Книга Марш к звездам - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что означает, что он также убил остальных членов семьи, - сказала старший сержант. - Я хотела бы получить какое-то подтверждение, но думаю, что он - тот человек, которого я с большим удовольствием прикончу с максимально возможным для человека предубеждением.
- Мы потребуем подтверждения того, что императрица не полностью и осознанно согласна с его поведением в ситуации, - сказал Панер. - Я не думаю, что есть какие-либо сомнения в том, что это не так, но получить веские доказательства этого будет... интересно. У меня есть несколько идей на этот счет - по крайней мере, с чего начать, - но прежде чем мы сможем что-то с этим сделать, так или иначе, нам нужен корабль. - Он махнул Хоналу, который наблюдал за тренировкой. - Собери их, Хонал. Мы ожидаем гостей.
- Хорошо! - сказал васин. - Я с нетерпением жду боя на корабле. И мне нравится мысль увидеть все те другие миры, о которых ты продолжаешь говорить.
- Я тоже, - тихо сказал Панер. - И особенно увидеть отличные от Мардука.
* * *
- Капитан. - Роджер кивнул в знак приветствия, когда морские пехотинцы вошли в командный центр. - Похоже, все готово к приему посетителей.
- Лучше бы так и было, - проворчал Панер. - Мы готовились только последние две недели.
- Я тут подумал. У вас есть какие-нибудь серьезные планы на период между настоящим моментом и запуском шаттлов?
- Ничего такого, что я бы классифицировал как серьезное, - сказал морской пехотинец. - А что?
- В таком случае, я подумал, что было бы неплохо устроить вечеринку, - сказал Роджер с улыбкой. - Я подготовил несколько подходящих наград...
* * *
Роджер был немного обескуражен, обнаружив, что не он придумал концепцию вечеринки. Но после того, как он увидел, как Панер и Косутич менее чем за пять минут составили план на вечер, он расстроился меньше.
Солнце садилось за горы на западе, когда большая часть группы, пробившейся к космопорту, собралась за столами, расставленными под навесами. Горное плато космопорта было намного выше и суше, чем на большей части Мардука, что давало редкое чистое небо и вид на обе луны. Было также намного прохладнее, но новая форма мардуканцев наконец-то сделала их невосприимчивыми к оцепенению, которое наступало с вечерним холодом.
Ужин состоял из семи блюд. Все началось с фруктов, собранных за всю поездку, и все согласились, что победителем станет либо к'вэрнийская морская слива, либо маршадский фрукт кейт. Вино, которое рекомендовал Т'Лин Тарг, было светло-белым с виноградника на равнине Маршад. Вторым блюдом была запеченная в вине рыба колл, доставленная из Бухты К'Вэрна, - маленькая, нежная, не стейки из гигантского колла - в сопровождении местного картофеля, обжаренного на сковороде с нарезанным перцем Ран Тай. Вино для второго блюда, легкое, сладковатое вино из морской сливы, рекомендованное Т'Силой из Синди, идеально подходило для охлаждения палитры после перца.
Третьим блюдом был басик с фруктовой начинкой на подушке из ячменного риса. На столе Роджера стояло очень большое блюдо. Несколько обычных басиков были собраны вокруг скульптуры очень большого басика с очень заостренными зубами, сделанной из ячменного риса. Вино для этого блюда было выдержано в стиле кейт-фрут с новых виноградников вокруг Войтана.
Четвертым блюдом была главная достопримечательность. Джулиан вышел и в одиночку сразил чертова зверя, используя не более чем отряд поддержки и шариковую пушку, и его приз был подан зажаренным настолько целиком, насколько это было возможно. Потребовалась определенная тщательная перестановка, чтобы закрыть огромную дыру в его шее, и его доставили на гигантском блюде, которое внесли шестеро местных слуг кратов. Джулиан лично руководил разделкой стейков, которые подавались вместе с ячменным перцем, приправленным перузом, и тушеными овощами. Вино было марочным из Ран Тай, которое понравилось роте за время ее пребывания там.
Остальные блюда состояли из десертов и потрохов, а кульминацией застолья стало то, что все расселись на земле, выковыривая из зубов кусочки чертова мяса и пытаясь решить, сколько вина им можно выпить.
Наконец, когда с последним блюдом было покончено, Роджер встал и поднял свой бокал с вином.
- Садитесь! - воззвал Джулиан.
- Да, садитесь, Роджер, - сказал Панер. - Давай посмотрим... Я думаю... Да, Нидербергер! Ты должен произнести тост.
Назначенный рядовой торопливо глотнул вина, затем встал, пока ганни Джин что-то шептал ему на ухо. Он откашлялся и поднял свой бокал.
- Дамы и господа, ее Величество Александра Седьмая, императрица Человечества! Да здравствует она!
- Императрица! - донесся до него с грохотом ответ, и он постарался не суетиться, откидываясь на спинку стула с явным облегчением.
- Теперь встаньте вы, Роджер, - сказал Панер.
- Разве это не должен быть ты? - спросил Роджер.
- Не-а. Вы старший офицер, полковник, - сказал капитан с усмешкой.
- Никаких званий в столовой! - крикнул Джулиан.
- Я просто указывал на это, - сказал Панер. - Ваша очередь, Роджер.
- Хорошо. - Роджер снова поднялся на ноги. - Леди и джентльмены, отсутствующие товарищи!
- Отсутствующие товарищи!
- Прежде чем мы перейдем к другим тостам, - продолжил Роджер, жестом приглашая Джулиана сесть, - у меня есть несколько слов, которые я хотел бы сказать.
- Речь! Речь! - крикнул Поэртена, и большинство васинов присоединились к нему. Оружейник сел с ними за столик, хотя они ясно дали понять, что не хотят играть в карты.
- Это не речь, - не согласился Роджер и протянул руку Депро. Она протянула ему внушительный мешок, затем с улыбкой села обратно.
- По счастливому случаю, когда мы почти выбрались из этого комка грязи, - сказал Роджер. - Кстати, приношу извинения всем вам, люди, которые здесь родились. Но по этому случаю, я думаю, будет уместно, если мы раздадим несколько сувениров. Вещей на память о нашем путешествии.
- О-о, - прошептала Косутич. - Ты знал об этом?
- Ага, - ухмыльнулся Панер. - Или, скорее, я узнал об этом как раз вовремя.
- От нанимателя, - сказал Роджер, вытаскивая кусок пластиковой ленты и маленький медальон. - Ах, да. Марку Сент-Джону и Джону Сент-Джону. Серебряная "М" и серебряная "Д", чтобы мы могли, черт возьми, отличить вас друг от друга!
Роджер просиял, когда братья-близнецы подошли, чтобы принять подарки, затем пожал им руки