Книга Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уже стар, Кронан, — упрекнул своего друга Калиг. — Не обещай того, чего не сможешь выполнить.
— Может быть, я уже и стар, но сила моя никуда не делась, Калиг. Мне кажется, ты боишься, что я уведу у твоего сына жену, — хмыкнув, проговорил Кронан. — А может, ты и сам к ней неравнодушен? Ты всегда был очень самоуверенным. Это и неудивительно. Ведь ты действительно лучший из лучших среди принцев-теней.
— Милорды, прекратите этот спор, — вмешался Диллон. — Если Синния станет могущественной колдуньей, Бельмаир будет процветать.
— Юный король мудр не по годам, — заметил Кронан.
— Может быть, настало время послать за Нидхуг и Сирило? — спросила Синния.
— Да, — ответил Диллон. — Нам непременно понадобится их помощь. Сирило обладает сильным магическим даром и поможет нам удерживать в целости пузыри, пока ты будешь вживлять яфирам звездные амулеты. А Нидхуг поможет тебе, Синния.
— Бритто, — позвала слугу Синния. — Пошли за Верховным Драконом и принцем Сирило, вероятно, он у нее. Они поужинают с нами. Так что передай поварихе, чтобы она приготовила еды для Нидхуг.
— Хорошо, моя королева, — сказал Бритто и отправился выполнять поручение.
Наступил вечер. Нидхуг и Сирило присоединились к собравшимся в маленьком семейном зале. Им рассказали о том, что произошло за этот день.
— Вы прекрасно справились со своей задачей и без нас, — сказал Сирило.
— Но теперь нам понадобится ваша помощь, — объяснила Синния. — Нидхуг поможет мне вживить яфирам звездные амулеты. А твоя задача, Сирило, помогать Диллону, Калигу и Кронану удерживать пузырь в целости, пока все яфиры внутри их не будут защищены.
— Я с удовольствием помогу вам, — проговорил Сирило. — А еще я хочу сделать дома яфиров по-настоящему прекрасными. Красивые ставни и двери, зеленые милые палисаднички — все это, на мой взгляд, совершенно необходимо. Дома в селениях должны соответствовать красоте природы острова Бельбуой.
— О, спасибо тебе! — воскликнула Синния. — Я так хочу, чтобы яфиры почувствовали наше расположение и гостеприимство. С самого начала они должны ощущать себя нашими желанными соседями.
Ужин подали с некоторым опозданием. Узнав, что Нидхуг тоже приглашена во дворец, повариха запекла целого ягненка, зажарила дюжину каплунов, натушила целую кастрюлю артишоков в масле. Она знала, что Нидхуг неравнодушна к сладкому, и потому попросила Сарабес приготовить десерт этим вечером. Когда еда наконец была готова, слуги накрыли на стол. Нидхуг ела с большим аппетитом. Сирило нравилось класть ей в рот целых каплунов и стирать жир с подбородка драконихи.
Калиг с удивлением смотрел на эту странную пару. Для Калига любовь была самым важным в жизни. И он не переставал удивляться, как могли полюбить друг друга столь разные существа, как принц лесных фей и дракониха.
Когда ужин подошел к концу, слуги принесли тазики с ароматной водой и маленькие полотняные полотенца, чтобы господа могли вымыть лицо и руки.
Часы, висевшие над камином, пробили десять вечера. Юный король поднялся из-за стола.
— Нам пора, — сказал он. — Вы готовы?
Собравшиеся в зале кивнули.
— Мы готовы, — торжественно проговорила Синния, — открыть новую главу в истории Бельмаира.
Ахура Мазда ходил взад-вперед по круглой гостиной, где собрались все его жены. На руках он держал свою дочь Джемму. Ей было всего семь дней от роду.
— Разве моя дочь не само совершенство? — спрашивал он уже в пятидесятый раз. — Она — истинный потомок яфиров, не так ли, милая моя Джемма? Посмотрите на ее волосы. Они серебристые! Знаете ли вы, что в наши дни у девочек, рожденных от яфиров, практически не бывает серебристых волос? Ее глаза уже стали аквамариновыми. Спасибо тебе, дорогая моя Синния.
— Меня зовут не Синния, — сказала вдруг Сапфира. — Господи, как же я устала от того, что все называют меня этим именем. Я хочу, чтобы моя дочь знала, кто на самом деле ее мать, и познакомилась с моими родными.
Сапфира пребывала в этот день в мрачном расположении духа. Ахура Мазда оказался по отношению к ней не так щедр, как она надеялась. Сапфира ожидала, что предводитель яфиров выделит ей и ее дочери личные покои. Ей хотелось самой растить и воспитывать свою дочь, а не отдавать ее в руки какой-нибудь няни. Сапфира не желала в очереди с другими женами Ахуры ждать, пока муж окажет ей честь своим посещением. Она думала, что после рождения дочери все изменится в их отношениях и она сможет диктовать Ахуре свои условия. Но ничего такого не произошло. С самого утра Сапфиру терзали мрачные мысли. Из-за этого-то она и допустила непростительную оплошность.
Все жены Ахуры, кроме Арлаис, с удивлением посмотрели на Сапфиру. Что касается Арлаис, то она уже давно ждала подобной вспышки. Сапфира не отличалась ни умом, ни сдержанностью. «Неужели Сапфира не понимает, что ее ценность для Ахуры состоит не только в том, что она подарила ему дочь? Не в меньшей степени льстит его самолюбию, что она сама — дочь Флерганта и бывшая жена короля Бельмаира, — думала Арлаис. — Если Ахура узнает, что она не Синния, то в его глазах она совершенно обесценится. Дочь она уже все равно родила, а воспитывать маленькую Джемму может кто угодно, любая из его жен».
— Тебя зовут не Синния? Что ты имеешь в виду? — нахмурившись, спросил Ахура Мазда.
— Только то, что я — не она. Да, мы с Синнией похожи как две капли воды, — издевательски рассмеявшись, проговорила Сапфира. — Оказалось, что тебя легко обвести вокруг пальца, мудрый Ахура. За все это время ты так и не понял, что я не Синния, а совсем другая женщина. Диллон у тебя из-под носа выкрал свою жену Синнию, вернул ее в Бельмаир, заменив мной, а ты ни о чем не догадался и мнил себя великим хитрецом и магом. Я — Сапфира из Бельданы, бывшая любовница короля Диллона. Я хотела стать королевой Бельмаира, но однажды утром проснулась в твоем дворце, в королевстве яфиров. Все здесь думали, что я и есть Синния. Я поняла, что все равно ничего не смогу изменить и стала откликаться на имя Синния. Тем более что ты оказался очень страстным любовником.
Ахура Мазда передал дочь Арлаис. Прошелся вперед-назад по комнате, подошел к Сапфире и пристально посмотрел ей в глаза.
— Значит, ты не Синния? — резко спросил он.
— Да, я не Синния, меня зовут Сапфира, я племянница правителя Туллио, — ответила она.
— Кто еще знал об этом? — спросил Ахура, повернувшись к своим женам. В его глазах зажегся холодный огонек злобы.
— Арлаис обо всем догадалась, — ответила Сапфира.
Ахура Мазда подошел к Арлаис и гневно посмотрел на нее.
— Да, я об этом знала, — призналась Арлаис. — Но я боялась причинить тебе душевную боль, открыв правду, мой дорогой Ахура. Я так тебя люблю. К тому же ты был счастлив с этой женщиной. В постели она такая же страстная, как и ты. Кроме того, она подарила тебе прекрасную дочь. Если ты захочешь, она подарит тебе еще нескольких дочерей.