Книга Дитя феникса - Барбара Эрскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт, подавив предательскую дрожь в голосе, спросил:
– Почему они думают, что ребенок от короля? Он вполне может быть моим!
– Тогда вы должны заявить о своих притязаниях на отцовство! – Незнакомец насмешливо взглянул на Роберта. – Если осмелитесь!
Роберт ощутил сухость во рту, но злоба пересилила возникший было страх. Как она посмела?! Сначала выставить его на всеобщее посмешище, сделав рогоносцем, а потом и вовсе избавиться от него, как от этого мусора, что плавает в Темзе! Ну нет, так просто ей это не удастся. Он уже не раз сообщал королю Генриху о том, что творится за его спиной.
Х
Замок Данфермлейн. Октябрь 1238
– Ну что ты, милая? – Александр держал Элейн за плечи: – Это же ненадолго!
Элейн изо всех сил старалась сдерживаться, но слезы сами текли по ее щекам.
– Я не хочу, чтобы ты уезжал!
Александр собирался в западную часть королевства.
– Я тоже не хочу. Элейн, но это необходимо! Ты же знаешь об этом не хуже меня.
Элейн тяжело вздохнула. Ее беременность уже была заметна, хотя и не слишком явно. Если она носила широкие, просторные накидки, то посторонний взгляд не заметил бы изменений в ее фигуре, но посторонних в замке было немного. Ее слуги наверняка все знали, а Неста уже не раз перешивала одежду Элейн. Александр же до сих пор ничего не предпринял, хотя до рождения ребенка оставалось всего три-четыре месяца. Нужно было не мешкая заключать брак.
Элейн перестала ездить верхом, беспокоясь о ребенке, которому было суждено однажды надеть корону. И она ничего не знала о том, что недавно прибыли гонцы от короля Генриха и одно из посланий, доставленных ими, сообщало, что Роберт де Куинси жив.
XI
Страта Флорида, Уэльс. 19 октября 1238
Все лорды и принцы Уэльса собрались по повелению принца Ливелина. Он еще раз потребовал от них заверений и верности Даффиду.
Изабелла сидела, наблюдая за тем, как слуги заканчивают последние приготовления к аудиенции, поправляют складки парадной мантии ее мужа. Несмотря на жарко горевшие угли в камине, Изабелла слегка дрожала.
– Как себя чувствует твой отец? – спросила Изабелла. – Он будет здесь присутствовать?
Даффид кивнул. Отослав слуг, он повернулся к Изабелле и спросил:
– Ну как я выгляжу? – На нем был надет талайт – небольшая корона, символ его высокого титула.
– Прекрасно! – Изабелла кокетливо улыбнулась. – И очень мужественно! Ты – самый лучший принц, которого когда-либо видел Уэльс!
– Никогда в Уэльсе не будет более великого принца, Изабелла, чем мой отец!
– Ты будешь таким! – Изабелла встала, шурша шелковыми одеждами, подошла к мужу, поднялась на цыпочки и поцеловала его. Вот увидишь, Даффид, господин мой, с сегодняшнего дня ты будешь править Уэльсом!
За окном поднялся ветер, завывавший в деревьях, росших позади аббатства. Унылые холмы темнели под сенью быстро набегавших облаков.
– Нет, дорогая! Пока еще Граффид владеет большей частью Гвинеда и Повиса. Отец думает, что он будет наследовать Гвенвинвину в Центральном Уэльсе. Если случится именно так, это будет для меня головной болью до конца дней!
– Тогда он не должен наследовать! – Глаза Изабеллы горели. – Если все принцы и лорды присягнут на верность тебе, муж мой, то Гвинед останется без союзников. Тогда твой отец может счастливо уединиться в Аберконви и предаться молитвам, и путь тебе будет расчищен!
– Ты читаешь мои мысли, жена! Но надо действовать осторожно. Сначала нужно постепенно отторгнуть его земли с помощью моих союзников, при поддержке мужей моих сестер… Ты только послушай, кто это: Ангхарад и Мелгвин Фиханы, Гвладис и Ральф Мортимеры, Гвенлиан и Уильям де Лэйси, Маргарет и Уолтер Клиффорды! Каков список! – Даффид помолчал. – Жаль только, что Честер полностью находится в руках Генриха. Если бы граф был на нашей стороне, я чувствовал бы себя гораздо увереннее…
Изабелла помрачнела.
– А нам известно, где сейчас графиня Честер?
Даффид усмехнулся, – опять эта плутовка показывает коготки! По ее голосу он мог точно сказать: она знает, где находится Элейн!
Он многозначительно покачал головой.
– Я полагаю, она занимается укреплением союза Уэльса с Шотландией!
Изабелла язвительно рассмеялась:
– Значит, это называется так? А Роберт де Куинси называл это совсем по-другому, когда приезжал повидаться с отцом!
Если Роберт надеялся на понимание и сочувствие со стороны отца Элейн, когда приезжал месяц назад, то был жестоко разочарован. Ливелин, возвращаясь в Аберконви, где он все больше и больше времени проводил в молитвах, встретился со своим нежеланным и нелюбимым зятем и был с ним холоден и резок. Он заявил Роберту, что жена – забота мужа, а не отца, и если он не может добиться ее любви и расположения, то пусть винит в этом собственный характер.
Новость о том, что Элейн находится в связи с королем Шотландии, чрезвычайно обрадовала Даффида… Если она выйдет замуж за Александра, то это будет таким ударом по Генриху, о котором в Абере никто не мог и мечтать. Даффид так и заявил отцу.
– Если этот молодой граф, покидая Уэльс, станет жертвой какого-нибудь несчастного случая, то окажет всем огромную услугу! – сказал он, когда Роберт де Куинси уехал.
Ливелин, прикоснувшись дрожащей рукой к распятию, которое постоянно носил на груди, ответил тогда, посуровев:
– Убийство, сын мой, это не выход, хотя, скажу тебе, я и сам испытываю подобное искушение, сильное и мучительное! Союз с королем Шотландии был бы как нельзя более кстати для Уэльса. – Старик улыбнулся, блеснув глазами, крайне довольный собой, но потом вздохнул: – Но я не хотел бы умереть с чувством того, что гибель этого недостойного молодого человека лежит на моей совести. Или на твоей… – добавил он поспешно.
Оба они в этот момент с сожалением вспомнили Граффида. Уж он-то точно не колебался бы и не раздумывал. Но Граффида рядом не было.
XII
Замок Дамбартон
Уильям, граф Map, сидел возле короля Александра. Укоризненно посмотрев на своих товарищей, он вздохнул. Только что после долгой беседы у камина они поручили ему эту трудную миссию, а сами, тихо беседуя, удалились в угол зала, оставив его один на один с королем.
Александр откинулся на спинку высокого кресла и сказал:
– Ну что, Уильям, еще пара дней, и мы можем возвращаться в Роксбург?
– Думаю, что так, сир. – Уильям снова вздохнул. И зачем он только согласился? Он даже не знал, как начать столь деликатный разговор. Сзади кто-то кашлянул, и Уильям понял, что больше медлить нельзя.
– Я слышал, сир, – начал он, – что сэр Роберт де Куинси хвастается при дворе короля Генриха, будто скоро станет отцом. – Уильям, не поднимая глаз, разглядывал свои руки и делал вид, будто погружен в созерцание отблесков огня в камне своего перстня. – Он заявляет, что его жена была вместе с ним во время его поездки в Шотландию, когда был зачат ребенок, и говорит, что знает, когда тот должен родиться.