленькой кнопкой. А потом вдохновенно вскочил:

—Слушайте! Герой, ученый, приезжает в город, влюбляется в колдунью по уши, доходит до умопомрачения, пытаясь объяснить ее трюки... найти логическое объяснение... — Фантазия неслась дальше. — Тайком пробирается на церемонию... Вы бывали когда-нибудь на церемониях?

Моргана сдерживала раздражение и одновременно испытывала насмешливое удовольствие.

Естественно.

Замечательно. Познакомите меня с деталями. Пусть он увидит, как она делает что-нибудь сногсшибательное, скажем, разжигает без спичек костер, и не понимает, фокус это или нет. Зрители тоже.

От бренди внутри потеплело. Пульсирующее напряжение утомляет.

В чем суть?

Кроме страшилок, по-моему, важно, как обыкновенный парень относится к тому, что влюблен в колдунью.

Внезапно помрачнев, Моргана уставилась в бокал:

Спросите себя, как колдунья отнесется к тому, что влюбилась в обычного человека.

Вот для чего мне нужны вы. — Нэш подскочил к дивану и плюхнулся рядом. — Не только как колдунья, но и как женщина. — Совсем успокоившись, хлопнул ее по колену. — Теперь поговорим о чарах и заклятиях.

Тряхнув головой, Моргана отставила бокал и рассмеялась:

—Ладно. Поговорим о магии.

Глава 4

Нэш не одинок. Одиночество невозможно, если целый день сидишь за книгами, обогащая память и населяя собственный мир вымыслами и фактами. С детства он довольствовался своим обществом. Когда-то это был способ выжить, потом образ жизни.

Годы, прожитые с бабкой, с теткой, время от времени с приемными родителями, убедительно показали, что лучше самому придумывать занятия, чем ждать, пока их для тебя придумают взрослые. Последние чаще граничат с наказанием, нравоучением, одиночным заключением или — в случае с бабкой — мгновенной трепкой.

Поскольку у него никогда не было изобилия друзей и игрушек, он превратил мозги в замечательную игрушку.

Со временем пришел к выводу, что в результате получил преимущество над более обеспеченными и ухоженными детьми. В конце концов, фантазия — вещь портативная, небьющаяся, на удивление гибкая. Рассерженные взрослые не отберут ее за проступок. С ней не приходится расставаться при переезде в новое место.

Теперь, когда можно купить себе все, чего пожелаешь, — а следует признать, что взрослые игрушки доставляют адское наслаждение, — он по-прежнему с удовольствием развлекается потоком воображения.

На долгие часы охотно отгораживается от реального мира, реальных людей, не оставаясь в одиночестве, — в голове крутятся разнообразные персонажи, события. Воображение составляет отличную компанию. Выход в общество время от времени не только компенсирует затворничество, но и подбрасывает зерно на мельницу.

Разве это одиночество? Чушь!

Теперь у него есть друзья, он целиком и полностью распоряжается своей судьбой. Сам выбирает, остаться или уйти. Сам купил и обустроил большой дом, может поесть, когда голоден, поспать, когда устанет, одеваться по своему вкусу. Большинство приятелей и коллег живут в несчастном браке или прошли через жуткий развод, тратят время и силы, жалуясь на подруг.

Только Нэш Керкленд, беспечный холостяк, волк-одиночка, счастлив, как моллюск.

Хотя непонятно, почему моллюск счастлив до чертиков.

Понятно, почему счастлив Нэш Керкленд. Потому что имеет возможность поставить ноутбук на столик во дворике, поработать на солнышке, на свежем воздухе, под плеск воды. Потому что легко тратит гонорары, не думая о рабочем графике, об офисной политике, о женщине, которая ждет, когда он оторвется от дела, уделит ей внимание.

Разве это нытье одинокого человека?

Установлено и доказано: он не создан для обыкновенной работы, для обыкновенных отношений. Бог свидетель, бабка часто твердила, что ему никогда не сделать чего-нибудь мало-мальски достойного. И не раз добавляла, что ни одна приличная женщина, имеющая хоть крупицу рассудка, на него не позарится.

Вряд ли старуха с окостеневшей шеей признала бы мало-мальски достойным сочинение оккультных сказок. Будь она жива, презрительно фыркнула бы с самодовольным кивком, видя, что в тридцать три года он не женат.

Конечно, испробованы и другие пути. Краткий и ужасный период работы клерком в страховой компании в Канзас-Сити подтвердил, что служить с девяти до пяти он не может. Последняя попытка завязать серьезные отношения решительно доказала его неспособность отвечать требованиям постоянно присутствующей рядом женщины.

Бывшая любовница Диди Дрискол в ходе последнего сражения обозвала его самодовольным, эмоционально недоразвитым мальчишкой. «Думаешь, — продолжала она, — если хорош в постели, то можешь вести себя безответственно, когда из нее вылезешь? Предпочитаешь возиться с чудовищами, чем наладить нормальные взрослые отношения с женщиной».

Еще много чего было сказано, но суть одна. Фактически нельзя винить Диди за брошенный в лицо упрек в безответственности или за брошенную в ту же сторону мраморную пепельницу, если на то пошло. Как бы она ни переменилась и ни усовершенствовалась за прожитые вместе полгода, ее надежды не оправдались.

Поэтому Диди вышла за стоматолога. Не стоит посмеиваться над тем фактом, что удаление зуба мудрости привело к фате с флердоранжем.

«Лучше ты, чем я», — мысленно сказал Нэш безымянному дантисту. Она остроумная, дружелюбная женщина с пышным телом и обалденной улыбкой. Задев ее, получишь удар, достойный нападающего из высшей лиги. Он вовсе не чувствует себя одиноким, воображая Диди, шествующую по длинному скользкому церковному проходу.

1 ... 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плененные - Нора Робертс"