Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон

190
0
Читать книгу Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 ... 182
Перейти на страницу:

— Просто посиди здесь и постарайся никому не мешать. Акмед не слишком с тобой церемонится, но ты должна понимать — он пытается нас всех защитить.

— Я его прекрасно понимаю, — пробормотала Джо. — Оставь меня в покое. Сейчас мне не до тебя.

Обиженная Рапсодия подошла к фирболгам, которые что-то обсуждали около стола.

— Подвалы вот здесь, внизу, — Грунтор показал на центр стола.

— И как же мы его сдвинем?

— Подумаем об этом чуть позже. Смотри.

Акмед положил руку на купол над картой, и она снова начала мерцать, затем свет переместился, исчез совсем, но вскоре появился на другой стороне стола. Глядя на огоньки, Рапсодия ничего не понимала — в отличие от Грунтора и Акмеда, которые тотчас принялись обсуждать полученную информацию.

Рапсодия посмотрела на Джо — та сидела, упрямо уставившись в пол и сложив на груди руки. Когда Певица снова повернулась к болгам, оказалось, что они уже приняли решение.

— Нужно провести разведку, — сказал девушке Акмед, натягивая перчатки. — Вы с Джо оставайтесь здесь, оглядитесь по сторонам, посмотрите манускрипты — может, найдете что-нибудь полезное. Болги эту дверь не открывали, поэтому если мы ее просто прикроем, они ничего не заметят.

— А если заметят? Если они нас обнаружат? — спросила Рапсодия.

— Ну, у тебя есть неплохой меч, а наша малышка давно мечтает с кем-нибудь сразиться. Вспомните все, чему вас учили, — наставительно молвил Акмед.

— Ты такой заботливый, что хочется плакать от умиления, — заметила Рапсодия и бросила взгляд через плечо на Джо.

— Мы уходим ненадолго. Грунтор уже проверил — дверь открывается изнутри, так что, если мы не вернемся через пару дней…

— Через ПАРУ дней?

— …убедитесь в том, что поблизости никого нет, и отправляйтесь в Бет-Корбэр. Вы сможете прекрасно там устроиться. Там имеется роскошный большой рынок — очень полезная штука.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты самая настоящая свинья? — взъелась Рапсодия, заметив краем глаза, что Грунтор улыбается.

Великан подошел к стулу, на котором сидела Джо.

— Подотри нос, маленькая мисси, и оглядись по сторонам. А вдруг найдешь что-нибудь стоящее, а?

— Ладно, — проворчала Джо.

Грунтор погладил ее по плечу и обнял Рапсодию.

— Скоро увидимся, герцогиня, — сказал он и последовал за тенью, которая уже проскользнула сквозь толстую дверь.


В древних коридорах шелестел шепот.

— Человек Ночи. Бракс-Глаз и Грэк-Коготь мертвы. Он убил. Небесным огнем.

— Дал женщине Грэка острую железку. Она носит его ребенка.

Болги опасливо оглядывались, не прячется ли кто-нибудь в сумраке подземных переходов.

— Может, он здесь. Мрак в крови Человека Ночи.

— Человек Ночи пришел, чтобы убить болгов?

— Нет. Человек Ночи хочет бросить вызов Огненному Глазу. И Призраку.

В темноте наступила тишина.

— Будет пролито много крови, — еле слышно произнес голос.


Когда Акмед и Грунтор ушли, Рапсодия с Джо принялись изучать библиотеку. Они начали с карт и судовых журналов, в которых описывалось путешествие Гвиллиама. Рапсодия читала вслух, делая перевод с древненамерьенского.

Поняв, как систематизированы книги и манускрипты, они углубились в чтение. В основе всего лежала цифра шесть. Все основные сооружения были шестигранными в соответствии с убеждением Гвиллиама, что здание с шестью стенами наиболее надежно.

Кроме того, они обнаружили еще одну дверь и после долгих споров решили рискнуть и открыть ее, не дожидаясь своих друзей.

Им с трудом удалось оттащить в сторону тяжелую каменную глыбу, за которой они увидели туннель с несколькими пещерами, заполненными ржавыми машинами. Огромные колеса, какие-то механизмы, непонятные трубы, вертикально прикрепленные к стенам… Некоторые из них были такими большими, что могли легко заполнить собой центральную площадь Бет-Корбэра.

— Как думаешь, что это такое? — шепотом спросила Джо.

— Не знаю, — ответила Рапсодия, осторожно листая манускрипт, который нашла в хранилище. — Думаю, часть вентиляционной системы.

Джо спустилась на несколько ступенек вниз по лестнице и принялась разглядывать огромный механизм с колесами. Зубцы были в два раза толще ее руки.

— Что такое «вентиляционная система»?

— Это механизмы, которые, если я не ошибаюсь, доставляли воздух внутрь горы. Судя по сырости в туннеле, они больше не работают.

Джо оглянулась. На нее произвели впечатление огромные размеры машин.

— А как оно работало?

— Я и сама не слишком хорошо в этом разбираюсь. В своих записях Гвиллиам хвастается, что ему удалось придумать, как обеспечивать подземные помещения теплом и свежим воздухом. Крепость внутри Зубов играла роль его штаба. Здесь находился Большой Зал Советов, тронный зал и множество надежных укреплений. Система вентиляции давала возможность нормально существовать намерьенам, поселившимся внутри Зубов.

— Ничего не понимаю! Я-то думала, все намерьены Гвиллиама жили внутри Зубов.

— На самом деле большинство намерьенов, обитавших в Канрифе, селилось за пределами Зубов и за Проклятой Пустошью — так ее называл Гвиллиам, только я не знаю, что это такое. Я покажу тебе манускрипт, когда мы вернемся в библиотеку.

— Зачем? — спросила Джо, не сводя глаз с каменных и металлических машин и механизмов. Несмотря на свою неподвижность, они выглядели пугающе. Я не умею читать.

— Так я и думала, — кивнув, проговорила Рапсодия. — Я с удовольствием тебя научу. Грунтора уже научила.

— Правда?

Джо сделала еще несколько шагов по лестнице, выбитой в каменной толще.

— Давай возвращаться, — поспешно предложила Рапсодия. — Думаю, нам следует подождать Грунтора с Акмедом здесь.

Джо сердито вздохнула, но без возражений зашагала за сестрой в сторону библиотеки.


Акмед с Грунтором появились к концу дня. Грунтор получил небольшую царапину. Рапсодия промыла и перевязала ему руку, несмотря на шумные протесты и заявления о том, что рана пустяковая. Казалось, друзья довольны результатами своей вылазки.

— Мы обнаружили болгов в разрушенном городе, — сообщил Акмед за ужином. — Кстати, знаешь, как они называют намерьенов? Виллимы…

— Интересно, — проговорила Рапсодия. — По крайней мере, хоть кто-то вспоминает Гвиллиама с любовью.

— Я знал, что тебе понравится. Итак, племена живут на всей территории Зубов и старого намерьенского королевства. Нам встретилось несколько групп.

— Да, мы видели много Глаз и Когтей и ни одного Потрошителя, — добавил Грунтор.

1 ... 136 137 138 ... 182
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон"