Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак

694
0
Читать книгу Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 ... 196
Перейти на страницу:

– Не обижайся на следующую сцену, Тинкар!

Резкий свет прожектора буквально пригвоздил молодую женщину к столбу, ее руки и ноги были закованы в железные цепи. Над ней возвышалось отвратительное чудовище с плетью в руке. Анаэна фыркнула:

– Тысяча извинений, Тинкар, но, понимаешь ли, это бесформенное существо вроде как представляет твою империю.

Он улыбнулся, слишком счастливый для того, чтобы оскорбиться.

На сцене появились два новых персонажа: старый согбенный человек с компасом в руках и книгой под мышкой и монах в сутане с кадильницей, из которой валил густой дым. Монах помахал кадильницей перед носом чудовища, и лицо монстра расплылось в бессмысленной улыбке. Чудовище явно забыло о бдительности и не заметило, что монах образовал перед пленницей дымовую завесу.

– На помощь Человечеству приходят Наука и Религия, – прокомментировала Анаэна.

Теперь уже настал черед Тинкара фыркать от смеха. Наука рвала тяжелые цепи с помощью острия компасной иглы!

– Ну да, знаю, – прошептала девушка. – Все это довольно смешно. Но разве символика так уж важна? Любуйся самим танцем!

Цепи спали, и молодая женщина начала расти, устремляясь к усыпанному звездами небу. Ноги ее оторвались от земли, она легко взмыла вверх, плывя в воздухе с невероятной грацией. Внизу, далеко под ней, бессильное чудовище исходило злобной пеной. Длинные волосы девушки развевались на ветру. Наконец Человечество сорвало с неба одну из звезд.

– Ну, и как тебе этот спектакль, если забыть о доводах, которые, должна признать, иногда слабы, – это как минимум?

– Очень красивый. На Земле в ногах у этой женщины валялась бы вся знать!

– Приходи на «Франк», Тинкар, и будешь видеть ее ежедневно, – прервала их Клотильда.

– Нет уж, спасибо, я и к «Тильзину»-то привык с трудом. Но я сейчас здесь – и останусь здесь!

В другом парке многочисленные пары танцевали неизвестные землянину танцы. Гравитация была намеренно снижена, что позволяло танцорам двигаться с необычайной легкостью. Уверив спутниц в том, что он видит такие развлечения впервые, Тинкар оказался втянутым в танцы сначала Клотильдой, потом Элен и наконец Анаэной, которую он уже не выпустил из своих объятий. И пока он вращался с ней в головокружительном танце, держа руки на ее хрупких плечах, ему казалось, что он никогда и не знал иного мира, кроме «Тильзина», да и не желает знать никакого другого.

Вся ночь прошла в развлечениях, среди веселых и дружелюбных людей. Они смотрели различные спектакли, пили в многочисленных барах, но часов в пять утра Анаэна объявила:

– Пора возвращаться. У нас сегодня много работы. Спасибо за то, что пошел с нами.

Тинкар хотел ответить ей, высказать бесконечную признательность за удивительные мгновения, но его затуманенный выпитым вином мозг и заплетающийся язык позволили произнести лишь банальности.

– А теперь отпусти мою руку, – с улыбкой попросила девушка, – и до скорого, Тинкар, лейтенант империи!

Очутившись в одиночестве среди толпы незнакомых людей, он отказался от нескольких приглашений и вернулся к себе. На столе в его комнате лежали большой свиток и письмо. Сперва он раскрыл послание:

«Тинкар!

Предпочитаю уйти прежде, чем ты сам оставишь меня ради этой рыжей кошки. Сегодня вечером я встретила Пеи, и мы решили вступить в постоянную связь. Я не обижаюсь на тебя и желаю удачи. Надеюсь, ты иногда будешь вспоминать Орену, которая пыталась облегчить твои первые дни на „Тильзине“. Мы переходим на „Франк“. При новой стыковке встретимся как хорошие друзья. Я очень любила тебя, варвар-землянин, и, думаю, могла бы привязаться к тебе по-настоящему. До свидания где-нибудь в космосе.

Орена».

Развязав свиток, он обнаружил несколько великолепных полотен и записочку от Пеи: «То, что я делаю, не совсем правильно, но я не могу устоять перед Ореной. Прими этот скромный подарок на память от того, кто однажды хотел тебя убить, но кого ты пощадил. С дружеским приветом, Пеи».

– Успеха и вам, – вслух произнес Тинкар.

Он устало вошел в спальню. Взгляд его привлекло нечто необычное. Он наклонился и испустил хриплый крик, больше похожий на сдавленное рычание. Дверца сейфа была вскрыта, замок взрезан молекулярной пилой. Он резко распахнул ее: сейф был пуст, чертежи локатора исчезли!

Глава 4
Иолия

Он словно окаменел… Итак, Анаэна в который уже раз обвела его вокруг пальца! Сомнений не было, все стало ясно. Зная, что чертежи практически закончены, девушка увлекла его за собой, выманила из квартиры и во время обеда дала инструкции мужчине, который пришел поговорить с нею. А он, Тинкар, наивно радовался тому, что она рядом. Это предательство оказалось для землянина двойным испытанием, ведь он по своей природе презирал и ненавидел предателей. Кроме того, он поверил, что Анаэна действительно испытывает к нему симпатию, и надеялся… Он с отвращением сплюнул на пол:

– Сучка! Псиное отродье! Черт подери, я для нее всего лишь планетная вошь, пустое место! Да, она здорово разыграла комедию!

На секунду в его душе мелькнула надежда: а что, если это не она? Зачем Анаэне красть чертежи, комплект которых он в любом случае передал бы ей? Он тотчас же отправится к ней и все прояснит! Но нет, все и так понятно.

Смысл? Догадаться нетрудно: если он передаст чертежи, то сразу же станет героем в глазах многих галактиан, и она уже не сможет держать его в карантине как парию, каким он для нее и является как планетянин!

Он заметался по комнате, опьянев от ярости и стыда. Он, Тинкар, позволил себе разыграть… он попытался подобрать самые грубые из известных ему оскорблений… комку женской протоплазмы! Да, сколь мудры уставы гвардии, в которых женщины – лишь орудия для развлечения и инкубаторы для будущих гвардейцев! Сучка, мерзавка!

Теперь им владело лишь одно желание – отомстить. Разбить в кровь ее тонкие губы! Вырвать лживый язык! Нет, этого мало. Убить? Вызвать на дуэль? Он не знал, дозволено ли это мужчине. В любом случае при одной пуле против десяти его шансы слишком малы… Смерти он не боялся, но оставить ее победительницей не мог… Теперь он желал большего – уничтожить «Тильзин»!

Но для этого нужно было время. А было ли оно у него? Теперь галактиане в нем не нуждались. Они заполучили чертежи. Да, не совсем оконченные, но любой физик завершит их за несколько дней работы. Теперь они вполне могут его уничтожить.

Он инстинктивно ощупал пояс. Пустой. Оружия ему не вернули, хотя одежду отдали на следующий день после того, как он попал на борт корабля. Быть может, убийцы уже ищут его. Тинкар горько усмехнулся. По крайней мере, он умрет в своей форме, как и положено. Но в таком мире, как «Тильзин», должны быть места, где можно укрыться, найти убежище…

Убежище! В памяти сверкнула недавно прочитанная фраза. Одна из основополагающих статей договора между менеонитами и галактианами гласила, что менеониты имеют право предоставлять убежище! Он должен был как можно быстрее добраться до сектора паломников. Он отчаянно поискал хоть что-то такое, что могло бы послужить оружием.

1 ... 135 136 137 ... 196
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак"