Книга 50 дней до моего самоубийства - Стейс Крамер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стемнело. Мы последний раз проверяем, все ли вещи забрали из нашего временного убежища.
У каждого в руке по стопке виски.
– Ну что ж, давайте выпьем за то, чтобы у нас все получилось, и чтобы копы нежно поцеловали нас в задницу, – говорит Стив.
Мы делаем по глотку.
– Стив, губа сильно болит? – с насмешкой спрашивает Джей.
– Нет, что ты. А как твой нос? А то он так распух, что ты похож на того ленивца из «Ледникового периода».
– Парни, вам подгузники не поменять? – говорит Алекс. Я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться в голос.
– Вы починили машину? – спрашивает Беккс.
– Конечно, – говорит Стив, – только Джея теперь к ней не подпускать.
– Я просто наткнулся на кочку!
– Ты просто купил права в переходе.
Выключаем свет. Все складывают вещи в багажник, а я стою напротив дома. Мы здесь прожили всего ничего, зато сколько воспоминаний. Не думала, что мне будет так тяжело отсюда уезжать.
Алекс за рулем, Джей рядом с ним. Я, Беккс и Стив сидим втроем на заднем сидении.
По радио играет замечательная песня «Bob Marley – No woman no cry», мы все подпеваем. Как же все это прекрасно. Как же я рада, что встретила этих людей. Они кардинально поменяли мою жизнь. Поменяли мое мировоззрение.
Стив держит меня за руку. И я соглашаюсь с его словами. Внутри меня действительно что-то происходит, когда наши ладони сомкнуты. Какая-то невероятная сила бушует во мне. Тепло раздается по всему телу. Я мысленно прошу, чтобы он не отпускал меня.
Никогда.
* * *
Парни выходят из машины.
– Ты уверен, что это здесь? – спрашивает Стив Алекса. – Да.
Мы с Беккс открываем дверцы автомобиля.
– А вы будьте здесь, мы скоро вернемся, – говорит Джей.
– Нет, мы с вами, – возразила Ребекка.
– Вам там нечего делать, да и к тому же, это для вашей же без опасности, – говорит Алекс.
Парни отдаляются от машины. Место, в которое мы приехали, похоже на заброшенную заправку или что-то типа того. Вдали горит один фонарь, так тихо, словно здесь все вымерли, хотя центр города не так далеко находится.
– Как ты думаешь, все будет хорошо? – спрашивает Ребекка.
– …конечно.
Как бы Алекс нас не успокаивал, мне все равно страшно. Почему этот тип решил устроить встречу именно в таком месте? Все это на меня наводит тревожные мысли.
Я вылезаю из машины.
– Ты куда?
– Я не могу спокойно здесь сидеть и ждать. Будь тут, хорошо?
– Нет, я с тобой, – Беккс следом за мной выходит из машины. Мы держимся за руки, медленно, тихими шагами идем вперед.
В висках бешено стучит кровь.
– С ума сойти, здесь только ужастики снимать, – говорит Беккс.
И действительно. Мы словно попали в затерянный городок. Лишь тихие отзвуки машин слышны где-то вдалеке.
– Эй, подождите нас, – говорю я ребятам.
Они разворачиваются, и на их лицах мы видим явное недовольство.
– Ну, и зачем вы пошли сюда? – спрашивает Стив.
– А вдруг с вами что-то случится? – говорю я.
– А вы нас, конечно, спасете.
– Да ладно, пусть идут, – говорит Джей.
Мы доходим до фонарного столба. Останавливаемся.
– Ну, и где этот Рич? – спрашивает блондин.
– Наверное, мы слишком рано приехали, придется подождать.
– Может быть, черт с этими деньгами? Давайте уедем отсюда, – говорит Ребекка.
– Беккс, ты не понимаешь, о какой сумме идет речь. Без этих денег мы – ничто.
Мы сидим здесь полчаса, может, больше. Вся эта мертвая обстановка начинает надоедать.
Мне хочется уже вырваться, уехать отсюда и снова начать беззаботно жить вместе с ребятами. Надеюсь, что скоро мое желание воплотится в реальность.
К нам подъезжает какая-то машина. Из нее выходит парень, лет двадцати пяти, сам он худощавого телосложения, но из-за черной кожаной куртки, которая, похоже, на два размера больше, он кажется довольно массивным.
– Здравствуй, Алекс. Давно не виделись. Обнимемся?
– Здравствуй, Рич. Давай сразу к делу.
– А я вижу ты тут не один. Стив, по-моему, и Джей, да? А как зовут этих красоток?
– Это тебя не касается.
– Ясно. А расскажи мне о себе, как ты, как твои дела?
– У меня все отлично.
– Я рад. А не хочешь узнать, что со мной произошло за это время?
– Рич, нам нужно ехать.
– А я все равно расскажу. Это не займет много времени. Представляешь, меня хотели убить. Приставили лезвие к горлу и вот-вот могли полоснуть, но меня кое-то спас. И только благодаря ему я стою здесь перед тобой. Алекс, ты веришь в ангела-хранителя?
– Нет.
– Я тоже не верил до того случая.
– Рич, мне нужны мои деньги.
– Не волнуйся, – парень достает из внутреннего кармана куртки белый конверт, – вот они, я все тебе отдам, я держу свое слово. Вот только сначала ты должен познакомиться с моим ангелом-хранителем.
Когда из машины вылез этот человек, у меня перехватило дыхание. Я не могу поверить, что он здесь. В груди сразу закололо.
– А они меня и так знают, Рич. Вся шайка в сборе, – говорит Дезмонд, главарь той самой банды, из-за которой у нас была куча проблем.
– Привет, Дез, – говорит Алекс, тяжело сглатывая, понимая, что сейчас начнется что-то неладное.
– Привет-привет. Если бы вы знали, как долго я вас искал. Я даже новости смотрел, чтобы следить за вашим местоположением. И только благодаря Ричу и вышел на ваш след.
– И что тебе здесь нужно?
– Предлагаю тебе сделку. Мы отдаем тебе деньги, и вы спокойно уезжаете. Неплохо, правда?
– Я повторяю, что тебе нужно?
– Мне нужна она, – Дезмонд указывает на меня, у меня мгновенно пересыхает во рту, – у меня как раз есть один хороший бизнес, где такие же малолетки, как она, за травку и пару баксов обслужат кучу клиентов. Алекс, мы столько лет с тобой спокойно жили и не враждовали, но когда появилась она, все изменилось.
Вы убили моих людей, подорвали мой авторитет. Я такого не прощаю, так что я забираю ее, вы забираете деньги и уезжаете на все четыре стороны.
– Интересное предложение, – говорит Алекс, затем размахивается и в считанные секунды его кулак соприкасается с челюстью Дезмонда.
– Ах ты урод! – кричит Стив и тоже кидается на него.