Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Филогенез - Алан Дин Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Филогенез - Алан Дин Фостер

239
0
Читать книгу Филогенез - Алан Дин Фостер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 ... 166
Перейти на страницу:

Требовалась информация. Поскольку обычного трехмерного вещания не было, следовало попробовать что-то другое.

Он побежал назад в ангар и включил антикварного вида аппаратуру связи, входившую в снаряжение шлюпки. Это оборудование предназначалось для сканирования и декодирования всех возможных частотных диапазонов в поисках информации. Он начал с тех диапазонов, на которых обычно поддерживают связь космические корабли и наземные станции. Сигналов поймалось предостаточно, но аппаратура не могла их декодировать. Переговоры атакующих, решил он. Весь идиотизм ситуации заключался в том, что виденное и слышаное им, очевидно, содержало ответы на все вопросы, но Элвин был не в состоянии понять хотя бы слово.

Сменив настройку, он проверил привычные каналы трехмерного вещания. Там остались только статические шумы. Вельд молчал. То же самое относилось к Чагос Доуну и Вальдбургу, и ко всем городам, имевшим собственные вещательные станции или ретрансляторы. В космосе тоже царило молчание. Спутники связи, общим числом около дюжины, впали в точно такую же кому, что и наземные передатчики, от которых они получали сигнал. Вероятнее всего, они оказались в числе первых объектов атаки. На месте нападавших Элвин бы так и сделал. Жертву нужно ослепить и изолировать от остальных, а уж потом глумиться в свое удовольствие.

Он уже почти потерял надежду поймать хоть что-нибудь и собирался подлететь к городу на своей посудине, чтобы узнать, что же там происходит, как вдруг в нише для изображений что-то мелькнуло. Трехмерная картинка была намного меньше той, которую он привык видеть, сидя у домашнего приемника, так как шлюпка имела меньшее пространство отображения.

То, что он поймал, оказалось искаженной помехами передачей… Нет, съемкой, которую вела передвижная камера с компьютерным управлением,— наверное, собственность одной из независимых вещательных компаний Привала. Он понял это, увидев крутящийся в воздухе над полом логотип. Звук тоже прорвался, но речь комментатора отсутствовала. Вероятнее всего, оператора уже прикончили нападавшие. Раз все средства связи, как местной, так и межпланетной, оказались в числе первых жертв атаки, странно было бы, если бы на вещательных станциях и в студиях кто-нибудь остался в живых.

Робот не мог испугаться смерти работавшего с ним оператора или даже временно отвлечься на нее, автономный блок питания позволял ему продолжать работу, поэтому он исправно передавал трехмерные изображения в уже не существующую студию. Ни один домашний или профессиональный приемник трехмерки не смог бы уловить его сигнал. Для такого дела требовался опытный техник и специальное оборудование. Например, Элвин Мэллори — и вседиапазонная аварийная система связи космической спасательной шлюпки.

Сидя в рубке, Элвин остолбенело смотрел на кадры, которые безотказно передавал робот, колесящий по городу. Все вокруг горело, часто поле зрения застилал густой дым. Аппарат настраивали на отбор более четких кадров, поэтому он в их поисках постоянно перемещался с места на место. А в отсутствие указаний от оператора или из студии руководствовался программой, заложенной в его компьютер.

Горели не все здания. Некоторые из них нападавшие пожалели. Или промахнулись. Другие же дома расплавились, и на их месте остались только дымящиеся кратеры. Слева появился мужчина, который бежал, наискосок пересекая поле зрения аппарата. Грязный и окровавленный, в рваной одежде, он нес на руках младенца. Рядом с ним бежал мальчик лет двенадцати. Мужчина смотрел по сторонам, ища то ли помощи, то ли укрытия.

Мальчик обернулся, и в этот же миг его голова исчезла, оставив вместо себя облако пламени вперемешку с разлетающимися мозгами, костями и кровью. Нырнув влево, мужчина постарался пригнуться как можно ниже, прикрывая собой ребенка. Одна из его ног исчезла в точно такой же вспышке пламени. В отличие от мальчика, погибшего без единого звука, мужчина закричал от боли. Мэллори был в ужасе. Микрофон робота безукоризненно передал леденящий вопль умирающего.

Выпав из скрюченных рук, младенец покатился через всю улицу. Он тоже кричал. Мужчина начал ползти в его сторону. Элвин до крови закусил пальцы. Из дыма, закрывавшего вид слева, появились фигуры. Их было двое, высокие и стройные, одетые в защитные шлемы и массивную броню. Один из них не торопясь подошел к ползущему мужчине и приставил к его голове длинный предмет. Когда он включил устройство, голова разлетелась на куски, забрызгав кровью и осколками костей его бронированные ноги. Другой сделал то же самое с младенцем. Мэллори с трудом заставил себя продолжать дышать.

Робот ездил по улице из стороны в сторону, бесстрастно выполняя заложенную в него программу. Если он находил какую-нибудь сцену, которая хоть как-то стыковалась с находящимися в его памяти инструкциями, он останавливался и фокусировался на ней, а затем двигался дальше. Дважды Мэллори терял сигнал, но, быстро манипулируя старым, однако все еще работающим оборудованием, снова ловил его. В какой-то миг высоко над крышей ангара с визгом пролетело что-то достаточно большое и мощное. Шум был такой, что Элвин услышал его даже внутри стоящей в ангаре шлюпки. Загипнотизированный увиденным, он не обратил внимания на звучное эхо от пролетевшего объекта.

Бесцельно кружа по городу в соответствии с программой поиска новых событий, робот въехал на центральную площадь Вельда. Когда-то она была заботливо и с любовью украшена различными цветами и растениями, которые собирали по всей планете. Высаженные аккуратными концентрическими кольцами, сейчас они беспорядочно валялись, сожженные или вырванные с корнем ударами неизвестного оружия. Фонтан в центре, подаренный колонистам Привала жителями преуспевающей планеты Новая Ривьера, превратился в бесформенную груду оплавленной керамики. Из разорванных труб хлестала вода, стекая в зияющие тут и там дыры в земле.

Рядом с разрушенным фонтаном стояло несколько машин, по виду предназначенных для полетов в атмосфере. На их корпусах виднелись характерные выступы, которые, скорее всего, являлись бортовым вооружением. Рядом расхаживало множество фигур, одетых в броню. Кроме того, виднелось много других, занятых чем-то еще.

Робот подъехал поближе. По непонятной причине нападавшие пока не обращали на него внимания. Возможно, разрушив все системы связи, они не видели необходимости уничтожать один-единственный движущийся объект, однозначно представляющий собой автомат. Изображение запрыгало. Выругавшись, Мэллори стукнул кулаком по корпусу прибора, заставив его снова заработать.

Прибыла еще одна небольшая машина. К ее борту подошли несколько фигур в более легком обмундировании и стали помогать находившимся на борту разгружать что-то. Мэллори вытянулся вперед и начал вглядываться, ожидая увидеть ценные электронные приборы или контейнеры с записями. Однако они выгружали предметы другого рода, впрочем, легко узнаваемые.

Тела.

Было не очень понятно, мертвы эти люди или просто парализованы. В любом случае, очевидных повреждений на них Элвин не увидел. Насколько он мог разобрать, глядя на прыгающее, искаженное помехами изображение, на заранее подготовленную передвижную платформу пайтары аккуратно сложили женщин возрастом от восемнадцати до сорока лет.

1 ... 134 135 136 ... 166
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Филогенез - Алан Дин Фостер"