Книга Гнев короля демонов - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джедоу подошел к разрушенному забору, где были привязаны две лошади.
- Пожалуй, я предпочту поехать с тобой. - Он и его солдат уселись в седла и вернулись к Эрику. - Держитесь прямо за мной, мальчики, и все будет прекрасно.
Эрик пропустил Джедоу вперед, и они вереницей въехали в Волвертон.
- Что у тебя тут?
- Ну, - сказал Джедоу, - ты же просил подготовить несколько неприятных сюрпризов, что же нам оставалось делать? Пара ям здесь, несколько бочек масла там, факелы, которые мы только что подожгли в домах на окраине, и еще кое-что так, по мелочи. Ничего особенно разрушительного, но это задержит их, потому что после такой встречи они начнут осматривать каждое здание.
Эрик одобрительно кивнул:
- Очень хорошо.
Они ехали через Волвертон. Королевский тракт рассекал город на две половины, а с юга и севера он был окружен лугами и редкими рощицами - проигрышная позиция для обороны. Если сюрпризы Джедоу заставят врага обойти город стороной, Эрик выиграет время, необходимое для спасения своего отряда. Они с Джедоу подъехали к последнему фургону, медленно катившему по Королевскому тракту, и Эрик сказал:
- Вы с лучниками охраняйте эту колымагу и других отставших. Я должен ехать вперед.
- Да, сэр, - сказал Джедоу со своей обычной улыбкой и насмешливо отдал честь.
Эрик погнал усталого коня вперед, миновав последний фургон и раненых, которые шли пешком, не найдя себе места в обозе. Дважды он встречал людей, отдыхающих на обочине дороги, и велел им продолжать идти, если они не хотят отстать от своих и погибнуть от рук врагов.
На закате он был вынужден снова дать лошади отдых. Здесь начинался крутой подъем, и с вершины холма Эрик с удивлением увидел длинную вереницу людей и фургонов, тащившихся по дороге. Он проехал мимо всего обоза и все же до этой минуты не представлял себе, сколько людей еще в пути. Зажгли факелы, и скоро длинная полоса огней зазмеилась по Королевскому тракту, следуя за Эриком, словно почетная свита.
Чувствуя, что надо спешить, Эрик спешился и пошел пешком, ведя коня в поводу. Он миновал фургон на обочине, возле которого суетились люди, торопливо стараясь починить сломанную спицу, и за поворотом увидел Даркмур.
Поперек тракта лежал окруженный стеной город, а с восточной стороны к нему примыкал хребет Кошмара. Там, Эрик знал, должна решиться судьба Королевства и всей Мидкемии. На крепостных стенах пылали факелы, и со стороны казалось, что в городе праздник, но Эрик знал, что на самом деле эти огни означают полный сбор всех войск Западного Княжества.
Провинция Даркмур лежала к югу и к востоку от города с таким же названием. Первоначально крепость Даркмур была построена как самый западный форпост Королевства, задолго до основания Крондора. С годами город разросся и, в свою очередь, тоже был обнесен стеной. Местность вокруг Даркмура до самого Волвертона была скалистой и пустынной; почва здесь была неплодородной. Вдоль обочин росли лишь карликовые деревца, неприхотливые горные травы да колючий кустарник. Далеко позади остались лесистые долины, украшение Западного Королевства. Некогда и вокруг Даркмура росли густые леса, но это было давно. Теперь продовольствие доставляли сюда из деревень, лежащих к востоку и югу от города.
На самом высоком пике к северу от Королевского тракта возвышалась, подобно стражу, первоначальная крепость Даркмур. Она и теперь была почти неприступной, поскольку и стены, и ров сохранились. Город стоял прямо на пути захватчиков, и Королевский тракт упирался в тяжелые дубовые ворота, окованные железом. По бокам ворот стояли островерхие башенки с узкими бойницами и парапетом. На любого, кто подошел бы к воротом, сразу же хлынул бы дождь стрел, кипящее масло или камни, выпущенные из катапульт.
Заходящее солнце отбрасывало багровые отсветы на стены замка. Взглянув на запад, Эрик увидел, что оно исчезает в дыму пожаров над Равенсбургом и Волвертоном.
У ворот города вся дорога была запружена беженцами. Эрик провел коня мимо усталых солдат, пытающихся сладить с толпой, и прокричал:
- Как добраться до крепости?
Один из солдат обернулся через плечо и, увидев на мундире Эрика малинового орла и знаки различия, сказал:
- До центра города, а потом по Главной улице, капитан! Эрик вел коня сквозь толпу, распихивая горожан и злых, усталых солдат. Наконец он достиг древнего разводного моста, который пересекал ров, отделяющий цитадель от остальной части города. Солдаты перекрыли все ближайшие улицы на протяжении ста ярдов, чтобы путь к штабу принца был всегда свободен.
Эрик подошел к ближайшему стражнику:
- Скажите, это и есть прямой путь к западным воротам?
- Да, - ответил стражник. - Вдоль стены, а потом за угол.
Эрик вздохнул:
- Жаль, что у ворот мне никто не сказал об этом. - Он шагнул вперед, но стражник преградил ему путь копьем.
- Постой-ка. Куда это ты собрался?
- Мне нужно увидеть принца и генерала Грейлока, - устало сказал Эрик.
- И у вас, разумеется, есть соответствующий пропуск?
- Пропуск? - изумился Эрик. - Какой еще пропуск?
- Ваш офицер должен был выписать пропуск, если вы, конечно, не очередной дезертир, который хочет рассказать генералу захватывающую историю о том, как он, героически сражаясь, отстал от своих.
Эрик медленно поднял руку, взялся за копье и без особого усилия поднял его вверх, несмотря на все попытки стражника удержать пику. Стражник выпучил глаза от удивления, а Эрик сказал:
- Я сам офицер. Я понимаю, что выгляжу не лучшим образом, но я должен увидеть принца.
Заметив, что назревает стычка, к ним подошли другие солдата". Один из них крикнул:
- Эй, сержант!
Сержант в рыцарском плаще поверх лат, на котором был вышит герб Даркмура - черный щит с красным вороном на ветке, - подъехав, спросил:
- Что тут у вас?
Солдат сказал:
- Этот малый желает видеть принца.
Сержант, суровый старый вояка, привыкший, что все его слушаются, рявкнул на Эрика:
- Кто ты такой, что вообразил, будто принц захочет тебя видеть?
Эрик оттолкнул копье и, сделав шаг вперед, встретился взглядом с сержантом:
- Эрик фон Даркмур, капитан особых войск принца!
Услышав это имя, несколько солдат отступили в сторону, а другие вопросительно посмотрели на сержанта. Старый вояка усмехнулся и сказал:
- Похоже, вы угодили в передрягу, капитан.
- Вы не ошиблись. А теперь - с дороги!
Сержант не мешкая шагнул в сторону. Проходя мимо него, Эрик бросил ему поводья со словами:
- Дайте моей лошади немного воды и накормите. Потом известите меня, куда вы ее поставили. Это хорошая лошадь, и я не хотел бы ее потерять.