Книга Марш к звездам - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не собираюсь объяснять капитану Панеру, почему трахнутая инспекция проверяет мой гребаный арсенал, - прорычал сержант. - Принеси его обратно, когда вычистишь.
- Мы планируем свергнуть инспекцию! - запротестовала гренадер, но все равно ушла. С гранатометом.
- Поэртена, - сказал Джулиан, - у тебя слишком много дел, чтобы ковыряться в оружии микроинструментами!
- Это говоришь ты? - ответил пинопанец и выхватил винтовку из рук Джулиана. - Ствол грязный! - сказал он, вскрывая оружие и проверяя его. - Отложение кремнезема в дырявой разрядной трубке! Джулиан, ты лучше знаешь, что это не так! Никто не получит пропуск в этот арсенал!
- Черт возьми, Поэртена, тебе нужно выложить в Сеть тридцать костюмов! - огрызнулся Джулиан. - Впереди целая неделя напряженной работы изо дня в день. Возможно, даже больше! Не говоря уже о перенастройке мануфактуры для оснащения всех васинов и диаспранцев!
- Наверное, я буду слишком занят, - с усмешкой ответил оружейник. - Я слышал, что тебя ищет старший сержант, хотя...
- А, вот и ты, Эйдиб! - Косутич шагнула в оружейную. - Поэртена, возьми винтовку сержанта и найди кого-нибудь другого, чтобы почистить ее. Он будет довольно занят.
- О, нет, - простонал Джулиан. - Давай, Ева.
- Не называйте меня "Евой", сержант, - сказала она с усмешкой. - Вы полностью квалифицированы для первого класса - я проверила ваши записи. И в любом случае потребуется целая команда, чтобы выполнить всю работу. К счастью, вы командир отделения.
- Послушай, - упрямо сказал Джулиан, - я могу стоять здесь и спорить весь день о том, кого тебе выбрать - меня или кого-то другого. И делать это хорошо. Начнем с того, что я командир отделения; предполагается, что я должен управлять своим отделением. Ты сама сказала мне, что...
- Привет, Поэртена, - сказал Роджер, входя в противопожарную дверь. - Мне нужно сдать мой шариковый пистолет и...
- Я ухожу отсюда, - объявил Джулиан и бросился к выходу. - Я думаю, вы что-то говорили о переналадке мануфактуры, старший сержант?
- Что я такого сказал? - спросил Роджер, когда Косутич, хихикая, вышла из комнаты вслед за Джулианом, а Поэртена выхватил пистолет у него из руки.
- Что? Вы называете это гр... Вы называете это чистым? Ваше высочество.
* * *
- Хорошо, капитан Фейн, добро пожаловать в центр снабжения, - сказала Абурия, жестом приглашая мардуканца войти в дверь.
Из уважения к температурной чувствительности местных жителей в комнате было установлено около сорока градусов. Для большинства людей это было бы изнурительно, но после шести месяцев на Мардуке морские пехотинцы обнаружили, что здесь приятно прохладно. Что не помешало капралу вытереть каплю пота со лба, когда она указала на платформу.
- Сэр, я бы хотела, чтобы вы встали здесь, пожалуйста, - сказала она. - Мы собираемся снять с вас мерку для вашей униформы.
- Это странный способ, - сказал диаспранец. Комната была наполнена звуками, которые мардуканец классифицировал как падающий молот, а также своеобразным скрежещущим шумом. Однако наиболее заметной особенностью была низкая вибрация пола, которую Фейн счел очень неприятной.
- Ну, мы делаем это немного по-другому, сэр, - ответила капрал. - Пожалуйста, на платформу.
Капитан подчинился, и морской пехотинец своим имплантом ввела код.
- Огни безвредны, сэр, - сказала она, когда лазеры окрасили тело мардуканца в синий цвет. - Они снимают с вас мерку для вашей униформы.
Через мгновение они погасли.
- И если вы спуститесь, - продолжила капрал, снимая кусок пластиковой ленты с консоли, - это ваш номер. Стиклз в другой комнате, и он покажет вам, где взять ваше снаряжение.
- И это все? - спросил Фейн, махнув Эркуму, чтобы тот поднимался на платформу.
- Ага, - сказал морской пехотинец. - Там, сзади, есть большая машина, которая собирается все провернуть. Основа униформы изготовлена из импортного материала, а для изготовления шлема будут использованы различные импортные и местные материалы. Это точно так же, как машины в Бухте К'Вэрна, -- закончила она, - только...
- Гораздо более изощренная, - закончил Фейн, когда Пол спустился с платформы и взял свой собственный кусок пластика.
- Да, сэр, - сказала человек с усмешкой. - У нас на вас несколько тысячелетних технологий, сэр. Не воспринимайте это плохо.
- Я не знаю, - сказал капитан, уходя. - Я просто рад, что вы на нашей стороне.
- Ну, это не всегда идеально, - призналась Абурия. - И просто умение что-то делать не всегда означает, что это работает так, как вы планировали.
- О?
* * *
- Послушай, ты, глупое животное. Если ты хочешь отправиться со мной на корабль, я должен надеть это на тебя.
Роджер оценил время, которое, должно быть, потребовалось Джулиану, чтобы спроектировать и сшить костюм на заказ для Догзард. Он счел, что усилия сержанта были приятным комплиментом, особенно учитывая все остальные обязанности, которые были возложены на него. Догзард, однако, не смогла поделиться своей оценкой конечного продукта.
Мардуканский зверь зашипел, когда Роджер попытался просунуть одну его лапу в скафандр. Затем она внезапно дернулась назад, вывернулась и метнулась в угол.
- Это по последнему слову техники, - пропыхтел Роджер, прыгая через отсек в попытке прижать монстра к земле. - У него даже есть маленькие двигатели, так что ты можешь маневрировать в невесомости, и...
Догзард извивалась в его хватке, пока ей не удалось высвободиться, затем бросилась к двери. Продемонстрировав поразительный уровень изощренности, она нажала на кнопку открывания двери и выскочила наружу.
- Ну, - сказал Роджер, посасывая порез на руке. - Думаю, что все прошло хорошо.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
- Думаю, что все идет довольно хорошо, - сказал Панер, наблюдая, как кавалерист васинов пробует свою новую плазменную пушку. Для любого человека, не облаченного в силовую броню, тяжелое оружие использовалось со станка, обслуживаемого расчетом, но мардуканец стоял на стрельбище, держа пушку и стреляя из нее "навскидку". Мало того, он делал выстрел по мишени на секунду раньше. Затем он остановился на мгновение, переключил переключатель на "авто" и начал выпускать плазменные разряды, которые разъедали утес, используемый в качестве цели, пока магазин питания не разрядился сам по себе и автоматически не выскочил наружу. В этот момент кавалерист использовал вторичную руку, чтобы вставить на место новый... и