Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи

65
0
Читать книгу Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 ... 151
Перейти на страницу:
очень устал, и они рано легли спать. Когда Клэр собралась перебраться на его сторону кровати, выяснилось, что он заснул.

– Кэролайн?

– О, Дэвид, только не говори, что хочешь отменить гольф. Я все утро жду его с нетерпением.

– Я тоже. Нет, конечно, я ничего не отменяю. Слушай, я тут подумал, тебе долго возвращаться домой после игры. Почему бы нам не перекусить, а потом ты поедешь к себе?

– Это очень мило, но я не хочу слишком обременять Клэр…

– Нет, я не об этом. Может, мы просто сходим куда-нибудь?

Пауза.

– Да, было бы супер. Куда, например?

– Ну, я не знаю, зачем сказал «куда-нибудь», здесь есть только одно место – отель. Там можно неплохо поесть.

– Отлично. Осталось только собраться с силами и приехать.

– Хорошо, хорошо. Тогда я позвоню туда и закажу столик на двоих.

Все началось с игры в гольф, потом к гольфу добавилась пара бокалов в клубе. Теперь это был гольф, выпивка и ужин. Джози позвонила на следующий день. Просто поболтать.

– Надеюсь, еда вчера вечером была не слишком вкусной, иначе ты установишь для меня недосягаемую планку, – рассмеялась Клэр.

– Ты о чем?

– Собираюсь на следующей неделе пригласить игроков в гольф на домашний ужин. Вы с Мартином не могли бы к нам присоединиться?

Джози ответила, что это было бы здорово. Она испытала облегчение, узнав, что Клэр была в курсе событий: игры Дэвида в гольф и его ужина в обществе Кэролайн. Ее сестра Роза вчера вечером пришла из ресторана взволнованная и сказала, что Дэвид Пауэр и Кэролайн Нолан держались под столом за руки. Но это могло быть неправдой. Роза всегда питала к Дэвиду слабость, а с тех пор как Джози объявила о помолвке, сестра злилась и вела себя странно.

Клэр пригласила Молли на ужин в следующий четверг.

– Немного заблаговременно планировать такое, – ответила Молли, – но это очень мило с твоей стороны. Уверена, что сможешь с этим справиться?

Анджела сказала, что при любых других обстоятельствах она бы все бросила и пришла, но школу собралась посетить настоятельница ордена, и монахини устраивали в ее честь что-то вроде праздничной трапезы. С тысяча девятьсот сорок пятого года – за все время, что Анджела проработала в школе, – монастырь не предложил им ни крошки еды, и вот наконец-таки это случилось.

– Это будет ужасно, я запишу в блокнот все подробности и расскажу тебе позже.

– За все время, что мы с тобой знакомы, я тоже впервые зову тебя на ужин. В тот же самый вечер, – вздохнула Клэр.

– Ты это затеяла, чтобы отпраздновать что-то особенное?

– Я это затеяла, чтобы выжить, – ответила Клэр.

– Вот как! Ты пригласила свекровь?

– Да. И партнера мужа по гольфу.

– Звучит амбициозно. Что ты подашь к столу?

– Я еще не думала об этом.

– Тогда вот тебе мой совет: для начала предложи гостям что-нибудь холодное, например фаршированные яйца. Эмер рассказывала, как ходила в Дублине на ужин, там стояла фарфоровая миска, полная сардин, размятых в лимонном соке, и гости сами намазывали их на хлеб. По словам Эмер, это было восхитительно.

– Для Дублина это нормально, но, если в Каслбее хозяйка не подаст гостям суп, ее отправят в дом призрения.

– Трудно сосредоточиться на супе, ухаживать за гостями и думать о следующем блюде.

– Держи за меня пальцы крестиком, ладно?

– У тебя все получится, – сказала Анджела без особой уверенности в голосе.

Старый мистер Кенни растроганно сказал, что со стороны молодых людей было очень мило пригласить его на ужин.

Итого восемь персон.

Клэр попросила Нелли помочь ей принести два стула из большого дома и пересчитала свою посуду и столовые приборы, чтобы убедиться, что всего хватает. Она хлопотала втайне от Дэвида, когда его не было дома. Когда он возвращался с работы, Клэр переставала суетиться. Дэвид одобрил ее идею пригласить на ужин гостей, а это означало, что ему нечего скрывать, подумала Клэр. Будь между ним и Кэролайн нечто большее, чем долгие непринужденные беседы и быстрый поцелуй в щеку на прощание, он бы не смог привести ее в дом и держаться как ни в чем не бывало. Клэр позвонила Кэролайн на работу, и та тоже обрадовалась приглашению на ужин после гольфа.

– Прекрасное предложение, Клэр. Ты точно справишься?

– С чем именно? – любезно поинтересовалась Клэр, кипя от ярости.

– Ну, с ужином и со всем остальным.

– Боже, я очень на это надеюсь, – ответила Клэр и в бешенстве вернулась на кухню.

Она вытащила Лиффи из коляски и серьезно поговорила с ней:

– Послушай, малышка, мир полон дерьма – так в трудную минуту говаривала моя подруга и твоя крестная мать Мэри Кэтрин. Но мы с тобой, Лиффи Пауэр, не будем молча терпеть и не допустим, чтобы нас унижали. Я даю тебе торжественное обещание. Если в четверг ты будешь хорошей девочкой, никого не описаешь, не сблеванешь на гостей и не поднимешь крик, я подарю тебе прекрасную вольную жизнь, полную захватывающих приключений; и если ты захочешь полететь в космос, а твой отец скажет «нет», я буду бороться за то, чтобы ты попала в космос.

Лиффи захлопала в ладоши, довольная вниманием к себе.

– Все. Значит, договорились. Отлично.

На кухню вошел Бонс.

– А ты, мой друг, не чеши при гостях задницу и не поднимай вой, если увидишь синюю муху, или свет маяка, или еще что-нибудь. Веди себя как милая ласковая псина, которая любит молодую хозяйку. Конечно, ты можешь отхватить кусочек от филея мисс Нолан, но, будь добр, сделай так, чтобы это выглядело как вынужденная самооборона. Что ты получишь взамен? Я обещаю спасти твою шкуру. Дэвид говорил, что тебя, возможно, придется усыпить. Я и слышать об этом не хочу.

Бонс весело осклабился, и Клэр снова уткнулась в кулинарную книгу.

С Нелли на подхвате приготовить ужин было бы просто, и Нелли с удовольствием помогла бы, но вся соль была в том, чтобы никого ни о чем не просить. Клэр должна была справиться сама. Она не хотела показывать горничной, как сильно нервничает. Нелли была предана хозяевам и большому дому. Она могла намекнуть Молли, что в садовом домике царит настоящий бедлам. Это могло испортить все дело. Клэр позвонила Валери и обратилась к подруге за советом. Валери беспечно сказала, что проще всего поставить на стол много выпивки. Гости даже не вспомнят, что они ели. Для компании Валери совет был хорош, но Клэр он не слишком помог. Тогда Валери предложила разогреть булочки и добавить в суп сливок, а еще приготовить картофельное пюре или жареную картошку, потому что картошка еще никого не подводила.

Крисси сказала, что, если кто-то может позволить себе такие огромные куски говядины, значит его жизнь удалась.

– Мы могли организовать доставку по звонку.

– Я надеялась, что, если приду, ты дашь мне куски получше и покажешь, как правильно нарезать мясо для

1 ... 135 136 137 ... 151
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи"